Übersetzung für "Unterschieden sich von" in Englisch
Es
heißt,
die
Russen
unterschieden
sich
von
den
anderen
in
ihren
Gefängnissen.
Allegedly,
the
Russians
were
different
from
others
in
their
prisons.
Europarl v8
Sowohl
die
Sprecher
als
auch
die
Geschichten
unterschieden
sich
von
jenen
der
US-Zeichentrickserie.
The
story
concentrates
more
on
the
science
fiction
elements
of
the
franchise
rather
than
the
fantasy.
Wikipedia v1.0
Die
Werke
der
Kinder
unterschieden
sich
kaum
von
denen
des
Vaters.
It
is
thought
that
some
of
her
works
may
be
erroneously
attributed
to
her
father.
Wikipedia v1.0
Natürlich
diese
Genehmigungen
und
Lizenzen
unterschieden
sich
von
ihren
Inhalten.
Most
of
these
went
on
to
become
the
earliest
Bábís.
Wikipedia v1.0
Die
histopathologischen
Kriterien
unterschieden
sich
von
den
CERAD-Kriterien.
The
histopathology
criteria
did
not
match
the
CERAD
criteria.
ELRC_2682 v1
Da
diese
nicht
gleichzeitig
entstanden,
unterschieden
sie
sich
leicht
von
ihrem
Äusseren.
As
those
were
not
constructed
simultaneously,
they
differ
slightly
in
their
outer
appearance.
Wikipedia v1.0
Die
Gebietsvorschlagsverfahren
unterschieden
sich
von
Region
zu
Region
wie
folgt:
The
process
of
site
proposal
has
varied
from
one
region
to
another,
as
follows.
TildeMODEL v2018
Gesetze,
Verordnungen
und
Verwaltungsakte
unterschieden
sich
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat.
Laws,
regulations
and
administrative
acts
differed
from
one
Member
State
to
another.
TildeMODEL v2018
Lebensmittelallergien
unterschieden
sich
von
toxischen
Reaktionen
und
Unverträglichkeiten.
Food
allergy
is
different
from
toxic
reactions
and
intolerance.
DGT v2019
Sie
unterschieden
sich
von
dem
ängstlichen
und
einsamen
Schluchzen.
These
differed
from
those
filled
with
fear
and
loneliness.
OpenSubtitles v2018
Sonst
unterschieden
sich
beide
Dudenausgaben
von
nun
an,
hauptsächlich
in
der
Wortauswahl.
The
major
differences
between
the
two
Dudens
are
seen
in
the
lexical
entries.
Wikipedia v1.0
Die
von
Frauen
geleiteten
landwirtschaftlichen
Betriebe
unterschieden
sich
erheblich
von
den
anderen
Betrieben.
Holdings
managed
by
women
are
noticeably
different
from
others.
EUbookshop v2
Die
fertigen
Proben
unterschieden
sich
nicht
von
denen
gemäß
Beispiel
1,d.h.
The
final
samples
did
not
differ
from
those
according
to
Example
1,
i.e.
EuroPat v2
Die
Schuhe
der
Frauen
unterschieden
sich
nicht
wesentlich
von
denen
der
Männer.
Women's
clothing
is
much
more
diverse
than
that
of
men.
WikiMatrix v1
Die
Veränderungen
der
Importpreise
unterschieden
sich
nicht
erheblich
von
denen
der
Exportpreise.
Therefore,
exchange
rate
developments
must
have
played
a
role,
particularly
on
the
import
side
(see
Graph
12).
EUbookshop v2
Diese
Trends
unterschieden
sich
wesentlich
von
den
in
den
60er
Jahren
beobachteten
Tendenzen.
The
existence
of
large
gaps
in
available
data
referred
to
in
"1.8
Gaps
in
the
analysis"
on
page
6
means
that
the
approach
to
be
adopted
here
must
be
less
ambitious.
EUbookshop v2
Einige
Verbündete
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
unterschieden
sich
kaum
von
Hussein.
The
priority
was
now
to
develop
environmental
policies
to
prevent
future
disasters.
EUbookshop v2
Nur
zwei
unterschieden
sich
von
den
normalerweise
von
der
GUE-Kommission
angebotenen
pseudonymen
Identitäten.
Only
two
of
these
were
different
from
the
ten
pseudonymous
identities
in
the
selection
normally
offered
by
the
VUE
Commission.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterschieden
sich
von
der
ursprünglichen
Werksausführung.
Their
specification
differed
from
the
original
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Winkel
unterschieden
sich
stark
von
den
Kelten.
The
Angles
were
very
different
from
the
Celts.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterschieden
sich
sehr
von
denen,
wie
westliche
Menschen
die
Welt
betrachten.
They
were
very
different
from
the
way
Westerners
look
at
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
so
gewonnenen
Erkenntnisse
unterschieden
sich
von
den
Berichten
der
Piloten
erheblich.
The
results
were
different
from
what
pilots
formerly
reported.
ParaCrawl v7.1
Sie
nahmen
einen
heiligen
Status
ein
und
unterschieden
sich
von
den
anderen
Waren.
They
took
on
a
sacred
status,
set
apart
from
other
commodities.
ParaCrawl v7.1