Übersetzung für "Unternehmerische denken" in Englisch

Nachhaltigkeit ist für REHAU die Basis für das unternehmerische Denken und Handeln.
To REHAU, sustainability is the basis for entrepreneurial thinking and actions.
ParaCrawl v7.1

Er fördert das Unternehmerische Denken bei Amazon.
He wants Amazon employees to think like owners.
ParaCrawl v7.1

Die WHU fördert und fordert das unternehmerische Denken ihrer Studierenden.
WHU both fosters and drives creative thinking and the entrepreneurial spirit among their students.
ParaCrawl v7.1

Dieses unternehmerische Denken setzt Empathie voraus.
This type of entrepreneurial mindset requires empathy.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitarbeiteraktienprogramm fördert seit Jahren das unternehmerische Denken und Handeln in der Belegschaft.
For many years now the employee share scheme has promoted the entrepreneurial thought and action of the workforce.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an prägte das unternehmerische Denken Emil Georg Bührles unsere Bank.
The entrepreneurial spirit of our founder Emil Georg Bührle has shaped our Bank from the outset.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung nach pauschalen Systemen ist nicht mehr zeitgemäß und behindert das unternehmerische Denken.
The provision of flat rates of aid is no longer in tune with the times and stifles entrepreneurial thinking.
TildeMODEL v2018

Als Grundlage für die Projektqualität wird das unternehmerische Denken und Handeln im Projekt umgesetzt.
T o ensure project quality the entrepreneurship is introduced to the project level.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausweitung des Europäischen Forschungsraums auf die übrige Welt und die stärkere Beachtung seiner internationalen Dimension wird zweifellos den Unternehmen in der EU zugute kommen und das unternehmerische Denken von Forschern durch den Austausch von Erfahrung und Wissen fördern.
Clearly, an extension of European Research Area to the rest of the world, and taking greater account of its international dimension, will undoubtedly benefit EU enterprises and will foster the entrepreneurial propensity of researchers, through the exchange of experiences and knowledge.
TildeMODEL v2018

Diejenigen Länder, die das unternehmerische Denken bereits ausdrücklich in den Lehrplan für die allgemeine Schul- und Ausbildung aufgenommen haben (Tschechische Republik, Spanien, Irland, Polen, Finnland und Norwegen) sind bislang noch in der Minderheit.
As regards comprehensive education, countries that already include entrepreneurship explicitly in the curriculum – the Czech Republic, Spain, Ireland, Poland, Finland and Norway – are so far in a minority.
TildeMODEL v2018

In Schweden ist schließlich ein Projekt angelaufen, mit dem das unternehmerische Denken in Schulen der Sekundarstufe II entwickelt werden soll.
Finally, Sweden launched a project to develop an entrepreneurial way of thinking in upper secondary schools.
TildeMODEL v2018

Argos Wityu agiert als ein europäisches Team und teilt die gleichen Werte sowie das gleiche unternehmerische Denken und Handeln, um unsere Portfoliounternehmen – gleich in welchem Land – bestmöglich zu unterstützen.
Argos Wityu operates as one European team, sharing the same values and entrepreneurial spirit to support our portfolio companies, no matter in which country they operate.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern das unternehmerische Denken und Handeln unserer Mitarbeitenden durch kooperative Führung und dezentrale, klar definierte Verantwortungen, durch ständige Schulung und durch faire Leistungsbewertung und Entlohnung.
We promote an entrepreneurial mindset amongst our employees by means of a cooperative approach to management, with decentralised, clearly defined responsibilities, ongoing training and fair performance assessment and remuneration.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem fördert Continental das unternehmerische Denken der Mitarbeiter sowie agile Methoden und Arbeitsweisen und schafft Rahmenbedingungen, um innovative Ideen der Teams zur Marktreife zu bringen.
These approaches allow Continental to cultivate not only an entrepreneurial mindset among employees but also agile methods and ways of working as well as to create the basic conditions for bringing the innovative ideas of our teams to the market.
ParaCrawl v7.1

Ausarbeitung eines Bewertungsmodells auf Niveau 5 und Niveau 6, um das unternehmerische Denken von Studierenden sowie von BerufsschÃ1?4lerinnen und BerufsschÃ1?4lern einzuschätzen.
Development of an assessment tool in two levels (5 and 6) to assess the entrepreneurial mindset of students.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird von der Bosch Start-up GmbH unterstützt, deren Aufgabe es ist, das unternehmerische Denken der Bosch-Mitarbeiter zu fördern und ihnen bei der Gründung eines eigenen Unternehmens zu helfen.
The company is supported by Bosch Start-up GmbH, whose mission is to advance the entrepreneurial thinking of Bosch associates and to help them establish their own businesses.
ParaCrawl v7.1

Die kulturelle Vielfalt, die Dynamik und das unternehmerische Denken unserer Rechtanwältinnen und Rechtsanwälte unterscheiden uns von anderen Schweizer Wirtschaftskanzleien.
The cultural diversity, dynamic approach and business-oriented thinking of our lawyers sets us apart from other law firms.
CCAligned v1

Eine flache Organisationsstruktur ohne hierarchische Hemmnisse und direkte und stufengerechte Kommunikation fördern das unternehmerische Denken und Handeln jedes Mitarbeiters auf allen Funktionsstufen.
We have a flat organisational structure without hierarchical barriers and use direct, appropriate communication channels to encourage an entrepreneurial spirit in every employee at all levels.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse zeigen, dass STEP sich überaus positiv auf das unternehmerische Denken und Handeln der Teilnehmer auswirkt.
The results show that STEP has a very positive effect on entrepreneurial thinking and action of the participants.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenverantwortung und das unternehmerische Denken jedes/r einzelnen Mitarbeiters/in wird gestärkt, was wiederum zu einer größeren Identifizierung mit dem Unternehmen führt.
The self-responsibility and the entrepreneurial thinking of every employee will be strengthened, which will bring a closer identity with the company.
ParaCrawl v7.1

In diesem Master-Studiengang mit der Spezialisierung Entrepreneurship und Innovationsmanagement ist ein wesentlicher Themenbereich das unternehmerische Denken und Handeln.
In this Master's programme specialising in Entrepreneurship and innovative Management, entrepreneurial thinking and acting is an important topic.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Anziehungspunkt für die Besten sein, setzen auf das unternehmerische Denken und Handeln jedes Einzelnen und beteiligen unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Erfolg.
We want to be an attractive employer for the very best; we rely on the entrepreneurial attitude and actions of every individual and we involve our employees in our success.
ParaCrawl v7.1

Demnach müsste Self-Leadership einen positiven Effekt auf das unternehmerische Denken und Handeln und auf das Entrepreneurial Mindset ausüben.
Thus, self-leadership should have positive effects on entrepreneurial thinking and acting and on the entrepreneurial mindset.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel als Gründeruni ist es, das unternehmerische Denken und Handeln zu schulen, den "Entrepreneurial Spirit" zu fördern, Studierenden einen Zugang zur eigenverantwortlichen Gestaltung ihrer Zukunft zu schaffen und die interdisziplinäre Anwendung von klassischen Studieninhalten zu fördern.
For this reason, it is our aim to train entrepreneurial thinking and acting and – in other words: to foster an entrepreneurial spirit, to enable students to shape their own futures, and to enhance the application of interdisciplinary content in classical course arrangements.
ParaCrawl v7.1

Auch habe ich selbst zuvor eigene Startups gegründet – das unternehmerische Denken steckt mir sozusagen im Blut.
I also founded my own startups in the past – you could say that entrepreneurship is in my blood.
ParaCrawl v7.1