Translation of "Unter zollamtlicher überwachung" in English

Solarglas kann im Umwandlungsverfahren unter zollamtlicher Überwachung in Solarpaneele umgewandelt werden.
Solar glass may be processed under processing under customs control into solar panels.
DGT v2019

Waren unter zollamtlicher Überwachung von einem Beförderungsmittel auf ein anderes umgeladen werden;
At the request of the holder of the procedure, the customs office of departure shall provide a transit accompanying document or, where appropriate, a transit/security accompanying document to the holder of the procedure.
DGT v2019

Die Vernichtung erfolgt unter zollamtlicher Überwachung.
The destruction shall be carried out under customs control.
DGT v2019

Sie verbleiben jedoch bis zur Entrichtung der normalerweise geschuldeten Abgaben unter zollamtlicher Überwachung.
They can be levied specifically — on the consumption of tobacco, alcohol and petroleum products, for example — or imposed more or less across the board on all consumption within the State, as is the case of value-added tax (VAT).
EUbookshop v2

Sie stehen bis zu dem in Artikel 37 Absatz 2 genannten Zeitpunkt unter zollamtlicher Überwachung.
It shall remain under customs supervision until the time laid down in Article 37 (2).
JRC-Acquis v3.0

Die Waren bleiben unter zollamtlicher Überwachung, bis sie von den Zollbehörden überlassen werden.
Goods shall not be removed from customs supervision until release is granted by the customs authorities.
TildeMODEL v2018

Sie bleiben unter zollamtlicher Überwachung.
They shall remain under customs supervision.
DGT v2019

Die Zollbehörden jeder Vertragspartei ergreifen auf Antrag des Rechteinhabers Maßnahmen, um Waren unter zollamtlicher Überwachung, die im Verdacht stehen, Markenrechte, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte, geografische Angaben, Patente, Gebrauchsmuster, gewerbliche Muster und Modelle, Topografien integrierter Schaltkreise und Sortenschutzrechte zu verletzen, zurückzuhalten oder deren Überlassung auszusetzen.
Customs authorities of each Party shall, upon request by the right holders, take measures to detain or suspend the release of goods under customs control which are suspected of infringing trademarks, copyright and related rights, geographical indications, patents, utility models, industrial designs, topographies of integrated circuits and plant variety rights.
DGT v2019

Spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens nehmen die Vertragsparteien Gespräche über das Recht ihrer jeweiligen Zollbehörden auf, Maßnahmen zu ergreifen, um Waren unter zollamtlicher Überwachung, die im Verdacht stehen, Markenrechte, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte, geografische Angaben, Patente, Gebrauchsmuster, gewerbliche Muster und Modelle, Topografien integrierter Schaltkreise und Sortenschutzrechte zu verletzen, auf eigene Veranlassung zurückzuhalten oder deren Überlassung auszusetzen.
No later than three years after entering into force of this Agreement, the Parties shall initiate discussions regarding the rights of their relevant customs authorities to detain or suspend, upon their own initiative, the release of goods under customs control which are suspected of infringing trademarks, copyright and related rights, geographical indications, patents, utility models, industrial designs, topographies of integrated circuits and plant variety rights.
DGT v2019

Ich verpflichte mich, die Zahlung aller Kosten zu gewährleisten, die gemäß der Grundverordnung entstehen können, wenn in Anwendung dieser Verordnung die Waren unter zollamtlicher Überwachung behalten werden, und gegebenenfalls gemäß Artikel 11 einschließlich jener Kosten, die durch Zerstörung oder Vernichtung von Waren entstehen, die gemäß Artikel 17 ein Recht an geistigem Eigentum verletzten.
I hereby undertake to pay all costs incurred under the basic Regulation by keeping goods under customs control pursuant to Article 9, and where applicable Article 11, including costs occasioned by the destruction of goods infringing an intellectual property right pursuant Article 17.
DGT v2019

Die Verarbeitungsvorgänge, die innerhalb der in den Anhängen I, III und V festgesetzten Höchstmengen eine traditionelle Ausfuhr oder eine Ausfuhr im Rahmen des regionalen Handels bzw. einen traditionellen Versand nach sich ziehen können, müssen — mit Ausnahme der üblichen Behandlungen — sinngemäß den einschlägigen Vorschriften für die aktive Veredelung und die Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 2913/92 des Rates und (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission, entsprechen.
Processing operations which, within the limit of the quantities appearing in the Annexes I, III and V, may give rise to traditional or regional trade exports or traditional dispatches, must meet, mutatis mutandis, the processing conditions referred to on the inward processing arrangements and on the procedure for processing under customs control specified in Council Regulation (EEC) No 2913/92 and Commission Regulation (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling.
DGT v2019

