Übersetzung für "Unterdrückung der frau" in Englisch

Die Unterdrückung der Frau ist gut, Alkohol zu trinken, ist schlecht.
Oppression of women is good, drinking alcohol is bad.
Europarl v8

Es handelt somit auch von der Unterdrückung der Frau.
This in turn leads to the repression of women.
WikiMatrix v1

Meine keltischen Vorfahren haben seinerzeit gegen die Unterdrückung der Frau rebelliert.
My Celtic ancestors, all the way back rebelled against the suppression of the feminine.
OpenSubtitles v2018

Die Akzeptanz in der Gesellschaft für die Unterdrückung der Frau müsste radikal verschwinden.
Even non-Egyptian women are in danger while in the country.
ParaCrawl v7.1

Ist das Kopftuch ein Symbol der Unterdrückung der Frau?
But isn't the veil a symbol of women's subjugation?
ParaCrawl v7.1

An sich ist die Unterdrückung der Frau keine Erfindung des Kapitalismus.
In itself, woman's oppression is not an invention of capitalism.
ParaCrawl v7.1

Die Taliban fordern noch immer die Unterdrückung der Rechte der Frau und die Rückkehr zur Scharia.
The Taliban are still demanding the suppression of women's rights and the return of Sharia.
Europarl v8

Das islamische Kopftuch ist ein Zeichen der Unterdrückung der Frau, ein Zeichen der männlichen Überlegenheit.
The Islamic headscarf is a sign of oppression of women, a sign of male superiority.
Europarl v8

Für Vogel beruht die Unterdrückung der Frau ausschließlich auf der (unbezahlten) Hausarbeit der Frau.
For Vogel, the oppression of women rests narrowly on women's (unpaid) household labor.
ParaCrawl v7.1

Kritiker des Kopftuchs verweisen darauf, dass es Rückschritt und die Unterdrückung der Frau symbolisiert.
Critics of the headscarf point out that it symbolises regress and the oppression of women.
ParaCrawl v7.1

Die Vernachlässigung oder Unterdrückung der Frau hat zu schrecklicher Unausgewogenheit in der Gesellschaft geführt.
The neglect or oppression of woman has lead to a terrible imbalance in society.
ParaCrawl v7.1

Kritiker werfen ein, dass das Kopftuch die Unterdrückung der muslimischen Frau durch den Islam symbolisiere.
Critics object to the headscarf, saying that it symbolises the oppression of Muslim women by Islam.
ParaCrawl v7.1

Die Demokratie galt jedoch nur für Aristokraten bei gleichzeitiger Slaverei und Unterdrückung der Frau.
However, democracy was only for aristocrats while slavery and oppression of women existed.
ParaCrawl v7.1

Für die kommunistischen Regime war die Unterdrückung der Frau eine Sache, die den kapitalistischen Gesellschaften eigen war, deshalb wurde offizielle Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern eingeführt.
The Communist regimes considered the oppression of women as something peculiar to capitalist societies, and sexual equality was therefore officially introduced.
Europarl v8

Ich halte es für bedauerlich, dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit offensichtlich beschlossen hat, um die Problematik des Kopftuchs, des Symbols der Unterdrückung der Frau durch den Islam schlechthin, einen großen Bogen zu machen.
It is regrettable that the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities has apparently decided to give the issue of headscarves, the very symbol of women’s oppression in Islam, a wide berth.
Europarl v8

Eine Frau im Namen mittelalterlicher Gesetze zu verurteilen, weil sie ein Kind zur Welt gebracht hat, das ist ein verabscheuungswürdiges Verbrechen, ebenso verabscheuungswürdig wie alle Formen der Unterdrückung der Frau und alle Verstümmelungen, ob sie nun im Namen der Religion vorgenommen werden oder nicht.
Condemning a woman for having given birth to a child, in the name of antiquated laws, is a despicable crime, in the same way as all forms of oppression of women and all forms of mutilation are despicable, whether or not they are perpetrated in the name of religion.
Europarl v8

Wie die Realität jedoch zeigt, ist die Unterdrückung der Frau in den islamischen Staaten und Ländern, in denen Muslime die Mehrheit der Bevölkerung bilden, leider die Norm geworden.
Reality, though, indicates that the oppression of women has, unfortunately, become the norm in Islamic states and in countries where Muslims make up the majority of the population.
Europarl v8

Eine Form des Marxismus, die im übrigen gar kein Marxismus ist, praktiziert eine neue Art der Unterdrückung der Frau.
A type of Marxism, which is not Marxism in fact, is establishing a new form of feminine oppression.
EUbookshop v2

