Übersetzung für "Unterlegener bieter" in Englisch

Die Kommission wollte erstens feststellen, ob Änderungen der technischen Spezifikationen während des Verfahrens zu einer Bevorzugung von mit Diesel befeuerten Kraftwerken gegenüber anderen Technologien geführt haben, und zweitens, ob das Recht der unterlegenen Bieter, die Vergabeentscheidung anzufechten, dadurch beeinträchtigt wurde, dass diesen die Vergabeentscheidung nicht einzeln mitgeteilt wurde.
The Commission sought to determine, first, whether changes to the technical specifications in the course of the procedure had favoured diesel powered plants over other technologies and, second, whether a lack of individual notification of the award decision to the unsuccessful bidders could have prejudiced their right of appeal.
TildeMODEL v2018

Obwohl keine sofortige individuelle Benachrichtigung über die Vergabeentscheidung erfolgte, wurden die unterlegenen Bieter nichtsdestoweniger über den Ausgang des Verfahrens informiert und konnten auf der Grundlage dieser vertraglichen Bedingungen ihr Recht, die Entscheidung anzufechten, warhnehmen.
Despite the lack of immediate individual notification of the award decision, the unsuccessful bidder was nevertheless informed of the outcome of the procedure and was in the position to exercise the right of appeal on the basis of these contractual conditions.
TildeMODEL v2018

Zweitens auf die mögliche Beeinträchtigung des Rechts der unterlegenen Bieter, die Vergabeentscheidung anzufechten, weil ihnen diese Entscheidung nicht sofort einzeln mitgeteilt wurde.
Second, that a lack of immediate individual notification of the award decision prejudiced the right of appeal of an unsuccessful bidder.
TildeMODEL v2018

Der Zeitraum von zehn Tagen, in dem die unterlegenen Bieter die Entscheidung anfechten konnten, sollte ab dem Tag der Mitteilung der Vergabeentscheidung beginnen.
The ten day period in which unsuccessful bidders could file an appeal of the decision was said to start from the date of the notification of the award decision.
TildeMODEL v2018

Es ist möglich, dass Dubrovensky erfolgreich auf die Orchidee bot... und dann der unterlegene Bieter zu ihm kam.
It's possible that Dubrovensky successfully bid on the orchid... and then the losing bidder came looking for him.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie also herausfinden wollen, wer ihn ermordet hat und wer mein Eigentum stahl, schlage ich vor, Sie fangen damit an, die unterlegenen Bieter zu identifizieren.
So if you want to find out who killed him and who stole my property, I suggest you start by trying to identify the losing bidders.
OpenSubtitles v2018

In den Beschwerdesachen 1858/2005/BB und 1859/2005/BB akzeptierte die ehemalige Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit eine einvernehmliche Lösung, in deren Rahmen sie einem unterlegenen Bieter umfassendere Informationen darüber erteilte, wie sein Angebot im Vergleichzu dem des erfolgreichen Bieters abgeschnitten hatte.
In cases 1858/2005/BB and 1859/2005/BB, the former European Monitoring Centre for Racism and Xenophobia accepted a friendly solution in which it provided be4 er information to an unsuccessful tenderer about how his bid compared with that of the winning organisation.
EUbookshop v2

Am 14. und am 18. August 2006 wandten sich zwei unterlegene Bieter mit Beschwerdeschreiben an das Parlament.
On 14 and 18 August 2006, two unsuccessful tenderers sent letters of complaint to the Parliament.
EUbookshop v2

Paul Schockemöhle half dem unterlegenen Bieter aus der verständlichen Enttäuschung heraus - Aristov erhält für seine gebotenen 27.000 Euro nun auch einen waschechten Lewitzer Schecken, denn davon hat Schockemöhle stets einige in seinem Gestüt.
Paul Schockemoehle was quick to help the losing bidder out of his understandable disappointment - Aristov also received a real live Lewitz Paint for his 27,000 Euro bid, because Schockemoehle has quite a few at his Lewitz Stud.
ParaCrawl v7.1

Nachdem keiner der unterlegenen Bieter Gebrauch von seinem vergaberechtlichen Rechtsschutz gemacht hatte, besiegelten Auftraggeber und Auftragnehmer ihre Zusammenarbeit heute per notarieller Beurkundung.
After none of the unsuccessful bidders had made use of their legal protection rights under public procurement law, the client and contractor today sealed their cooperation by notarisation.
ParaCrawl v7.1

Beruht der Ausschluss eines Angebots auf der Anwendung von Maßnahmen, die nach Artikel 10 erlassen oder nach Artikel 11 wieder in Kraft gesetzt wurden, Die öffentlichen Auftraggeber/Vergabestellen und Vergabestellen unterrichten die unterlegenen Bieter.
Where the exclusion of a tender is based on the application of measures adopted pursuant 10 or reinstated pursuant to Article 11, cContracting authorities and contracting entities shall inform unsuccessful tenderers.
TildeMODEL v2018