Übersetzung für "Zum unterlegen" in Englisch

Und wenn du brauchst eine Decke zum Unterlegen und Entspannen.
And if you need a blanket for support and relaxation.
CCAligned v1

Der Abschnitt ist zum Unterlegen der Harnröhre bestimmt.
It is intended to reach around the underside of the urethra.
EuroPat v2

Die Systematik gilt es zudem zu testen und mit einem strategischen Fahrplan zum Traden zu unterlegen.
The system must also address test and inferior to a strategic roadmap for trading.
ParaCrawl v7.1

Als der Transport sich näherte, entschloss er sich, obwohl noch zahlenmäßig unterlegen, zum Angriff.
Despite that he decided to attack the Prussians because Olomouc was near and there was no time for waiting.
Wikipedia v1.0

In einer anderen Studie bei Männern (Studie CZOL446M2308) war die einmal jährliche Verabreichung von Aclasta im Vergleich zur einmal wöchentlichen Gabe von Alendronat bezogen auf die prozentuale Veränderung der Lendenwirbel-BMD nach 24 Monaten im Vergleich zum Ausgangswert nicht unterlegen.
In another study in men (study CZOL446M2308) an annual infusion of Aclasta was non-inferior to weekly alendronate for the percentage change in lumbar spine BMD at month 24 relative to baseline.
EMEA v3

In einer anderen Studie bei Männern (Studie CZOL446M2308) war die einmal jährliche Verabreichung von Zoledronsäure im Vergleich zur einmal wöchentlichen Gabe von Alendronat bezogen auf die prozentuale Veränderung der Lendenwirbel-BMD nach 24 Monaten im Vergleich zum Ausgangswert nicht unterlegen.
In another study in men (study CZOL446M2308) an annual infusion of zoledronic acid was non-inferior to weekly alendronate for the percentage change in lumbar spine BMD at month 24 relative to baseline.
ELRC_2682 v1

In einer anderen Studie bei Männern (Studie CZOL446M2308) war die einmal jährliche Infusion von Zoledronsäure im Vergleich zur einmal wöchentlichen Gabe von Alendronat bezogen auf die prozentuale Veränderung der Lendenwirbel-BMD nach 24 Monaten im Vergleich zum Ausgangswert nicht unterlegen.
In another study in men (study CZOL446M2308) an annual infusion of zoledronic acid was non- inferior to weekly alendronate for the percentage change in lumbar spine BMD at month 24 relative to baseline.
TildeMODEL v2018

Für die harten Holzbohlen eine Decke zum Unterlegen, gegen die Sonne unseren kleinen portablen Sonnenschirm, Herrn Ikea sei Dank dafür, dass es so etwas im Angebot hat, Ohrenstöpsel und Mineralwasser.
For the hard wooden seats a cover for supporting, against the sun our small portable sun screen, thanks Mr. Ikea for it, that he has such a thing in the offer, ear plugs and mineral waters.
ParaCrawl v7.1

Bei den Fruchtbarkeitsparametern war die Gruppe BE zum Teil signifikant unterlegen (Besamungsindex 2,3 und 1,9 in BE und KE, Non Return Rate 29 und 48 %).
In the fertility parameters, group BE was in part significantly lower (2.3 and 1.9 services per conception in BE arid KE, Non Return Rate 29 and 48 %).
ParaCrawl v7.1

Empfohlen wird bequeme Kleidung für das An- und Ausziehen während der praktischen Übungen sowie das Mitbringen eines Handtuchs zum Unterlegen.
It is recommended to wear comfortable clothes for dressing and undressing during the practical exercises as well as to bring a towel to the underlay.
CCAligned v1

Der Nisam machte in liebenswürdiger Weise gute Miene zu dem bösen Spiel, in welchem er zum ersten Mal unterlegen war, und schlug vor, den Heimweg anzutreten.
The Nizam was a good sport to the mean game in which he was for the first time beaten and proposed to return home.
ParaCrawl v7.1

Sie hießen "Die Kulisse", "Musik zum Unterlegen" oder "Geräusche in Stereo mit Kennrille und Ansage" und richteten sich vor allem an "den Schmalfilmer, Tonband- und Diafreund".
They had names like „The Set“, „Music to Underlay“ and „Sounds in Stereo, with Alignment Grooves and Announcements“, and were directed primarily at „the home-movie maker, and friend of audio and slide shows“.
ParaCrawl v7.1

Die Studie erreichte ihren primären Endpunkt und belegte damit die Nicht-Unterlegenheit zum derzeitigen Therapiestandard Metvix ®.
The study met its primary endpoints, demonstrating that it was non-inferior to Metvix ®, the current standard of care.
ParaCrawl v7.1

Von ihm erwarten sie im Gegensatz zum unterlegenen Präsidentschaftskonkurrenten Alan Garcia keine abenteuerliche Wirtschaftspolitik.
In contrast to the defeated Alan Garcia, they do not expect an adventurous economic policy from him.
ParaCrawl v7.1

Ferner geben die Mitgliedstaaten den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission die Behörden und Stellen an, denen die in den Absätzen 3 bis 5 genannten Bescheinigungen zum Zwecke der Unterlegung des Antrags auf Ausübung der in Artikel 12 genannten Tätigkeiten im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats vorzulegen sind.
Member States shall also inform the other Member States and the Commission of the authorities or bodies to which the documents referred to in paragraphs 3 to 5 are to be submitted in support of an application to pursue the activities referred to in Article 12 in the territory of that Member State.
TildeMODEL v2018