Heute gilt die treue und den Konflikt nicht scheuende, weibliche und doch kämpferische Antigone als Symbol der Unterdrückung der Frau, aber auch als Ausdruck ihres Willens zur Reaktion auf diesen Zustand.
Today Antigone, both faithful and confiictual, feminine and combattive, is a symbol of oppression but also women's will to react to this state of affairs.
EUbookshop v2

Dass sie damit herrschenden Machtgeschlechterlogiken folgen, sie wiederherstellen und repetieren, beweist ganz eindeutig, dass die Intimrasur ganz entscheidenden Anteil hat an der Unterdrückung der Frau durch das chauvinistisch-patriarchalische System.
The fact that they follow and repeat the dominant gender-power-logic, proves that pubic shaving is a significant part in chauvinistic, patriarchal repression.
OpenSubtitles v2018

Die Unterdrückung der Frau bzw. das Verständnis der Rolle der Frau spiegelt sich auch im restlichen Film.
The role of women and how women see themselves in the movie industry has been altered by the horror genre.
WikiMatrix v1

Das Hauptargument besteht darin, dass bestimmte sexuelle Verhaltensmuster (z. B. Prostitution) historisch stets mehr den Männern als den Frauen dienten und dass daher die undifferenzierte Förderung sexueller Verhaltensweisen grundlegend zur Unterdrückung der Frau beitrage.
Their main arguments are that certain sexual practices (such as prostitution and pornography) exploit women and have historically benefited men rather than women and that the indiscriminate promotion of all kinds of sexual practices merely contributes to female oppression.
WikiMatrix v1

Aber das Indien von heute – mit seiner Unterdrückung der Frau und ihrer Sexualität – ist ein ganz anderes Land, als das, was das Kamasutra hervorgebracht hat.
But the India of today – with its suppression of women and their sexuality – is a much different place than the one that created the Kama Sutra.
ParaCrawl v7.1

Die Unterdrückung der Frau entstand überall auf der Grundlage der neuen Produktionsverhältnisse, die ihrerseits ein zwangsläufiges Ergebnis der Entwicklung der Produktivkräfte waren.
The oppression of women in every case arose out of the way the development of the forces of production necessitated certain relations of production.
ParaCrawl v7.1

Doch auch wenn die Chinesische Revolution die Situation der Frauen, die bis dahin unter sklavenähnlichen Bedingungen leben mussten, enorm verbessert hat, waren ihrer sozialen Befreiung Grenzen gesetzt durch Chinas Armut und die vom stalinistischen Regime betriebene Glorifizierung der Familie, in der die Unterdrückung der Frau wurzelt.
But while the Chinese Revolution made huge inroads in improving the previous slave-like status of women, their social liberation has been circumscribed by China's poverty and the Stalinist regime's glorification of the family, in which is rooted the oppression of women.
ParaCrawl v7.1

Mit der Unterdrückung der Frau zerstörte der Mann auch einen Teil seiner selbst, seiner Potenz, seiner Kraft zur Anteilnahme – und die "einzige Autorität, die der Mann über die Frau haben kann: die Liebe", wie Barry Long sagt.
With the suppression of the woman the man also destroyed a part of himself, a part of his potency, a part of his capacity for compassion – and as Barry Long says, the "only authority man can have over woman is love."
ParaCrawl v7.1

Zwar hat der Ökofeminismus der 1970er zentrale Postulate der heutigen ökologischen Krisendebatte vorweggenommen, allerdings führte seine Parallelisierung von Unterdrückung der Frau im Patriarchat und Ausbeutung der Natur und die damit verbundene Umweltzerstörung nicht selten zu Essenzialisierungen des gesellschaftlichen Natur- und Geschlechterverhältnisses.
"*20 Although the ecofeminism of the 1970s anticipated the central postulates of the debate about today's ecological crises, its parallel treatment of the oppression of women in the patriarchy and the exploitation of nature (and the environmental destruction associated with it) often led to essentializing statements about the social relations between nature and gender.
ParaCrawl v7.1

Die Substanz dieser Kräfte, sowohl der Urheber wie der Durchführenden, ist reaktionär bis zum Äußersten, sie protestieren gegen die moderne Welt der Arbeit und der Wissenschaft, dagegen, daß überhaupt ihre reaktionären Regeln der abgeschlossenen Gesellschaft, der speziellen massiven Unterdrückung der Frau, der Förderung der Untätigkeit und des Fatalismus in der Gesellschaft durch die modernen Verhältnisse unter Druck geraten.
The substance of these forces, the originators as well as the implementators, is reactionary up to the extreme, they protest against the modern world of work and science, against the pressure exerted by the modern conditions upon their reactionary rules of a closed society, of the special massive oppression of woman, of the promotion of idleness and fatalism.
ParaCrawl v7.1