Übersetzung für "Unterlassene wartung" in Englisch
In
seltenen
Fällen
kann
es
beispielsweise
wegen
mangelnder
oder
unterlassener
Wartung
vorkommen,
dass
sich
die
Umlenkrolle
nicht
mehr
frei
in
Bezug
auf
die
Achse
drehen
lässt,
wodurch
hohe
Drehmomente
zwischen
Umlenkrolle
und
Achse
auftreten
können.
In
rare
cases
it
can
happen
that,
for
example,
if
maintenance
has
been
deficient
or
omitted
the
deflecting
roller
no
longer
can
freely
rotate
with
respect
to
the
axle,
as
a
result
of
which
high
levels
of
torque
between
deflecting
roller
and
axle
can
arise.
EuroPat v2
Wir
haften
nicht
für
gebrauchsübliche
oder
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
hervorgerufene
Verschleißschäden
sowie
für
Schäden,
die
auf
Überbeanspruchung,
nicht
fachgerechter
Veränderung
und
Beschädigung
durch
Dritte
oder
nicht
fachgerechter,
unzureichender
oder
unterlassener
Pflege
oder
Wartung
des
Liefergegenstandes
oder
einzelner
Teile
beruhen,
insbesondere
wenn
unsere
Betriebs-
oder
Wartungsanweisungen
nicht
befolgt
oder
Teile
ausgewechselt
oder
Verbrauchsmaterial
verwendet
werden,
die
nicht
den
Originalspezifikationen
entsprechen.
We
are
not
liable
for
application-specific
damage
caused
by
wear,
or
for
wear
resulting
from
improper
use,
nor
for
damage
that
can
be
traced
back
to
over-loading,
unqualified
modification
and
damage
caused
by
third
parties,
nor
for
improper,
insufficient
or
neglected
care
or
maintenance
of
the
delivery
object
or
parts
of
it,
especially
if
our
operating
and
maintenance
instructions
are
not
adhered
to
or
components
are
replaced
or
consumables
used,
which
do
not
comply
with
the
original
specification.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewähr
wird
geleistet
für
die
Folgen
ungeeigneter
oder
unsachgemässer
Verwendung
und
fehlerhafter
Montage
oder
Benutzung
durch
den
Besteller
oder
durch
Dritte,
für
die
Folgen
fehlerhafter
oder
nachlässiger
Behandlung,
nicht
ordnungsmässiger
oder
unterlassener
Wartung,
der
Verwendung
ungeeigneter
Betriebsmittel,
mangelhafter
Bauarbeiten
und
ungeeigneten
Baugrundes
oder
für
die
Folgen
fremder
chemischer,
elektrochemischer
oder
elektrischer
Einflüsse
und
nicht
für
die
Folgen
nutzungsbedingter
oder
natürlicher
Abnutzung
oder
Verschlechterung.
No
warranty
shall
be
provided
for
the
consequences
of
unsuitable
or
improper
application
and
incorrect
assembly
or
use
by
the
orderer
or
by
third
parties,
for
the
consequences
of
improper
or
careless
handling,
improper
or
deferred
maintenance,
the
application
of
unsuitable
lubricants,
defective
construction
works
and
unsuitable
construction
ground
or
for
the
consequences
of
foreign
chemical,
electrochemical
or
electrical
influences
and
not
for
the
consequences
of
use-related
or
natural
wear
or
impairment.
ParaCrawl v7.1