Übersetzung für "Unterliegt einem wandel" in Englisch

Der Arbeitsmarkt in Europa unterliegt ebenfalls einem Wandel.
The European job market is also changing.
TildeMODEL v2018

Der Kontext der Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern unterliegt al­so einem Wandel.
Thus the context in which co­operation between the two sides of industry is taking place is changing.
EUbookshop v2

Nicht nur der Markt, sondern auch das aktive Verkaufen unterliegt einem Wandel.
Both the market and the approach to active selling are changing.
ParaCrawl v7.1

Das Verhältnis des Menschen zur Natur unterliegt einem permanenten Wandel.
Mankind's relationship with nature is subject to continual change.
ParaCrawl v7.1

Jede Branche unterliegt einem stetigen Wandel.
Every industry is subject to constant change.
ParaCrawl v7.1

Auch der traditionelle Bogensport unterliegt einem Wandel.
The traditional archery is subject to change.
ParaCrawl v7.1

Das Bild vom Menschen, unterliegt einem permanenten Wandel.
The human image has undergone permanent change.
ParaCrawl v7.1

Das Kartenmaterial unterliegt einem stetigen Wandel.
The map material is subject to constant change.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Bürowelt unterliegt einem großen Wandel.
The modern office world is in a state of flux.
ParaCrawl v7.1

Auch die Bevölkerung unterliegt einem stetigen Wandel.
The population is also subject to constant change.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in der Automatisierungs-Technik unterliegt die Kommunikation einem Wandel.
Particularly in automation technology, communication is undergoing a change.
EuroPat v2

Die globale Fertigungsindustrie unterliegt heute einem intensiven Wandel.
Today, the global manufacturing industry is going through intense changes.
CCAligned v1

Die Gesetzgebung unterliegt einem stetigen Wandel.
Legislation is in a state of constant flux.
ParaCrawl v7.1

Die Informations- und Kommunikationstechnik unterliegt einem immer schnelleren Wandel.
Information and communication technology is changing at an ever-increasing rate.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung der Fachkräfte unterliegt einem raschen Wandel.
The composition of the workforce is changing rapidly.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt unserer Internet-Seiten unterliegt einem ständigen Wandel.
The content of our web pages is subject to change.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Begriffs Freiheit unterliegt einem stetigen Wandel.
The concept of freedom is constantly changing.
ParaCrawl v7.1

Das Verhältnis von Wissenschaft und Gesellschaft unterliegt einem deutlichen Wandel.
The relationship between science and society is undergoing significant change.
ParaCrawl v7.1

Die menschliche Arbeit unterliegt derzeit einem großen Wandel.
Human labour is going through major changes.
ParaCrawl v7.1

Das Phänomen der Grenze unterliegt einem permanenten Wandel.
The phenomenon of the border is subject to permanent change.
ParaCrawl v7.1

Diese Technologie unterliegt jedoch einem rasanten Wandel.
However, this technology is rapidly evolving.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich Life Sciences unterliegt einem starken Wandel.
The life science industry has undergone a huge change.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung und die Bereitstellung von Schulungsprogrammen unterliegt einem schnellen Wandel.
The design and delivery of educational programs is going through rapid and irreversible change.
ParaCrawl v7.1

Das Ausbildungssystem in Deutschland unterliegt einem stetigen Wandel.
The system of vocational training in Germany is subject to constant change.
ParaCrawl v7.1

Die Informationstechnologie unterliegt einem rasanten Wandel.
Information technology is changing rapidly.
ParaCrawl v7.1

Die Branche unterliegt einem raschen Wandel, Krisen und Insolvenzen überschatten sie.
The fashion industry is marked by rapid change, and overshadowed by crises and insolvencies.
ParaCrawl v7.1

Die Datenschutzrichtlinie der Augsburg Air Service GmbH unterliegt einem ständigen Wandel.
The data protection guidelines of Augsburg Air Service GmbH are subject to continuous change.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitgeist im Ladenbau unterliegt allerdings einem permanenten Wandel.
The flavor of the month in store interiors is constantly changing.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit in den Kfz-Werkstätten unterliegt einem ständigen Wandel.
Work in vehicle workshops is subject to constant change.
ParaCrawl v7.1