Übersetzung für "Unterdrückung der frau" in Englisch
Die
Unterdrückung
der
Frau
ist
gut,
Alkohol
zu
trinken,
ist
schlecht.
Oppression
of
women
is
good,
drinking
alcohol
is
bad.
Europarl v8
Es
handelt
somit
auch
von
der
Unterdrückung
der
Frau.
This
in
turn
leads
to
the
repression
of
women.
WikiMatrix v1
Meine
keltischen
Vorfahren
haben
seinerzeit
gegen
die
Unterdrückung
der
Frau
rebelliert.
My
Celtic
ancestors,
all
the
way
back
rebelled
against
the
suppression
of
the
feminine.
OpenSubtitles v2018
Die
Akzeptanz
in
der
Gesellschaft
für
die
Unterdrückung
der
Frau
müsste
radikal
verschwinden.
Even
non-Egyptian
women
are
in
danger
while
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Kopftuch
ein
Symbol
der
Unterdrückung
der
Frau?
But
isn't
the
veil
a
symbol
of
women's
subjugation?
ParaCrawl v7.1
An
sich
ist
die
Unterdrückung
der
Frau
keine
Erfindung
des
Kapitalismus.
In
itself,
woman's
oppression
is
not
an
invention
of
capitalism.
ParaCrawl v7.1
Die
Taliban
fordern
noch
immer
die
Unterdrückung
der
Rechte
der
Frau
und
die
Rückkehr
zur
Scharia.
The
Taliban
are
still
demanding
the
suppression
of
women's
rights
and
the
return
of
Sharia.
Europarl v8
Das
islamische
Kopftuch
ist
ein
Zeichen
der
Unterdrückung
der
Frau,
ein
Zeichen
der
männlichen
Überlegenheit.
The
Islamic
headscarf
is
a
sign
of
oppression
of
women,
a
sign
of
male
superiority.
Europarl v8
Für
Vogel
beruht
die
Unterdrückung
der
Frau
ausschließlich
auf
der
(unbezahlten)
Hausarbeit
der
Frau.
For
Vogel,
the
oppression
of
women
rests
narrowly
on
women's
(unpaid)
household
labor.
ParaCrawl v7.1
Kritiker
des
Kopftuchs
verweisen
darauf,
dass
es
Rückschritt
und
die
Unterdrückung
der
Frau
symbolisiert.
Critics
of
the
headscarf
point
out
that
it
symbolises
regress
and
the
oppression
of
women.
ParaCrawl v7.1
Die
Vernachlässigung
oder
Unterdrückung
der
Frau
hat
zu
schrecklicher
Unausgewogenheit
in
der
Gesellschaft
geführt.
The
neglect
or
oppression
of
woman
has
lead
to
a
terrible
imbalance
in
society.
ParaCrawl v7.1
Kritiker
werfen
ein,
dass
das
Kopftuch
die
Unterdrückung
der
muslimischen
Frau
durch
den
Islam
symbolisiere.
Critics
object
to
the
headscarf,
saying
that
it
symbolises
the
oppression
of
Muslim
women
by
Islam.
ParaCrawl v7.1
Die
Demokratie
galt
jedoch
nur
für
Aristokraten
bei
gleichzeitiger
Slaverei
und
Unterdrückung
der
Frau.
However,
democracy
was
only
for
aristocrats
while
slavery
and
oppression
of
women
existed.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kommunistischen
Regime
war
die
Unterdrückung
der
Frau
eine
Sache,
die
den
kapitalistischen
Gesellschaften
eigen
war,
deshalb
wurde
offizielle
Gleichberechtigung
zwischen
den
Geschlechtern
eingeführt.
The
Communist
regimes
considered
the
oppression
of
women
as
something
peculiar
to
capitalist
societies,
and
sexual
equality
was
therefore
officially
introduced.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
bedauerlich,
dass
der
Ausschuss
für
die
Rechte
der
Frau
und
Chancengleichheit
offensichtlich
beschlossen
hat,
um
die
Problematik
des
Kopftuchs,
des
Symbols
der
Unterdrückung
der
Frau
durch
den
Islam
schlechthin,
einen
großen
Bogen
zu
machen.
