Übersetzung für "Unter waffen" in Englisch

Unter den chemischen Waffen des Irak befindet sich das Nervengas VX.
Saddam's chemical weapons include the VX nerve agent.
Europarl v8

Die russischen Generäle hatten jeweils etwa 11.000 kriegserprobte Mann unter Waffen.
Each of them had approximately 11,000 men.
Wikipedia v1.0

Zusammen hatte der polnische Kommandant bis zu 20.000 Männer unter Waffen.
Altogether, the Polish commander had less than 20,000 men.
Wikipedia v1.0

Allerdings hatten einige Stämme dem Frieden nie zugestimmt und standen weiterhin unter Waffen.
But some tribes never agreed to peace, and all remained armed.
Wikipedia v1.0

Denn unter den Waffen schweigen die Gesetze.
In times of war, the law falls silent.
Tatoeba v2021-03-10

Unter unseren Waffen sind folgende Elemente:
AMONGST OUR WEAPONRY ARE SUCH ELEMENTS AS FEAR... I'LL COME IN AGAIN.
OpenSubtitles v2018

Der Bezug von Waffen unter falschem Vorwand ist ein Kündigungsgrund!
Obtaining armory materiel under false pretenses is a fireable offense.
OpenSubtitles v2018

Carl hat Waffen unter der Bar.
Carl's got guns under the bar. Go get 'em.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich fragen darf, wieviel Mann hat Neapel unter Waffen?
If I may ask... uh, how many men does Naples have under arms?
OpenSubtitles v2018

Ich habe auf dem Schiff 8 Kompanien unter Waffen.
There are eight companies of fighting men on that ship.
OpenSubtitles v2018

Die Bortas ging mit bereits aktivierten Waffen unter Warp.
The Bortas had dropped out of warp with their weapons charged.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Waffen unter Kontrolle und ich habe eine volle Ladung Torpedos.
Captain, if you can hear me, I've got weapons control and I've armed a full spread of torpedoes.
OpenSubtitles v2018

Und keiner gibt an, er hätte unter den Demonstranten Waffen gesehen.
Nobody reports seeing any weapons among the demonstrators.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in Jerusalem hundert Mann unter Waffen.
I have 100 men at arms in Jerusalem.
OpenSubtitles v2018

Währenddessen betont das Innenministerium, dass die Verbreitung illegaler Waffen unter Kontrolle ist.
Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control.
WMT-News v2019

Richard Roper kauft unter der Hand Waffen von britischen und amerikanischen Waffenherstellern.
Richard Roper is buying arms under the counter from British and American arms companies.
OpenSubtitles v2018

Unter anderem mit Waffen des Herrn Reagan, und er weiß das.
With weapons which include Mr Reagan's, and he knows it.
EUbookshop v2

Wir sorgen dafür, dass alle unsere Männer unter ihren Mänteln Waffen tragen.
We will make sure all our men are armed under their cloaks.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 2.000 Männer unter Waffen.
We have 2,000 men under arms.
OpenSubtitles v2018

Sicherheits-Studie bemerkte einer der Demonstranten, die unter dem Gebäude Waffen gesammelt.
Security trial noticed one of the protesters, who gathered under the building weapons.
ParaCrawl v7.1

Sie hörten selten an den Waffen unter dem Boden.
Scarce heard amid the guns below.
CCAligned v1

Innerhalb eines Monats stand mehr als ein Drittel unter Waffen.
One?third of these men were under arms within a month.
WikiMatrix v1

Der Preis ist nur eine unter mehreren Waffen im ökonomischen Arsenal des Staates.
Price is only one of the weapons the state uses in this activity.
ParaCrawl v7.1

Weltweit wird die Vernichtung chemischer Waffen unter der Aufsicht der OVCW kontinuierlich durchgeführt.
Supervised by the OPCW, chemical weapons are continually being destroyed around the world.
ParaCrawl v7.1

Keine Planen an Bord, unter denen Waffen und Männern versteckt sein könnten.
No tarpaulins on board that might be hiding weapons and men.
ParaCrawl v7.1