Übersetzung für "Unter zollamtlicher überwachung" in Englisch
Solarglas
kann
im
Umwandlungsverfahren
unter
zollamtlicher
Überwachung
in
Solarpaneele
umgewandelt
werden.
Solar
glass
may
be
processed
under
processing
under
customs
control
into
solar
panels.
DGT v2019
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung
von
einem
Beförderungsmittel
auf
ein
anderes
umgeladen
werden;
At
the
request
of
the
holder
of
the
procedure,
the
customs
office
of
departure
shall
provide
a
transit
accompanying
document
or,
where
appropriate,
a
transit/security
accompanying
document
to
the
holder
of
the
procedure.
DGT v2019
Die
Vernichtung
erfolgt
unter
zollamtlicher
Überwachung.
The
destruction
shall
be
carried
out
under
customs
control.
DGT v2019
Sie
verbleiben
jedoch
bis
zur
Entrichtung
der
normalerweise
geschuldeten
Abgaben
unter
zollamtlicher
Überwachung.
They
can
be
levied
specifically
—
on
the
consumption
of
tobacco,
alcohol
and
petroleum
products,
for
example
—
or
imposed
more
or
less
across
the
board
on
all
consumption
within
the
State,
as
is
the
case
of
value-added
tax
(VAT).
EUbookshop v2
Sie
stehen
bis
zu
dem
in
Artikel
37
Absatz
2
genannten
Zeitpunkt
unter
zollamtlicher
Überwachung.
It
shall
remain
under
customs
supervision
until
the
time
laid
down
in
Article
37
(2).
JRC-Acquis v3.0
Die
Waren
bleiben
unter
zollamtlicher
Überwachung,
bis
sie
von
den
Zollbehörden
überlassen
werden.
Goods
shall
not
be
removed
from
customs
supervision
until
release
is
granted
by
the
customs
authorities.
TildeMODEL v2018
Sie
bleiben
unter
zollamtlicher
Überwachung.
They
shall
remain
under
customs
supervision.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
jeder
Vertragspartei
ergreifen
auf
Antrag
des
Rechteinhabers
Maßnahmen,
um
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung,
die
im
Verdacht
stehen,
Markenrechte,
Urheberrechte
und
verwandte
Schutzrechte,
geografische
Angaben,
Patente,
Gebrauchsmuster,
gewerbliche
Muster
und
Modelle,
Topografien
integrierter
Schaltkreise
und
Sortenschutzrechte
zu
verletzen,
zurückzuhalten
oder
deren
Überlassung
auszusetzen.
Customs
authorities
of
each
Party
shall,
upon
request
by
the
right
holders,
take
measures
to
detain
or
suspend
the
release
of
goods
under
customs
control
which
are
suspected
of
infringing
trademarks,
copyright
and
related
rights,
geographical
indications,
patents,
utility
models,
industrial
designs,
topographies
of
integrated
circuits
and
plant
variety
rights.
DGT v2019
Spätestens
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
nehmen
die
Vertragsparteien
Gespräche
über
das
Recht
ihrer
jeweiligen
Zollbehörden
auf,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung,
die
im
Verdacht
stehen,
Markenrechte,
Urheberrechte
und
verwandte
Schutzrechte,
geografische
Angaben,
Patente,
Gebrauchsmuster,
gewerbliche
Muster
und
Modelle,
Topografien
integrierter
Schaltkreise
und
Sortenschutzrechte
zu
verletzen,
auf
eigene
Veranlassung
zurückzuhalten
oder
deren
Überlassung
auszusetzen.
No
later
than
three
years
after
entering
into
force
of
this
Agreement,
the
Parties
shall
initiate
discussions
regarding
the
rights
of
their
relevant
customs
authorities
to
detain
or
suspend,
upon
their
own
initiative,
the
release
of
goods
under
customs
control
which
are
suspected
of
infringing
trademarks,
copyright
and
related
rights,
geographical
indications,
patents,
utility
models,
industrial
designs,
topographies
of
integrated
circuits
and
plant
variety
rights.
