Übersetzung für "Untersagt sein" in Englisch
Insbesondere
sollte
die
Weiterverarbeitung
personenbezogener
Daten
für
kommerzielle
Zwecke
strengstens
untersagt
sein.
In
particular,
further
processing
of
personal
data
for
commercial
purposes
should
be
strictly
prohibited.
DGT v2019
Insbesondere
die
Weiterverarbeitung
personenbezogener
Daten
zu
gewerblichen
Zwecken
sollte
streng
untersagt
sein.
In
particular,
further
processing
of
personal
data
for
commercial
purposes
should
be
strictly
prohibited.
DGT v2019
Diese
Verwendungen
sollten
daher
in
der
ökologischen/biologischen
Produktion
untersagt
sein.
In
order
to
ensure
quality,
traceability,
compliance
with
this
Regulation
as
regards
organic
production
and
adaptation
to
technical
developments,
the
power
to
adopt
certain
acts
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
further
rules
on
the
splitting
of
holdings
into
organic,
in-conversion
and
non-organic
production
units.
DGT v2019
Einfuhren
von
Guano
aus
Madagaskar
sollten
daher
nicht
länger
untersagt
sein.
Imports
of
Guano
from
Madagascar
should
therefore
no
longer
be
prohibited.
DGT v2019
Lokale
und
umfangreiche
Quersubventionen
sollten
untersagt
sein.
All
local
and
substantial
cross
subsidies
should
be
prohibited.
TildeMODEL v2018
Zugangskontrollen:
Der
unbefugte
Zutritt
zu
den
Einrichtungen
sollte
untersagt
sein.
Access
controls:
Unauthorised
access
to
facilities
should
be
prohibited.
TildeMODEL v2018
Zugangskontrollen:
Der
unbefugte
Zutritt
zur
Einrichtung
und
den
Transportmitteln
sollte
untersagt
sein.
Access
controls:
Unauthorised
access
to
facilities
and
means
of
transport
should
be
prohibited.
TildeMODEL v2018
Die
Rundfunkwerbung
für
Zigaretten
und
andere
Tabakerzeugnisse
muß
untersagt
sein.
Broadcast
advertising
for
cigarettes
and
other
tobacco
products
shall
be
prohibited.
EUbookshop v2
Jegliche
Abgabe
an
diese
beiden
Gruppen
soll
nach
weiteren
12
Monaten
untersagt
sein.
All
supplies
to
these
two
groups
would
be
banned
after
a
further
12
months.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
nicht
untersagt
sein,
mehrere
Ämter
innezuhaben.
Holding
such
a
plurality
of
offices
should
not
be
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Der
Import
und
Export
von
bestimmten
Waren
kann
bestimmten
nationalen
Gesetzen
untersagt
sein.
The
importation
or
exportation
of
certain
of
our
goods
to
you
may
be
prohibited
by
certain
national
laws.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kann
der
direkte
Zugang
zum
Internet
untersagt
sein.
For
example,
direct
access
to
the
internet
may
be
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Hitzig
ist
es
nun
untersagt,
sein
früheres
Büro
zu
betreten.
Hitzig
is
now
banned
from
entering
his
former
office.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zu
Gefahrenzonen
muss
untersagt
sein.
The
access
in
a
hazardous
area
must
be
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
sollte
es
untersagt
sein,
Versuche
an
nichtmenschlichen
Primaten
durchzuführen.
Tests
on
non-human
primates
should
be
prohibited
for
the
purposes
of
this
Regulation.
DGT v2019
Zugangskontrollen:
Der
unbefugte
Zutritt
zum
Versand-,
Lade-
und
Frachtbereich
sollte
untersagt
sein.
Access
controls:
Unauthorised
access
to
the
shipping,
loading
and
cargo
areas
should
be
prohibited.
TildeMODEL v2018
Der
Zusatz
von
Vitamin
A
und
D
sollte
in
den
anderen
Babynahrungen
untersagt
sein.
The
addition
of
vitamins
A
and
D
should
not
be
allowed
in
the
other
baby
foods.
