Übersetzung für "Unterlegene bieter" in Englisch
Es
ist
möglich,
dass
Dubrovensky
erfolgreich
auf
die
Orchidee
bot...
und
dann
der
unterlegene
Bieter
zu
ihm
kam.
It's
possible
that
Dubrovensky
successfully
bid
on
the
orchid...
and
then
the
losing
bidder
came
looking
for
him.
OpenSubtitles v2018
Am
14.
und
am
18.
August
2006
wandten
sich
zwei
unterlegene
Bieter
mit
Beschwerdeschreiben
an
das
Parlament.
On
14
and
18
August
2006,
two
unsuccessful
tenderers
sent
letters
of
complaint
to
the
Parliament.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wollte
erstens
feststellen,
ob
Änderungen
der
technischen
Spezifikationen
während
des
Verfahrens
zu
einer
Bevorzugung
von
mit
Diesel
befeuerten
Kraftwerken
gegenüber
anderen
Technologien
geführt
haben,
und
zweitens,
ob
das
Recht
der
unterlegenen
Bieter,
die
Vergabeentscheidung
anzufechten,
dadurch
beeinträchtigt
wurde,
dass
diesen
die
Vergabeentscheidung
nicht
einzeln
mitgeteilt
wurde.
The
Commission
sought
to
determine,
first,
whether
changes
to
the
technical
specifications
in
the
course
of
the
procedure
had
favoured
diesel
powered
plants
over
other
technologies
and,
second,
whether
a
lack
of
individual
notification
of
the
award
decision
to
the
unsuccessful
bidders
could
have
prejudiced
their
right
of
appeal.
TildeMODEL v2018
Obwohl
keine
sofortige
individuelle
Benachrichtigung
über
die
Vergabeentscheidung
erfolgte,
wurden
die
unterlegenen
Bieter
nichtsdestoweniger
über
den
Ausgang
des
Verfahrens
informiert
und
konnten
auf
der
Grundlage
dieser
vertraglichen
Bedingungen
ihr
Recht,
die
Entscheidung
anzufechten,
warhnehmen.
Despite
the
lack
of
immediate
individual
notification
of
the
award
decision,
the
unsuccessful
bidder
was
nevertheless
informed
of
the
outcome
of
the
procedure
and
was
in
the
position
to
exercise
the
right
of
appeal
on
the
basis
of
these
contractual
conditions.
TildeMODEL v2018
Zweitens
auf
die
mögliche
Beeinträchtigung
des
Rechts
der
unterlegenen
Bieter,
die
Vergabeentscheidung
anzufechten,
weil
ihnen
diese
Entscheidung
nicht
sofort
einzeln
mitgeteilt
wurde.
Second,
that
a
lack
of
immediate
individual
notification
of
the
award
decision
prejudiced
the
right
of
appeal
of
an
unsuccessful
bidder.
TildeMODEL v2018
Der
Zeitraum
von
zehn
Tagen,
in
dem
die
unterlegenen
Bieter
die
Entscheidung
anfechten
konnten,
sollte
ab
dem
Tag
der
Mitteilung
der
Vergabeentscheidung
beginnen.
The
ten
day
period
in
which
unsuccessful
bidders
could
file
an
appeal
of
the
decision
was
said
to
start
from
the
date
of
the
notification
of
the
award
decision.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
also
herausfinden
wollen,
wer
ihn
ermordet
hat
und
wer
mein
Eigentum
stahl,
schlage
ich
vor,
Sie
fangen
damit
an,
die
unterlegenen
Bieter
zu
identifizieren.
So
if
you
want
to
find
out
who
killed
him
and
who
stole
my
property,
I
suggest
you
start
by
trying
to
identify
the
losing
bidders.
OpenSubtitles v2018
In
den
Beschwerdesachen
1858/2005/BB
und
1859/2005/BB
akzeptierte
die
ehemalige
Beobachtungsstelle
für
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
eine
einvernehmliche
Lösung,
in
deren
Rahmen
sie
einem
unterlegenen
Bieter
umfassendere
Informationen
darüber
erteilte,
wie
sein
Angebot
im
Vergleichzu
dem
des
erfolgreichen
Bieters
abgeschnitten
hatte.
In
cases
1858/2005/BB
and
1859/2005/BB,
the
former
European
Monitoring
Centre
for
Racism
and
Xenophobia
accepted
a
friendly
solution
in
which
it
provided
be4
er
information
to
an
unsuccessful
tenderer
about
how
his
bid
compared
with
that
of
the
winning
organisation.
EUbookshop v2
Paul
Schockemöhle
half
dem
unterlegenen
Bieter
aus
der
verständlichen
Enttäuschung
heraus
-
Aristov
erhält
für
seine
gebotenen
27.000
Euro
nun
auch
einen
waschechten
Lewitzer
Schecken,
denn
davon
hat
Schockemöhle
stets
einige
in
seinem
Gestüt.
Paul
Schockemoehle
was
quick
to
help
the
losing
bidder
out
of
his
understandable
disappointment
-
Aristov
also
received
a
real
live
Lewitz
Paint
for
his
27,000
Euro
bid,
because
Schockemoehle
has
quite
a
few
at
his
Lewitz
Stud.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
keiner
der
unterlegenen
Bieter
Gebrauch
von
seinem
vergaberechtlichen
Rechtsschutz
gemacht
hatte,
besiegelten
Auftraggeber
und
Auftragnehmer
ihre
Zusammenarbeit
heute
per
notarieller
Beurkundung.
After
none
of
the
unsuccessful
bidders
had
made
use
of
their
legal
protection
rights
under
public
procurement
law,
the
client
and
contractor
today
sealed
their
cooperation
by
notarisation.
ParaCrawl v7.1
Beruht
der
Ausschluss
eines
Angebots
auf
der
Anwendung
von
Maßnahmen,
die
nach
Artikel
10
erlassen
oder
nach
Artikel
11
wieder
in
Kraft
gesetzt
wurden,
Die
öffentlichen
Auftraggeber/Vergabestellen
und
Vergabestellen
unterrichten
die
unterlegenen
Bieter.
Where
the
exclusion
of
a
tender
is
based
on
the
application
of
measures
adopted
pursuant
10
or
reinstated
pursuant
to
Article
11,
cContracting
authorities
and
contracting
entities
shall
inform
unsuccessful
tenderers.
TildeMODEL v2018