Übersetzung für "Unternehmerische interessen" in Englisch

Tatsächlich können Menschenrechte und unternehmerische Interessen in einem problematischen Verhältnis zueinander stehen.
Indeed, balancing human rights and business interests can be problematic.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation ist besonders wichtig, wenn nationale, unternehmerische und wissenschaftliche Interessen kollidieren.
Collaboration will become crucial as national, corporate and scientific interests collide.
ParaCrawl v7.1

Vor allen Dingen wird damit die Stellung derer gestärkt, die der öffentlichen Meinung zum Trotz den Nachdruck auf betriebliche Interessen, unternehmerische Freiheit und ungezügeltes Wirtschaftswachstum legen wollen.
Above all, it strengthens the position of those who, despite public opinion, want to emphasise corporate interests, entrepreneurial freedom and unbridled economic growth.
Europarl v8

Gemeinsam möchten wir bei Dürr den eingeschlagenen Weg weitergehen – denn unternehmerische Interessen lassen sich sehr gut mit gesellschaftlicher und ökologischer Verantwortung in Einklang bringen.
Together we wish to continue along the path – because corporate interests fit excellently with social and environmental responsibility.
ParaCrawl v7.1

Eigene Systemkompetenzen sind erst recht dann bedeutend, wenn nationale oder unternehmerische Interessen nicht im internationalen Kontext umgesetzt werden können.
Retaining national system competence becomes even more important where national or entrepreneurial interests cannot be implemented in an international context.
ParaCrawl v7.1

Wir orientieren uns an einer Versöhnung gesellschaftlicher und unternehmerischer Interessen.
Our guideline is the reconciliation of social and entrepreneurial interests.
CCAligned v1

Das unternehmerische Interesse spiegelt dabei die wirtschaftlichen Potenziale des Kontinents wieder.
Here, the growing entrepreneurial interest reflects the economic potential of the continent.
ParaCrawl v7.1

Das antirassistische Thema dient politischen, finanziellen und unternehmerischen Interessen.
The anti-racist theme serves political, financial, and corporate interests.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Logistik berücksichtigt neben wirtschaftlichen und unternehmerischen Interessen auch ökologische Aspekte.
In addition to considering economic and commercial interests, modern logistics also addresses environmental questions.
ParaCrawl v7.1

Das ist unser Anspruch im Ausgleich unternehmerischer und gesellschaftlicher Interessen.
When reconciling entrepreneurial and social interests, this is our ideal.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt habe es sich um eine die unternehmerischen Interessen der NordLB sorgfältige abwägende Entscheidung gehandelt.
Altogether, this was a decision that carefully weighed up NordLB’s business interests.
DGT v2019

Gordon Morrell schützt die unternehmerischen und finanziellen Interessen von Yardi und betreut das operative Tagesgeschäft.
Gordon Morrell protects Yardi’s corporate and fiscal interests and oversees day-to-day operations.
ParaCrawl v7.1

Von der Verknüpfung unternehmerischer und sozialer Interessen profitieren alle: Gesellschaft, Unternehmen und Mitarbeiter.
Everyone wins when corporate and social interests team up - society, the business world, employees.
ParaCrawl v7.1

Es geht auch nicht um politisch korrekte Vereinbarungen, die angeblich die kulturelle Vielfalt schützen, in Wahrheit aber nur Barrieren errichten, die mehr oder minder unternehmerischen Interessen oder Partikularinteressen dienen.
Nor is it about politically correct conventions that claim to protect cultural diversity, but that actually build barriers on behalf of interests that are to a greater or lesser extent corporate or parochial.
Europarl v8

Die Schließung - heute sieht es so aus, als ob das Unternehmen sie korrigiert hat - wurde einzig aus unternehmerischen Interessen angekündigt, die eine klare Verlagerung von Arbeitsplätzen und eine wirkliche Geringschätzung der Rechte der Arbeitnehmer sowie andererseits die fiktive Übertragung der Marke bedeutet hätten, um an einem anderen Ort als demjenigen weiterzuproduzieren, an den sie historisch gebunden ist.
The announcement of the closure - and it seems that today the company has put this right - was purely in business interests and would naturally mean that jobs would have to be relocated, which shows genuine contempt for workers' rights, and furthermore the fictitious transfer of the trademark in order to keep producing these biscuits in a location other than the one it has been historically linked to.
Europarl v8

Der neue Ansatz mag unternehmerischen Interessen nützen, die sowohl von den Marktmechanismen als auch von der staatlichen Finanzierung militärischer Anwendungen profitieren werden.
The new approach may serve business interests, which will profit both via market mechanisms and from state funding for military applications.
Europarl v8

Es hat den Anschein, als stünden wirtschaftliche Interessen an erster Stelle, was ein sehr gefährlicher Präzedenzfall ist, denn Erfordernisse der Umwelt und der Gesundheit sowie der Lebensmittelsicherheit sollten den Vorrang vor jedem unternehmerischen Interesse haben.
It would appear to put business interests first, which is a very dangerous precedent because environmental and health and food safety requirements should come before any business interests.
Europarl v8

Jedoch können wir andere Vorschläge, die mehr auf die rein unternehmerischen Interessen als auf die Bildung, die Kultur, die Rechte der Künstler und die Belange der Allgemeinheit abzielen, nicht unterstützen.
However, we do not agree with other proposals which aim to defend purely business interests rather than education, culture, artists' rights and the population in general.
Europarl v8

Kotick bezeichnete Steve Jobs als seinen maßgeblichen Ratgeber, das College vorzeitig zu verlassen und seine unternehmerischen Interessen im Softwarebereich zu verfolgen.
Kotick credits Steve Jobs for advising him to drop out of college to pursue his entrepreneurial interests in the software business.
WikiMatrix v1