Übersetzung für "Unter spannung stehen" in Englisch

Ihr solltet nicht unter Spannung stehen.
You should not be in tension .
ParaCrawl v7.1

Nach der Installation darf das angeschlossene Kabel nicht unter Zug oder Spannung stehen.
After installation, the connected wire must not be under stress or tension.
ParaCrawl v7.1

Für die Zerspanung von Trägern und Profilen, die unter Spannung stehen.
For cutting I-beams and profiles which are high tensioned.
ParaCrawl v7.1

Auch das ganze Fahrrad kann plötzlich unter Spannung stehen.
Also the whole bike can suddenly be electrically charged.
ParaCrawl v7.1

Achtung: die Stoßdämpfer könnten bei der Demontage unter Spannung stehen.
The shock absorbers could be carrying live voltage during disassembly.
ParaCrawl v7.1

Das durchgehende Kabel kann dabei unter Spannung stehen und voll in seiner Funktion verbleiben.
The primary cable may at the same time be live and remain fully operational.
EuroPat v2

Indirekter Kontakt: mit Teilen, die wegen mangelhafter Funktionsweise des Systems unter elektrischer Spannung stehen.
Indirect — with components which have become live through a fault in the system
EUbookshop v2

Sani System Polti kann für elektrische Geräte verwendet werden, die nicht unter Spannung stehen.
Polti Sani System can be used on electrical equipment that is not powered.
ParaCrawl v7.1

Der Ventileinsatz kann in einigen oder allen dieser Ventilzustände unter einer elastischen Spannung stehen.
In some or all of these valve states the valve insert may be subjected to an elastic tension.
EuroPat v2

Das Besondere an Solarmodulen ist, dass sie bei Lichteinfall grundsätzlich unter Spannung stehen.
The speciality of solar modules is that under exposure to light they are always energized.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden Sie beim Anschließen selbst die Möglichkeit des Kontakts mit Teilen, die unter Spannung stehen.
Before connecting, avoid possible contact with components which are under voltage.
ParaCrawl v7.1

Die Teile des Anschlusssystems, die unter Spannung stehen können, müssen in allen Betriebszuständen gegen direktes Berühren geschützt sein.
The coupling system parts likely to be live shall be protected against any direct contact in all operating conditions;
DGT v2019

Der Code 12 ist zu verwenden, wenn eine elektrische Abweichung zu einem direkten Kontakt mit Gegenständen oder Anlagen führt, die normalerweise nicht unter Spannung stehen.
Code 12 must be used when an electrical Deviation causes a direct contact with objects or installations that are not normally live.
EUbookshop v2

Die Federn 11 sind so bemessen, dass sie auch bei geöffneter Mechanik noch unter Spannung stehen.
The springs 11 are dimensioned such that they are still biassed even when the binder is open.
EuroPat v2

Die Benzinbeständigkeit der PolycarbonatFormmassen wird durch Lagerung der entsprechenden Formkörper, z.B. Normkleinstäbe, die unter einer definierten Spannung stehen, die durch eine bestimmte Dehnung vorgegeben ist, in Testmedien geprüft.
The petrol resistance of the polycarbonate moulding compositions is tested by storing the appropriate mouldings, for example standard small test-bars which are under a defined tension predetermined by a particular extension, in test media.
EuroPat v2

Diese bekannten Geräte überwinden nicht die erheblichen Schwierigkeiten, die sich beim Ergreifen von relativ steifen Fäden wie z.B. höhertitrigen Monofilamenten ergeben, insbesondere wenn diese in der Spinnanlage unter einer höheren Spannung stehen und sie lösen nicht das Problem, die eingezogenen Fäden störungsfrei abzuführen.
These known appliances do not overcome the considerable difficulties arising when relatively rigid threads, such as, for example, monofilaments of higher titer, are grasped, especially when these are under relatively high tension in the spinning apparatus, and they do not solve the problem of conveying away the drawn-in threads in a faultless manner.
EuroPat v2

Sobald die Vorlage den Belich tungsbereich passiert hat, werden die Folienvorratsrollen 6 und 7, die in Vorwärtsrichtung unter Spannung stehen, in umgekehrter Richtung kraftschlüssig mit der Antriebsvorrichtung 70 verbunden.
As soon as the original has passed through the exposing region, the film supply rollers 6 and 7, which are preloaded in the forward direction, are frictionally connected to the drive system 70, in the reverse direction.
EuroPat v2

