Übersetzung für "Unterscheidet sich erheblich" in Englisch

Sie unterscheidet sich erheblich von den ursprünglichen Beträgen der Kommission.
It differs quite significantly from the original amounts specified by the Commission.
Europarl v8

Der Fischfang unterscheidet sich erheblich von anderen Arten der Beschäftigung.
Fishing is very different from other occupations.
Europarl v8

Damit unterscheidet sich diese Debatte erheblich von der Debatte im Verkehrsbereich.
This is what makes this debate so very different from that on the transport networks.
Europarl v8

Auch hier unterscheidet sich seine Fassung erheblich von den griechischen "Homilien".
The gates of hell were broken, and he was, as it were, drawn up from the pit, to become food for others.
Wikipedia v1.0

Die finanzielle Situation der beiden ausführenden Hersteller der Hankook-Gruppe unterscheidet sich erheblich.
Following the findings described in section 3.4.4 of the anti-subsidy investigation on hot rolled flat steel products originating in the PRC, revolving loans are loans which allow a company to replace the capital repaid on loans at the maturity date by fresh capital from new loans.
DGT v2019

Das Vertragsrecht der einzelnen Mitgliedstaaten unterscheidet sich erheblich voneinander.
There are significant differences between the contract laws in the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Ausbildung an Universitäten und anderen Institutionen unterscheidet sich europaweit erheblich.
Today, training provided by universities and other institutions varies greatly in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Nachfragestruktur für Lecithin im EWR unterscheidet sich erheblich von der anderswo.
The structure of demand for lecithin in the EEA differs therefore significantly from the rest of the world.
DGT v2019

Die Lage unterscheidet sich erheblich in den einzelnen Teilnehmerstaaten.
The situation varies a great deal between the participating countries.
TildeMODEL v2018

Deine Definition von Ruinieren unterscheidet sich erheblich von meiner.
Your definition of ruin is vastly different from mine.
OpenSubtitles v2018

Doch unser Projekt unterscheidet sich erheblich davon.
Our goal is noticeably different.
OpenSubtitles v2018

Das heutige Europa unterscheidet sich erheblich vom Europa vor fünfzig Jahren.
Europe today differs significantly from Europe 50 years ago.
EUbookshop v2

Ihre Sprache unterscheidet sich erheblich von den anderen Sprachen auf den Andamanen.
Their language was closely related to the other Great Andamanese languages.
WikiMatrix v1

Der Aufbau der Gesundheits- und Langzeitpflege in der EU unterscheidet sich erheblich.
The organisation of health and long termcare varies greatly across the Union.
EUbookshop v2

Sozialversicherungsbeiträge unterscheidet sich erheblich von Land zu Land.
The proportion of social security contributions paid by employees varies considerably between the countries.
EUbookshop v2

Der testweise Normalbetrieb unterscheidet sich erheblich von dem herkömmlicher Test-Verfahren.
The normal operation on a test basis differs considerably from the conventional test method.
EuroPat v2

In Deutschland unterscheidet sich die Situation erheblich von Dänemark bzw. Italien.
In Germany the situation is very different from either Denmark or Italy.
EUbookshop v2

Die Angebotskonzentration in den Mitgliedstaaten unterscheidet sich erheblich.
The concentration of supply varies considerably from one Member State to another.
EUbookshop v2

Eine Krisensituation unterscheidet sich erheblich von einer normalen Situation.
A crisis situation differs very much from the ordinary situation.
EUbookshop v2

Ihr Konsum über Mund oder Nase unterscheidet sich erheblich vom Konsum von Rauchtabak.
Their consumption, by mouth or nose, has quite different characteristics from that of smoking tobacco.
EUbookshop v2

In den Mitgliedstaaten unterscheidet sich die Beschäfti­gungsentwicklung erheblich.
In the Member States, employment performance varies con­siderably.
EUbookshop v2

Das Investitionsniveau in den einzelnen Bewerberländern unterscheidet sich erheblich.
In judging the effect of capital formation on economic performance, it is important to consider not just current investment flows, but also the accumulated stock of capital which these have built up over time.11 The data on this, however, involve a high degree of estimation and should be regarded as indicative only.
EUbookshop v2

Das Wahlsystem unterscheidet sich erheblich von dem anderer Länder.
Therefore, the selection process is very different from many other countries.
WikiMatrix v1

Das neue Tarnsystem unterscheidet sich erheblich von dem neuen System.
The new camouflage system is significantly different from the old one.
QED v2.0a

Der endgültige Plan unterscheidet sich erheblich von dem ursprünglichen.
The final plan differs greatly from the original one.
Tatoeba v2021-03-10

Sie unterscheidet sich demnach erheblich von Land zu Land.
Their purpose is to contribute to the additionalcost involved in pursuing studies abroad.
EUbookshop v2