Übersetzung für "Unter waffen" in Englisch
Unter
den
chemischen
Waffen
des
Irak
befindet
sich
das
Nervengas
VX.
Saddam's
chemical
weapons
include
the
VX
nerve
agent.
Europarl v8
Die
russischen
Generäle
hatten
jeweils
etwa
11.000
kriegserprobte
Mann
unter
Waffen.
Each
of
them
had
approximately
11,000
men.
Wikipedia v1.0
Zusammen
hatte
der
polnische
Kommandant
bis
zu
20.000
Männer
unter
Waffen.
Altogether,
the
Polish
commander
had
less
than
20,000
men.
Wikipedia v1.0
Allerdings
hatten
einige
Stämme
dem
Frieden
nie
zugestimmt
und
standen
weiterhin
unter
Waffen.
But
some
tribes
never
agreed
to
peace,
and
all
remained
armed.
Wikipedia v1.0
Denn
unter
den
Waffen
schweigen
die
Gesetze.
In
times
of
war,
the
law
falls
silent.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
unseren
Waffen
sind
folgende
Elemente:
AMONGST
OUR
WEAPONRY
ARE
SUCH
ELEMENTS
AS
FEAR...
I'LL
COME
IN
AGAIN.
OpenSubtitles v2018
Der
Bezug
von
Waffen
unter
falschem
Vorwand
ist
ein
Kündigungsgrund!
Obtaining
armory
materiel
under
false
pretenses
is
a
fireable
offense.
OpenSubtitles v2018
Carl
hat
Waffen
unter
der
Bar.
Carl's
got
guns
under
the
bar.
Go
get
'em.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
fragen
darf,
wieviel
Mann
hat
Neapel
unter
Waffen?
If
I
may
ask...
uh,
how
many
men
does
Naples
have
under
arms?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auf
dem
Schiff
8
Kompanien
unter
Waffen.
There
are
eight
companies
of
fighting
men
on
that
ship.
OpenSubtitles v2018
Die
Bortas
ging
mit
bereits
aktivierten
Waffen
unter
Warp.
The
Bortas
had
dropped
out
of
warp
with
their
weapons
charged.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Waffen
unter
Kontrolle
und
ich
habe
eine
volle
Ladung
Torpedos.
Captain,
if
you
can
hear
me,
I've
got
weapons
control
and
I've
armed
a
full
spread
of
torpedoes.
OpenSubtitles v2018
Und
keiner
gibt
an,
er
hätte
unter
den
Demonstranten
Waffen
gesehen.
Nobody
reports
seeing
any
weapons
among
the
demonstrators.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
Jerusalem
hundert
Mann
unter
Waffen.
I
have
100
men
at
arms
in
Jerusalem.
OpenSubtitles v2018
Währenddessen
betont
das
Innenministerium,
dass
die
Verbreitung
illegaler
Waffen
unter
Kontrolle
ist.
Nonetheless,
the
Ministry
of
the
Interior
asserts
that
the
situation
of
the
spread
of
illegal
arms
is
under
control.
WMT-News v2019
Richard
Roper
kauft
unter
der
Hand
Waffen
von
britischen
und
amerikanischen
Waffenherstellern.
Richard
Roper
is
buying
arms
under
the
counter
from
British
and
American
arms
companies.
OpenSubtitles v2018
Unter
anderem
mit
Waffen
des
Herrn
Reagan,
und
er
weiß
das.
With
weapons
which
include
Mr
Reagan's,
and
he
knows
it.
EUbookshop v2
Wir
sorgen
dafür,
dass
alle
unsere
Männer
unter
ihren
Mänteln
Waffen
tragen.
We
will
make
sure
all
our
men
are
armed
under
their
cloaks.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
2.000
Männer
unter
Waffen.
We
have
2,000
men
under
arms.
OpenSubtitles v2018
Sicherheits-Studie
bemerkte
einer
der
Demonstranten,
die
unter
dem
Gebäude
Waffen
gesammelt.
Security
trial
noticed
one
of
the
protesters,
who
gathered
under
the
building
weapons.
ParaCrawl v7.1
Sie
hörten
selten
an
den
Waffen
unter
dem
Boden.
Scarce
heard
amid
the
guns
below.
CCAligned v1
Innerhalb
eines
Monats
stand
mehr
als
ein
Drittel
unter
Waffen.
One?third
of
these
men
were
under
arms
within
a
month.
WikiMatrix v1
Der
Preis
ist
nur
eine
unter
mehreren
Waffen
im
ökonomischen
Arsenal
des
Staates.
Price
is
only
one
of
the
weapons
the
state
uses
in
this
activity.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
wird
die
Vernichtung
chemischer
Waffen
unter
der
Aufsicht
der
OVCW
kontinuierlich
durchgeführt.
Supervised
by
the
OPCW,
chemical
weapons
are
continually
being
destroyed
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Keine
Planen
an
Bord,
unter
denen
Waffen
und
Männern
versteckt
sein
könnten.
No
tarpaulins
on
board
that
might
be
hiding
weapons
and
men.
ParaCrawl v7.1