EUbookshop v2
Neben
den
Bestimmungen
zur
beschränkten
Kapazität
in
Erwägungsgrund
451,
und
um
der
Forderung
der
Leitlinien
zu
entsprechen,
dass
die
Begünstigten
die
Beihilfe
nicht
für
die
Ausweitung
ihres
Marktanteils
verwenden
dürfen,
sollte
es
BE
auch
untersagt
sein,
ohne
vorherige
Genehmigung
durch
die
Kommission
für
sechs
Jahre
nach
dem
Erlass
dieser
Entscheidung
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
mehr
nukleare
Erzeugungsanlagen
als
bisher
zu
besitzen.
Finally,
on
top
of
the
restrictions
on
Restricted
Capacity
as
defined
in
recital
(451),
and
in
order
to
respect
the
philosophy
of
the
guidelines
on
the
necessity
not
to
allow
beneficiaries
to
use
the
State
aid
for
the
purpose
of
extending
their
market
share,
BE
should
also
be
forbidden
to
own
nuclear
generation
assets
other
than
those
it
presently
owns,
in
the
European
Economic
Area,
without
prior
authorisation
by
the
Commission,
for
six
years
following
the
date
of
adoption
of
this
Decision.
DGT v2019
In
der
Praxis
wird
es
den
Mitgliedstaaten
untersagt
sein,
den
Absatz
von
Produkten
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
einzuschränken,
wenn
diese
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
hergestellt
und
in
Verkehr
gebracht
worden
sind,
selbst
wenn
sie
vielleicht
den
Vorschriften
des
Bestimmungsmitgliedstaates
nicht
vollständig
entsprechen.
In
practice,
the
Member
States
will
be
prohibited
from
restricting
the
sale
in
their
territory
of
products
where
these
are
manufactured
and
marketed
in
another
Member
State,
even
though
they
may
not
fully
comply
with
the
rules
of
the
Member
State
of
destination.
Europarl v8
Einfuhr,
Verkauf,
Abgabe
und/oder
Anwendung
von
Duvaxyn
WNV
kann
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
nach
deren
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Tiergesundheit
in
ihrem
gesamten
Hoheitsgebiet
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein.
The
import,
sale,
supply
and/
or
use
of
Duvaxyn
WNV
is
or
may
be
prohibited
in
certain
Member
States
on
the
whole
or
part
of
their
territory
pursuant
to
national
animal
health
policy.
EMEA v3
Herstellung,
Einfuhr,
Besitz,
Verkauf,
Abgabe
und/oder
Anwendung
von
Locatim
kann
in
einem
Mitgliedstaat
entsprechend
der
nationalen
Rechtsvorschriften
in
seinem
gesamten
Hoheitsgebiet
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein.
The
manufacture,
import,
possession,
sale,
supply
and/or
use
of
Locatim
may
be
prohibited
in
a
Member
State
on
the
whole
or
part
of
their
territory
pursuant
to
national
legislation.
ELRC_2682 v1
Die
Herstellung,
die
Einfuhr,
der
Besitz,
der
Verkauf,
die
Abgabe
und/oder
die
Anwendung
des
Tierarzneimittels
kann
in
einem
bestimmten
Mitgliedstaat
in
seinem
gesamten
Hoheitsgebiet
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein;
The
import,
possession,
sale,
supply
and/or
use
of
this
veterinary
medicinal
product
may
be
prohibited
in
a
Member
State
on
the
whole
or
part
of
its
territory,
see
package
leaflet
for
further
information.
ELRC_2682 v1
Die
Herstellung,
die
Einfuhr,
der
Besitz,
der
Verkauf,
die
Abgabe
und/oder
die
Anwendung
von
COXEVAC
kann
in
einem
Mitgliedstaat
nach
dessen
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
in
seinem
gesamten
Hoheitsgebiet
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein.
The
manufacture,
import,
possession,
sale,
supply
and/or
use
of
COXEVAC
may
be
prohibited
in
a
Member
State
on
the
whole
or
part
of
its
territory
pursuant
to
national
legislation.