DGT v2019
Ich
verpflichte
mich,
die
Zahlung
aller
Kosten
zu
gewährleisten,
die
gemäß
der
Grundverordnung
entstehen
können,
wenn
in
Anwendung
dieser
Verordnung
die
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung
behalten
werden,
und
gegebenenfalls
gemäß
Artikel
11
einschließlich
jener
Kosten,
die
durch
Zerstörung
oder
Vernichtung
von
Waren
entstehen,
die
gemäß
Artikel
17
ein
Recht
an
geistigem
Eigentum
verletzten.
I
hereby
undertake
to
pay
all
costs
incurred
under
the
basic
Regulation
by
keeping
goods
under
customs
control
pursuant
to
Article
9,
and
where
applicable
Article
11,
including
costs
occasioned
by
the
destruction
of
goods
infringing
an
intellectual
property
right
pursuant
Article
17.
DGT v2019
Die
Verarbeitungsvorgänge,
die
innerhalb
der
in
den
Anhängen
I,
III
und
V
festgesetzten
Höchstmengen
eine
traditionelle
Ausfuhr
oder
eine
Ausfuhr
im
Rahmen
des
regionalen
Handels
bzw.
einen
traditionellen
Versand
nach
sich
ziehen
können,
müssen
—
mit
Ausnahme
der
üblichen
Behandlungen
—
sinngemäß
den
einschlägigen
Vorschriften
für
die
aktive
Veredelung
und
die
Verfahren
der
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung
gemäß
den
Verordnungen
(EWG)
Nr.
2913/92
des
Rates
und
(EWG)
Nr.
2454/93
der
Kommission,
entsprechen.
Processing
operations
which,
within
the
limit
of
the
quantities
appearing
in
the
Annexes
I,
III
and
V,
may
give
rise
to
traditional
or
regional
trade
exports
or
traditional
dispatches,
must
meet,
mutatis
mutandis,
the
processing
conditions
referred
to
on
the
inward
processing
arrangements
and
on
the
procedure
for
processing
under
customs
control
specified
in
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
and
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93,
with
the
exception
of
all
usual
forms
of
handling.
DGT v2019
Ich
beziehe
mich
weiterhin
auf
die
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
der
Verordnung
auf
die
Gesamtheit
der
Waren,
die
unter
zollamtlicher
Überwachung
stehen,
und
schließlich
auf
die
Einführung
eines
einheitlichen
Antragsverfahrens
für
den
Zollschutz,
das
in
vielen
Mitgliedstaaten
zum
Nutzen
der
rechtmäßig
eingetragenen
Gemeinschaftsmarken
gelten
soll.
I
am
also
referring
to
extending
the
regulation
to
include
all
goods
which
are
held
under
customs
supervision
and,
finally,
I
am
referring
to
the
institution
of
a
procedure
to
lodge
a
single
application,
which
will
be
valid
for
all
Member
States,
for
the
benefit
of
the
validly
registered
Community
trade
marks.
Europarl v8
Vorgeschlagen
wird
auch
eine
Ausweitung
der
zollrechtlichen
Situationen,
in
denen
Zollbeamte
eingreifen
können
(Waren
in
Freizonen,
Freilagern
sowie
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung).
Customs
services
are
also
being
given
the
chance
to
intervene
in
new
customs
statuses:
goods
in
a
free
zone
or
warehouse
and
goods
under
customs
supervision.
Europarl v8
Jedes
Mitglied
gestattet,
soweit
durchführbar
und
sofern
alle
Rechtsvorschriften
eingehalten
werden,
dass
zur
Einfuhr
bestimmte
Waren
in
seinem
Gebiet
unter
zollamtlicher
Überwachung
vom
Eingangszollamt
zu
einem
anderen
Zollamt
in
seinem
Gebiet,
von
dem
aus
die
Waren
überlassen
oder
abgefertigt
werden
sollen,
verbracht
werden.
Each
Member
shall,
to
the
extent
practicable,
and
provided
all
regulatory
requirements
are
met,
allow
goods
intended
for
import
to
be
moved
within
its
territory
under
customs
control
from
a
customs
office
of
entry
to
another
customs
office
in
its
territory
from
where
the
goods
would
be
released
or
cleared.
DGT v2019
Waren
des
Anhangs
I
können
gemäß
Artikel
551
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2454/93
der
Kommission
vom
2.
