Übersetzung für "Unterlagen ergänzen" in Englisch

Gegebenenfalls kann der Pädiatrieausschuss den Antragsteller auffordern, die vorgelegten Angaben und Unterlagen zu ergänzen.
Whenever appropriate, the Paediatric Committee may request the applicant to supplement the particulars and documents submitted.
TildeMODEL v2018

Das STROMBOLI ON-LINE Team will dieses Material nicht kopieren, sondern durch eigene Unterlagen ergänzen.
The STROMBOLI ON-LINE team does not intend to duplicate this material but to complement it with their own.
ParaCrawl v7.1

Der Bewertungsausschuss kann jedoch den betreffenden Bewerber oder Bieter auffordern, binnen einer von ihm festgesetzten Frist die Unterlagen, die die Ausschluss- und Auswahlkriterien betreffen, durch weitere Unterlagen zu ergänzen oder zu präzisieren.
However, the evaluation committee may ask candidates or tenderers to supply additional material or to clarify the supporting documents submitted in connection with the exclusion and selection criteria, within a specified time-limit.
DGT v2019

Der Bewertungsausschuss kann den betreffenden Bewerber oder Bieter auffordern, binnen einer von ihm festgesetzten Frist die Unterlagen, anhand derer überprüft werden kann, dass er die Auswahlkriterien erfüllt, durch weitere Unterlagen zu ergänzen oder zu präzisieren.
However, the evaluation committee may ask candidates or tenderers to supply additional material or to clarify the supporting documents submitted, within a time limit set by it, where it is a question of documentation for the purpose of determining whether candidates or tenderers satisfy the selection criteria.
TildeMODEL v2018

Der Bewertungsausschuss bzw. der öffentliche Auftraggeber kann jedoch den betreffenden Bewerber oder Bieter auffordern, binnen einer von ihm festgesetzten Frist die Unterlagen, die die Ausschluss- und Auswahlkriterien betreffen, durch weitere Unterlagen zu ergänzen oder zu präzisieren.
However, the evaluation committee or the contracting authority may ask candidates or tenderers to supply additional material or to clarify the supporting documents submitted in connection with the exclusion and selection criteria, within the time limit it specifies.
DGT v2019

Der Bewertungsausschuss oder die Agentur kann jedoch den betreffenden Bewerber oder Bieter auffordern, binnen einer von ihm/ihr festgesetzten Frist die Unterlagen, die die Ausschluss- und Auswahlkriterien betreffen, durch weitere Unterlagen zu ergänzen oder zu präzisieren.
However, the evaluation committee or the Agency may ask candidates or tenderers to supply additional material or to clarify the supporting documents submitted in connection with the exclusion and selection criteria, within the time limit it specifies.
DGT v2019

Gleichwohl kann der Bewertungsausschuss bzw. der öffentliche Auftraggeber unter Beachtung des Grundsatzes der Gleichbehandlung einen Bewerber oder Bieter auffordern, binnen einer vom Ausschuss bzw. Au raggeber festgesetzten Frist die Unterlagen, die die Ausschluss und Auswahlkriterien betreffen, durch weitere Unterlagen zu ergänzen oder zu präzisieren.
However, the evaluation committee or the contracting authority may ask candidates or tenderers to supply additional material or to clarify the supporting documents submitted in connection with the exclusion and selection criteria, within the time limit they specify and having respect to the principle of equal treatment.
EUbookshop v2

Die Erfahrung und Kompetenz von AkzoNobel bei Klebstoffen für Bodenbeläge sowie bei zementgebundenen Unterlagen, ergänzen Sikas Angebot als führender Hersteller harzbasierter Bodenbeläge.
The expertise and competence of AkzoNobel's Building Adhesives in floor adhesives and cementitious underlayments complements Sika's leading role in resin based flooring.
ParaCrawl v7.1

Dort sehen Sie, ob wir Rückfragen zu Ihren Dokumenten haben, oder ob Sie einzelne Unterlagen noch ergänzen oder korrigieren müssen.
There you can see whether we have questions about your documents or whether you need to supplement or correct individual documents.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen die im Haus zur Verfügung stehen sind nur auf holländisch, hier könnte man noch wenigstens einige englischsprachige Unterlagen ergänzen.
The information available in the house are only in Dutch, here you could at least supplement some English-language documents.
ParaCrawl v7.1

Die Behörde hat außerdem die Kurzfassung der ergänzenden Unterlagen der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
The Authority also made the supplementary summary dossier available to the public.
DGT v2019

Sie hat außerdem die Kurzfassung der ergänzenden Unterlagen der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
The Authority also made the supplementary summary dossier available to the public.
DGT v2019

Die Behörde hat außerdem die ergänzenden Unterlagen der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
The Authority also made the supplementary summary dossier available to the public.
DGT v2019

Gegebenenfalls können die zuständigen Stellen ergänzende Unterlagen verlangen und unabhängige Prüfungen vornehmen.
Where appropriate, competent bodies may require supporting documentation and may carry out independent verifications.
DGT v2019

Gegebenenfalls kann die zuständige Stelle ergänzende Unterlagen verlangen und eine unabhängige Prüfung durchführen.
Where appropriate, Competent Bodies may require supporting documentation and may carry out independent verifications.
DGT v2019

Die ergänzenden Unterlagen beinhalten Angaben zur Häufigkeit der Messungen.
The supporting documentation shall include an indication of the measurement frequency.
DGT v2019

Der Inhalt der ergänzenden Unterlagen muss den Anforderungen des Artikels 10 genügen.
The contents of the supplementary dossiers shall comply with Article 10.
DGT v2019

In Form eines elektronischen Katalogs übermittelten Angeboten können weitere, das Angebot ergänzende Unterlagen beigefügt werden.
Tenders presented in the form of an electronic catalogue may be accompanied by other documents, completing the tender.
DGT v2019

Die Kommission sollte die Möglichkeit haben, die Vorlage der Langfassung der ergänzenden Unterlagen anzufordern.
The Commission should have the possibility to request the submission of the supplementary complete dossier.
DGT v2019

Gegebenenfalls E-Mail- oder Internet-Adresse, über die die Spezifikationen und ergänzenden Unterlagen erhältlich sind.
Where appropriate, e-mail or internet address at which the specifications and any supporting documents will be available.
DGT v2019

Die ergänzenden Unterlagen beinhalten die Angabe der Häufigkeit, mit der die Messungen vorgenommen werden.
The supporting documentation shall include an indication of the measurement frequency.
DGT v2019