Übersetzung für "Unterrichtet von" in Englisch

Die Durchgangszollstelle unterrichtet die Abgangszollstelle von dem Grenzübertritt.
That passage shall be notified by the customs offices of transit to the customs office of departure.
DGT v2019

Zuerst wurde er von seinen Eltern unterrichtet, später von einem Hauslehrer.
In 1742, he was made a member of the Royal Swedish Academy of Sciences.
Wikipedia v1.0

Die Kommission unterrichtet den Antragsteller von dieser Verlängerung der Zulassung.
The Commission shall inform the applicant of this extension of the authorisation.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten von dem Ergebnis dieser Kontrollen.
The Commission shall notify the Member States of the outcome of such inspections.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten von Euratom und die anderen teilnehmenden Länder unverzüglich.
The Commission shall promptly inform the Member States of Euratom and the other Participating Countries.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten von den Ergebnissen dieser Kontrollen.
The Commission shall inform the Member States of the outcome of such inspections.
JRC-Acquis v3.0

Von 12h bis 15h habe ich unterrichtet, ebenso von 15h bis 18h.
From 12:00 p.m. to 3:00 p.m., I taught my intro class, 3:00 p.m. to 6:00 p.m., I taught my advanced class.
TED2013 v1.1

Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten von dieser Verlängerung.
The Authority shall forward its opinion to the Commission, to the Member States and, where applicable, to the applicant.
DGT v2019

Die Regulierungsbehörde unterrichtet die Agentur von der in Unterabsatz 2 genannten Genehmigung.
The regulatory authority shall inform the Agency of the approval referred to in the second subparagraph.
DGT v2019

Der Präsident unterrichtet den Rat von der Wahl oder der Ablehnung der Kommission.
The President shall inform the Council of the election or rejection of the Commission.
DGT v2019

Die Kommission unterrichtet die Haushaltsbehörde von diesen Mittelübertragungen.
The Commission shall inform the budgetary authority of such transfers.
TildeMODEL v2018

Er unterrichtet eine Klasse von Idioten.
He teaches a group of idiots!
OpenSubtitles v2018

Das Generalsekretariat unterrichtet alle Mitgliedstaaten von diesen Anlaufstellen.
The General Secretariat shall notify all Member States of these contact points.
TildeMODEL v2018

Barney nahm einen Abendkurs, unterrichtet von mir.
Barney was taking a night school class taught... by me.
OpenSubtitles v2018

Du wirst hier unterrichtet... von mir.
I'm gonna teach you at home myself.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ganz unterrichtet von der Sache.
I am informed thoroughly of the case.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission unterrichtet die von den Mitgliedstaaten benannten Stellen über diese Anträge.
The Commission shall inform the structures designated by the Member States of these requests.
EUbookshop v2

Der betreffende Staat unterrichtet den Assoziationsrat von dieser zeitweiligen Einschränkung.
Th.e State concerned shall inform the Association Council of any such temporary restriction.
EUbookshop v2

Das Sekretariat unterrichtet alle Teilnehmer von der Verlängerung.
The Secretariat shall on the on-line system make available a permanently updated record of all common lines that are accepted or undecided.
EUbookshop v2