It
is
regrettable
that
the
Committee
on
Women’s
Rights
and
Equal
Opportunities
has
apparently
decided
to
give
the
issue
of
headscarves,
the
very
symbol
of
women’s
oppression
in
Islam,
a
wide
berth.
Europarl v8
Eine
Frau
im
Namen
mittelalterlicher
Gesetze
zu
verurteilen,
weil
sie
ein
Kind
zur
Welt
gebracht
hat,
das
ist
ein
verabscheuungswürdiges
Verbrechen,
ebenso
verabscheuungswürdig
wie
alle
Formen
der
Unterdrückung
der
Frau
und
alle
Verstümmelungen,
ob
sie
nun
im
Namen
der
Religion
vorgenommen
werden
oder
nicht.
Condemning
a
woman
for
having
given
birth
to
a
child,
in
the
name
of
antiquated
laws,
is
a
despicable
crime,
in
the
same
way
as
all
forms
of
oppression
of
women
and
all
forms
of
mutilation
are
despicable,
whether
or
not
they
are
perpetrated
in
the
name
of
religion.
Europarl v8
Wie
die
Realität
jedoch
zeigt,
ist
die
Unterdrückung
der
Frau
in
den
islamischen
Staaten
und
Ländern,
in
denen
Muslime
die
Mehrheit
der
Bevölkerung
bilden,
leider
die
Norm
geworden.
Reality,
though,
indicates
that
the
oppression
of
women
has,
unfortunately,
become
the
norm
in
Islamic
states
and
in
countries
where
Muslims
make
up
the
majority
of
the
population.
Europarl v8
Eine
Form
des
Marxismus,
die
im
übrigen
gar
kein
Marxismus
ist,
praktiziert
eine
neue
Art
der
Unterdrückung
der
Frau.
A
type
of
Marxism,
which
is
not
Marxism
in
fact,
is
establishing
a
new
form
of
feminine
oppression.
EUbookshop v2
Heute
gilt
die
treue
und
den
Konflikt
nicht
scheuende,
weibliche
und
doch
kämpferische
Antigone
als
Symbol
der
Unterdrückung
der
Frau,
aber
auch
als
Ausdruck
ihres
Willens
zur
Reaktion
auf
diesen
Zustand.
Today
Antigone,
both
faithful
and
confiictual,
feminine
and
combattive,
is
a
symbol
of
oppression
but
also
women's
will
to
react
to
this
state
of
affairs.
EUbookshop v2
Dass
sie
damit
herrschenden
Machtgeschlechterlogiken
folgen,
sie
wiederherstellen
und
repetieren,
beweist
ganz
eindeutig,
dass
die
Intimrasur
ganz
entscheidenden
Anteil
hat
an
der
Unterdrückung
der
Frau
durch
das
chauvinistisch-patriarchalische
System.
The
fact
that
they
follow
and
repeat
the
dominant
gender-power-logic,
proves
that
pubic
shaving
is
a
significant
part
in
chauvinistic,
patriarchal
repression.
OpenSubtitles v2018
Die
Unterdrückung
der
Frau
bzw.
das
Verständnis
der
Rolle
der
Frau
spiegelt
sich
auch
im
restlichen
Film.
The
role
of
women
and
how
women
see
themselves
in
the
movie
industry
has
been
altered
by
the
horror
genre.
WikiMatrix v1
Das
Hauptargument
besteht
darin,
dass
bestimmte
sexuelle
Verhaltensmuster
(z.
B.
Prostitution)
historisch
stets
mehr
den
Männern
als
den
Frauen
dienten
und
dass
daher
die
undifferenzierte
Förderung
sexueller
Verhaltensweisen
grundlegend
zur
Unterdrückung
der
Frau
beitrage.
Their
main
arguments
are
that
certain
sexual
practices
(such
as
prostitution
and
pornography)
exploit
women
and
have
historically
benefited
men
rather
than
women
and
that
the
indiscriminate
promotion
of
all
kinds
of
sexual
practices
merely
contributes
to
female
oppression.
