Übersetzung für "Unterlassene wartung" in Englisch

In seltenen Fällen kann es beispielsweise wegen mangelnder oder unterlassener Wartung vorkommen, dass sich die Umlenkrolle nicht mehr frei in Bezug auf die Achse drehen lässt, wodurch hohe Drehmomente zwischen Umlenkrolle und Achse auftreten können.
In rare cases it can happen that, for example, if maintenance has been deficient or omitted the deflecting roller no longer can freely rotate with respect to the axle, as a result of which high levels of torque between deflecting roller and axle can arise.
EuroPat v2

Wir haften nicht für gebrauchsübliche oder durch unsachgemäßen Gebrauch hervorgerufene Verschleißschäden sowie für Schäden, die auf Überbeanspruchung, nicht fachgerechter Veränderung und Beschädigung durch Dritte oder nicht fachgerechter, unzureichender oder unterlassener Pflege oder Wartung des Liefergegenstandes oder einzelner Teile beruhen, insbesondere wenn unsere Betriebs- oder Wartungsanweisungen nicht befolgt oder Teile ausgewechselt oder Verbrauchsmaterial verwendet werden, die nicht den Originalspezifikationen entsprechen.
We are not liable for application-specific damage caused by wear, or for wear resulting from improper use, nor for damage that can be traced back to over-loading, unqualified modification and damage caused by third parties, nor for improper, insufficient or neglected care or maintenance of the delivery object or parts of it, especially if our operating and maintenance instructions are not adhered to or components are replaced or consumables used, which do not comply with the original specification.
ParaCrawl v7.1

Keine Gewähr wird geleistet für die Folgen ungeeigneter oder unsachgemässer Verwendung und fehlerhafter Montage oder Benutzung durch den Besteller oder durch Dritte, für die Folgen fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung, nicht ordnungsmässiger oder unterlassener Wartung, der Verwendung ungeeigneter Betriebsmittel, mangelhafter Bauarbeiten und ungeeigneten Baugrundes oder für die Folgen fremder chemischer, elektrochemischer oder elektrischer Einflüsse und nicht für die Folgen nutzungsbedingter oder natürlicher Abnutzung oder Verschlechterung.
No warranty shall be provided for the consequences of unsuitable or improper application and incorrect assembly or use by the orderer or by third parties, for the consequences of improper or careless handling, improper or deferred maintenance, the application of unsuitable lubricants, defective construction works and unsuitable construction ground or for the consequences of foreign chemical, electrochemical or electrical influences and not for the consequences of use-related or natural wear or impairment.
ParaCrawl v7.1