Übersetzung für "Unterlagen und dokumente" in Englisch

Offene Dokumentformate für öffentliche Unterlagen und Dokumente vorschreiben.
Mandate open document formats for public records and documents.
EUbookshop v2

Ein Verzeichnis der übernommenen Unterlagen und Dokumente wird regelmäßig aktualisiert.
An inventory of the files and documents processed will be regularly updated.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Korrespondenz und alle sonstigen Unterlagen und Dokumente sind in deutscher Sprache abzufassen.
All correspondence and all other papers and documents shall be written in German language.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich stehen den Projektmitgliedern allgemeine, nicht projektspezifische Unterlagen und Dokumente zur Verfügung:
In addition, not project-specific documents and information is generally available to all project members:
CCAligned v1

Die legalisierten Übersetzungen eignen sich besonders für öffentliche Unterlagen und Dokumente.
Certified translations are mainly official documents and papers.
ParaCrawl v7.1

Das Registrierungssystem gilt für Unterlagen und elektronische Dokumente.
This reference number is given for all paper- and electronic documents.
ParaCrawl v7.1

Ihrer Bewerbung fügen Sie bitte folgende Unterlagen und Dokumente bei:
Please submit the following documents with your application:
ParaCrawl v7.1

Die Aktentasche von GreenLand verstaut all Ihre Unterlagen und Dokumente.
The Briefcase by GreenLand stores all your documents and documents.
ParaCrawl v7.1

Die drei Schubladen bieten genügend Stauraum für Ihre Unterlagen und Dokumente.
The three drawers offer enough storage space for your documents and records.
ParaCrawl v7.1

Über Mobility Online erhalten Sie alle notwendigen Unterlagen und Dokumente.
There you will find all the necessary papers and documents.
ParaCrawl v7.1

Gebt mir Unterlagen und Dokumente.
Give me the documents.
OpenSubtitles v2018

Vor Ort wurde nach Unterzeichnung der Unterlagen und Dokumente in einer kleinen Zeremonie die Reedereiflagge gehisst.
The shipping company's flag was raised on site in a small ceremony after signing the papers and documents.
ParaCrawl v7.1

Weiters sollen die Verfahren öffentlich geführt werden, alle Unterlagen und Dokumente sollen online einsehbar sein.
In addition, all proceedings shall be conducted in public; all records and documents shall be accessible online.
ParaCrawl v7.1

Mit Lieferung werden die Ware sowie alle zugehörigen Unterlagen und Dokumente grundsätzlich uneingeschränkt Eigentum von Hahne.
On delivery the goods as well as all related papers and documents become in principle the unrestricted property of Hahne.
ParaCrawl v7.1

Auf den folgenden Seite können Sie die gesamten Unterlagen und Dokumente der ERNST-Webseite runterladen.
On the following pages you can download all brochures and documents referred to in the ERNST website.
CCAligned v1

Der Antrag umfasst eine Darlegung des Falls durch den Antragsteller sowie Kopien der einschlägigen Unterlagen und Dokumente.
The request shall consist of a statement of the case of the claimant and shall be accompanied by copies of relevant papers and documents.
DGT v2019

Der Kommandant hat die an Bord mitzuführenden Unterlagen und Dokumente auf Verlangen einer von der Luftfahrtbehörde bevollmächtigten Person innerhalb einer angemessenen Zeit vorzulegen.
The commander shall, within a reasonable time of being requested to do so by a person authorised by an Authority, produce to that person the documentation required to be carried on board.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um die Aufbewahrung der Daten, Unterlagen, Statistiken und Dokumente im Zusammenhang mit den Sicherheitsvorräten und spezifischen Vorräten für einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren sicherzustellen.
Member States shall take the necessary measures to ensure that all data, records, summaries and documents relating to emergency stocks and specific stocks are kept for a period of at least 10 years.
TildeMODEL v2018

Zur Gewährleistung eines Prüfpfads werden alle von diesen Beamten geprüften Bestandsunterlagen und finanziellen Unterlagen und sonstigen Dokumente während des Kontrollbesuchs mit einem Stempel versehen oder abgezeichnet.
For the purposes of audit trail, all stock and financial records and documents checked by those officials shall be stamped or initialled during the control visit.
DGT v2019

Der Kommandant hat die an Bord mitzuführenden Unterlagen und Dokumente auf Verlangen einer von einer Behörde bevollmächtigten Person innerhalb einer angemessenen Zeit vorzulegen.
The commander shall, within a reasonable time of being requested to do so by a person authorised by an authority, provide to that person the documentation required to be carried on board.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um die Aufbewahrung der Daten, Unterlagen, Statistiken und Dokumente im Zusammenhang mit den Sicherheitsvorräten und spezifischen Vorräten für einen Zeitraum von mindestens 5 Jahren sicherzustellen.
Member States shall take the necessary measures to ensure that all data, records, summaries and documents relating to emergency stocks and specific stocks are kept for a period of at least 5 years.
DGT v2019

Der Antrag auf Schlichtung umfaßt eine Darlegung des Falls durch den Antragsteller sowie Kopien der einschlägigen Unterlagen und Dokumente.
The request shall consist of a statement of the case of the claimant and shall be accompanied by copies of relevant papers and documents.
EUbookshop v2