WikiMatrix v1
Aber
das
Indien
von
heute
–
mit
seiner
Unterdrückung
der
Frau
und
ihrer
Sexualität
–
ist
ein
ganz
anderes
Land,
als
das,
was
das
Kamasutra
hervorgebracht
hat.
But
the
India
of
today
–
with
its
suppression
of
women
and
their
sexuality
–
is
a
much
different
place
than
the
one
that
created
the
Kama
Sutra.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterdrückung
der
Frau
entstand
überall
auf
der
Grundlage
der
neuen
Produktionsverhältnisse,
die
ihrerseits
ein
zwangsläufiges
Ergebnis
der
Entwicklung
der
Produktivkräfte
waren.
The
oppression
of
women
in
every
case
arose
out
of
the
way
the
development
of
the
forces
of
production
necessitated
certain
relations
of
production.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
wenn
die
Chinesische
Revolution
die
Situation
der
Frauen,
die
bis
dahin
unter
sklavenähnlichen
Bedingungen
leben
mussten,
enorm
verbessert
hat,
waren
ihrer
sozialen
Befreiung
Grenzen
gesetzt
durch
Chinas
Armut
und
die
vom
stalinistischen
Regime
betriebene
Glorifizierung
der
Familie,
in
der
die
Unterdrückung
der
Frau
wurzelt.
But
while
the
Chinese
Revolution
made
huge
inroads
in
improving
the
previous
slave-like
status
of
women,
their
social
liberation
has
been
circumscribed
by
China's
poverty
and
the
Stalinist
regime's
glorification
of
the
family,
in
which
is
rooted
the
oppression
of
women.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Unterdrückung
der
Frau
zerstörte
der
Mann
auch
einen
Teil
seiner
selbst,
seiner
Potenz,
seiner
Kraft
zur
Anteilnahme
–
und
die
"einzige
Autorität,
die
der
Mann
über
die
Frau
haben
kann:
die
Liebe",
wie
Barry
Long
sagt.
With
the
suppression
of
the
woman
the
man
also
destroyed
a
part
of
himself,
a
part
of
his
potency,
a
part
of
his
capacity
for
compassion
–
and
as
Barry
Long
says,
the
"only
authority
man
can
have
over
woman
is
love."
ParaCrawl v7.1
Zwar
hat
der
Ökofeminismus
der
1970er
zentrale
Postulate
der
heutigen
ökologischen
Krisendebatte
vorweggenommen,
allerdings
führte
seine
Parallelisierung
von
Unterdrückung
der
Frau
im
Patriarchat
und
Ausbeutung
der
Natur
und
die
damit
verbundene
Umweltzerstörung
nicht
selten
zu
Essenzialisierungen
des
gesellschaftlichen
Natur-
und
Geschlechterverhältnisses.
"*20
Although
the
ecofeminism
of
the
1970s
anticipated
the
central
postulates
of
the
debate
about
today's
ecological
crises,
its
parallel
treatment
of
the
oppression
of
women
in
the
patriarchy
and
the
exploitation
of
nature
(and
the
environmental
destruction
associated
with
it)
often
led
to
essentializing
statements
about
the
social
relations
between
nature
and
gender.
ParaCrawl v7.1
Die
Substanz
dieser
Kräfte,
sowohl
der
Urheber
wie
der
Durchführenden,
ist
reaktionär
bis
zum
Äußersten,
sie
protestieren
gegen
die
moderne
Welt
der
Arbeit
und
der
Wissenschaft,
dagegen,
daß
überhaupt
ihre
reaktionären
Regeln
der
abgeschlossenen
Gesellschaft,
der
speziellen
massiven
Unterdrückung
der
Frau,
der
Förderung
der
Untätigkeit
und
des
Fatalismus
in
der
Gesellschaft
durch
die
modernen
Verhältnisse
unter
Druck
geraten.
The
substance
of
these
forces,
the
originators
as
well
as
the
implementators,
is
reactionary
up
to
the
extreme,
they
protest
against
the
modern
world
of
work
and
science,
against
the
pressure
exerted
by
the
modern
conditions
upon
their
reactionary
rules
of
a
closed
society,
of
the
special
massive
oppression
of
woman,
of
the
promotion
of
idleness
and
fatalism.
ParaCrawl v7.1