Ich beziehe mich weiterhin auf die Ausweitung des Geltungsbereichs der Verordnung auf die Gesamtheit der Waren, die unter zollamtlicher Überwachung stehen, und schließlich auf die Einführung eines einheitlichen Antragsverfahrens für den Zollschutz, das in vielen Mitgliedstaaten zum Nutzen der rechtmäßig eingetragenen Gemeinschaftsmarken gelten soll.
I am also referring to extending the regulation to include all goods which are held under customs supervision and, finally, I am referring to the institution of a procedure to lodge a single application, which will be valid for all Member States, for the benefit of the validly registered Community trade marks.
Europarl v8

Vorgeschlagen wird auch eine Ausweitung der zollrechtlichen Situationen, in denen Zollbeamte eingreifen können (Waren in Freizonen, Freilagern sowie Waren unter zollamtlicher Überwachung).
Customs services are also being given the chance to intervene in new customs statuses: goods in a free zone or warehouse and goods under customs supervision.
Europarl v8

Jedes Mitglied gestattet, soweit durchführbar und sofern alle Rechtsvorschriften eingehalten werden, dass zur Einfuhr bestimmte Waren in seinem Gebiet unter zollamtlicher Überwachung vom Eingangszollamt zu einem anderen Zollamt in seinem Gebiet, von dem aus die Waren überlassen oder abgefertigt werden sollen, verbracht werden.
Each Member shall, to the extent practicable, and provided all regulatory requirements are met, allow goods intended for import to be moved within its territory under customs control from a customs office of entry to another customs office in its territory from where the goods would be released or cleared.
DGT v2019

Waren des Anhangs I können gemäß Artikel 551 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften [7] erst nach Prüfung der wirtschaftlichen Voraussetzungen im Ausschuss für den Zollkodex in das Zollverfahren „Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung“ übergeführt werden, es sei denn die Waren und Behandlungen sind in Anhang 76, Teil A jener Verordnung aufgeführt.
Products listed in Annex I may be placed under the customs procedure ‘Processing under Customs Control’ in accordance with the first subparagraph of Article 551(1) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [7] only where the examination of the economic conditions has taken place in the Committee of the Customs Code unless the products and operations are mentioned in Annex 76, Part A of that Regulation.
DGT v2019

Darüber hinaus wird die empfohlene Ausdehnung der Befugnisse der Zollbehörden auf Waren in Freizonen oder Waren unter zollamtlicher Überwachung den Schutz für Patente, Warenzeichen und dergleichen noch weiter erhöhen.
Furthermore, the proposed increase in the scope of customs authority to goods in free zones or goods already in customs supervision will extend the sphere of protection given to patents, trademarks and the like.
Europarl v8

Von der Beseitigung kann jedoch abgesehen werden, wenn das Fleisch oder die Fleischerzeugnisse - unmittelbar oder nach vorübergehender Verwahrung unter zollamtlicher Überwachung - von einem Beförderungsmittel auf ein anderes Beförderungsmittel umgeladen werden;
It is not, however, necessary to destroy meat or meat products when they are transferred, directly or after being placed provisionally under customs supervision, from one means of transport to another;
JRC-Acquis v3.0

Von der Beseitigung kann jedoch abgesehen werden, wenn das Fleisch - unmittelbar oder nach vorübergehender Verwahrung unter zollamtlicher Überwachung - von einem Beförderungsmittel auf ein anderes Beförderungsmittel umgeladen wird.
It is not, however, necessary to destroy meat when it is transferred, directly or after being placed provisionally under customs supervision, from one means of transport to another.
JRC-Acquis v3.0

Der Hinweis auf diese Anschreibung ist in der "Buchführung aktive Veredelung" oder der "Buchführung Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung" zu vermerken.
Reference particulars of such entry shall be recorded in the inward processing records or records of processing under customs control, as the case may be.
JRC-Acquis v3.0

Die Anschreibungen in der "Buchführung aktive Veredelung" oder in der "Buchführung Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung" müssen es der Zollbehörde ermöglichen, jederzeit den zollrechtlichen Status sämtlicher Waren und Erzeugnisse zu prüfen, die sich in einem Verfahren in einer Freizone oder einem Freilager befinden.
Entries in the inward processing records or records of processing under customs control must enable the customs authority to verify at any time the exact situation of all goods or products placed under one of the procedures in question or in the free zone or free warehouse.
JRC-Acquis v3.0

Der Hinweis auf diese Anschreibung ist in der "Buchführung aktive Veredelung" bzw. "Buchführung Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung" zu vermerken.
Reference particulars of such entry shall be recorded in the inward processing records or records of processing under customs control, as the case may be.
JRC-Acquis v3.0