Juli
1993
mit
Durchführungsvorschriften
zu
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
des
Rates
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
[7]
erst
nach
Prüfung
der
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
im
Ausschuss
für
den
Zollkodex
in
das
Zollverfahren
„Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung“
übergeführt
werden,
es
sei
denn
die
Waren
und
Behandlungen
sind
in
Anhang
76,
Teil
A
jener
Verordnung
aufgeführt.
Products
listed
in
Annex
I
may
be
placed
under
the
customs
procedure
‘Processing
under
Customs
Control’
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
551(1)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
of
2
July
1993
laying
down
provisions
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
establishing
the
Community
Customs
Code
[7]
only
where
the
examination
of
the
economic
conditions
has
taken
place
in
the
Committee
of
the
Customs
Code
unless
the
products
and
operations
are
mentioned
in
Annex
76,
Part
A
of
that
Regulation.
DGT v2019
Darüber
hinaus
wird
die
empfohlene
Ausdehnung
der
Befugnisse
der
Zollbehörden
auf
Waren
in
Freizonen
oder
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung
den
Schutz
für
Patente,
Warenzeichen
und
dergleichen
noch
weiter
erhöhen.
Furthermore,
the
proposed
increase
in
the
scope
of
customs
authority
to
goods
in
free
zones
or
goods
already
in
customs
supervision
will
extend
the
sphere
of
protection
given
to
patents,
trademarks
and
the
like.
Europarl v8
Von
der
Beseitigung
kann
jedoch
abgesehen
werden,
wenn
das
Fleisch
oder
die
Fleischerzeugnisse
-
unmittelbar
oder
nach
vorübergehender
Verwahrung
unter
zollamtlicher
Überwachung
-
von
einem
Beförderungsmittel
auf
ein
anderes
Beförderungsmittel
umgeladen
werden;
It
is
not,
however,
necessary
to
destroy
meat
or
meat
products
when
they
are
transferred,
directly
or
after
being
placed
provisionally
under
customs
supervision,
from
one
means
of
transport
to
another;
JRC-Acquis v3.0
Von
der
Beseitigung
kann
jedoch
abgesehen
werden,
wenn
das
Fleisch
-
unmittelbar
oder
nach
vorübergehender
Verwahrung
unter
zollamtlicher
Überwachung
-
von
einem
Beförderungsmittel
auf
ein
anderes
Beförderungsmittel
umgeladen
wird.
It
is
not,
however,
necessary
to
destroy
meat
when
it
is
transferred,
directly
or
after
being
placed
provisionally
under
customs
supervision,
from
one
means
of
transport
to
another.
JRC-Acquis v3.0
Der
Hinweis
auf
diese
Anschreibung
ist
in
der
"Buchführung
aktive
Veredelung"
oder
der
"Buchführung
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung"
zu
vermerken.
Reference
particulars
of
such
entry
shall
be
recorded
in
the
inward
processing
records
or
records
of
processing
under
customs
control,
as
the
case
may
be.
JRC-Acquis v3.0
Die
Anschreibungen
in
der
"Buchführung
aktive
Veredelung"
oder
in
der
"Buchführung
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung"
müssen
es
der
Zollbehörde
ermöglichen,
jederzeit
den
zollrechtlichen
Status
sämtlicher
Waren
und
Erzeugnisse
zu
prüfen,
die
sich
in
einem
Verfahren
in
einer
Freizone
oder
einem
Freilager
befinden.
Entries
in
the
inward
processing
records
or
records
of
processing
under
customs
control
must
enable
the
customs
authority
to
verify
at
any
time
the
exact
situation
of
all
goods
or
products
placed
under
one
of
the
procedures
in
question
or
in
the
free
zone
or
free
warehouse.
JRC-Acquis v3.0
Der
Hinweis
auf
diese
Anschreibung
ist
in
der
"Buchführung
aktive
Veredelung"
bzw.
"Buchführung
Umwandlung
unter
zollamtlicher
Überwachung"
zu
vermerken.
Reference
particulars
of
such
entry
shall
be
recorded
in
the
inward
processing
records
or
records
of
processing
under
customs
control,
as
the
case
may
be.
JRC-Acquis v3.0