ELRC_2682 v1
Jede
Person,
die
die
Absicht
hat,
BTVPUR,
das
die
Serotypen
1,
2,
4
und/oder
8
enthält,
herzustellen,
einzuführen,
zu
besitzen,
zu
verkaufen,
abzugeben
und
anzuwenden,
muss
sich
vorher
bei
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaates
über
die
aktuelle
Impfpolitik
informieren,
da
diese
Aktivitäten
entsprechend
der
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
in
dem
gesamten
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaates
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein
können.
Any
person
intending
to
manufacture,
import,
possess,
sell,
supply
and
use
of
BTVPUR
containing
serotypes
1,
2,
4
and
8
must
first
consult
the
relevant
Member
State's
competent
authority
on
the
current
vaccination
policies,
as
these
activities
may
be
prohibited
in
a
Member
State
on
the
whole
or
part
of
its
territory
pursuant
to
national
legislation.
ELRC_2682 v1
Einfuhr,
Verkauf,
Abgabe
und/oder
Verwendung
von
Porcilis
AR-T
DF
kann
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
nach
deren
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Tiergesundheit
in
ihrem
gesamten
Hoheitsgebiet
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein.
The
import,
sale,
supply
and/or
use
of
Porcilis
AR-T
DF
is
or
may
be
prohibited
in
certain
Member
States
on
the
whole
or
part
of
their
territory
pursuant
to
national
animal
health
policy.
ELRC_2682 v1
Jede
Person,
die
die
Absicht
hat,
Equilis
West
Nile
herzustellen,
einzuführen,
zu
besitzen,
zu
verkaufen,
abzugeben
und/oder
anzuwenden,
muss
sich
vorher
bei
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaates
über
die
aktuelle
Impfpolitik
informieren,
da
diese
Aktivitäten
entsprechend
der
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
in
dem
gesamten
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedsstaates
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein
können.
Any
person
intending
to
manufacture,
import,
possess,
sell,
supply
and
use
Equilis
West
Nile
must
first
consult
the
relevant
Member
State's
competent
authority
on
the
current
vaccination
policies,
as
these
activities
may
be
prohibited
in
a
Member
State
on
the
whole
or
part
of
its
territory
pursuant
to
national
legislation.
ELRC_2682 v1
Die
Einfuhr,
der
Verkauf,
die
Lieferung
und/oder
die
Verwendung
von
Nobivac
Bb
für
Katzen
kann
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
nach
deren
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Tiergesundheit
in
ihrem
gesamten
Hoheitsgebiet
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein.
The
import,
sale,
supply
and/or
use
of
Nobivac
Bb
for
cats
is
or
may
be
prohibited
in
certain
Member
States
on
the
whole
or
part
of
their
territory
pursuant
to
national
animal
health
policy.
ELRC_2682 v1
Herstellung,
Einfuhr,
Besitz,
Verkauf,
Abgabe
und/oder
Anwendung
von
Bovalto
Ibraxion
kann
in
einem
Mitgliedstaat
entsprechend
der
nationalen
Rechtsvorschriften
in
seinemgesamten
Hoheitsgebiet
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein.
The
manufacture,
import,
possession,
sale,
supply
and/or
use
of
Bovalto
Ibraxion
may
be
prohibited
in
a
Member
State
on
the
whole
or
part
of
its
territory
pursuant
to
national
legislation.
ELRC_2682 v1
Die
Einfuhr,
der
Besitz,
der
Verkauf,
die
Abgabe
und/oder
die
Anwendung
des
Tierarzneimittels
kann
in
einem
bestimmten
Mitgliedstaat
in
dessen
gesamten
Hoheitsgebiet
oder
in
Teilen
davon
untersagt
sein;
The
import,
possession,
sale,
supply
and/or
use
of
this
veterinary
medicinal
product
may
be
prohibited
in
a
Member
State
on
the
whole
or
part
of
its
territory,
see
package
leaflet
for
further
information.
ELRC_2682 v1