Bei einem derartigen Störfall liegen aber wenigstens kurzzeitig an beiden Signalausgängen 23 und 24 Steuersignale vor, so daß beide Verbindungsleitungen 42 und 43 wenigstens kurzzeitig gleichzeitig unter Spannung stehen.
However, in such malfunctioning, pilot signals are present at least for a short time at both signal outputs 23 and 24, so that both connecting lines 42 and 43 are carrying voltage simultaneously, at least for a short time.
EuroPat v2

Diese Anordnung des Bahntasters 18 unmittelbar vor den Zylindern 14a, 14b - bzw. vor dem letzten der Zugwalzenpaare - wird im allgemeinen von Vorteil sein, da die Papierbahnen in der nachfolgenden Weiterverarbeitungseinheit gegebenenfalls aufgrund der darin vorgenommenen Bearbeitung nicht mehr unter Spannung stehen, gegebenenfalls etwas zum Flattern neigen und die Ablesung der Registriermarkierungen unsicher wird.
This arrangement of web feelers 18 directly in front of cylinders 14a and 14b, in other words, in front of the last of the withdrawal roll pairs, is generally advantageous since the paper webs, in the following unit for further processing, are no longer under tension, possibly because of the processing that takes place at this point, and possibly have a slight tendency to flutter, and the reading of the register marks becomes uncertain.
EuroPat v2

Da der metallische Mantel der Funkenstrecke 1 unter Spannung stehen kann, ist es in diesem Fall notwendig, ihn mit einer Kappe 33 aus einem isolierenden Werkstoff zu versehen.
Seeing that the metal casing of the spark gap 1 may be alive, it is necessary in this case to provide it with a cap 33 of an insulating material.
EuroPat v2

Der Strang 3 im Ausführungsbeispiel ist dabei ein Kabel, welches aus Einzeldrähten besteht, die sich beim Abisolieren des Endes 1 in aller Regel selbsttätig aufspreizen, weil sie meistens gegeneinander verwunden und miteinander verdrillt sind und unter einer gewissen Spannung stehen.
The cord 3 in the embodiment is thus a cable, which consists of individual wires, which, as a rule, automatically spread when the end 1 is stripped, because they are for the most part wound around each other and twisted with each other, and are under a certain tension.
EuroPat v2

An Gefällstrecken, wo hohe Geschwindigkeiten gefahren werden, ist es ratsam, durch eine leichte Betätigung der Rücktrittbremse, ein Moment in die Schwenkachse einzutragen, so daß vorderer und hinterer Lenkhebel unter Spannung stehen, wodurch die Gefahr von Lastwechselreaktionen in der Schwenkachse, die bei hohen Geschwindigkeiten unangenehm sein können, vollkommen vermieden wird.
For downhill travel where high speeds can be obtained it is advisable to transfer a force into the pivot axis through light operation of back pedal brakes so that the front and the rear steering lever arms remain under tension to completely avoid the danger of alternating load reactions in the pivot axis which could be undesirable at high speeds.
EuroPat v2

Dies ist trotz der üblichen Verklebung mit im ausgehärteten Zustand nichtleitenden Klebern nötig, um zu verhindern, daß es bei den verwendeten Abstandhaltern aus Metall beim Beheizen der Scheibe zu elektrischen Übersprüngen auf die Abstandhalter kommt, die damit unter Spannung stehen, was zu einer Überhitzung führen kann.
This is necessary, despite the standard adhesive bonding using adhesives which are non-conductive in the cured state, in order to prevent the metal spacers used from causing spark-overs onto the spacers when the pane is heated, so that voltage is passing through the spacers, which may lead to overheating. OBJECT OF THE INVENTION
EuroPat v2

Andererseits besteht aber auch die Möglichkeit, das Reservoir so auszuführen, daß dieses in unbeanspruchtem Zustand, in welchem insbesondere seine Seitenwand und/oder die Stützeinrichtung nicht unter Spannung steht bzw. stehen, in den Tank eingeführt und dann z. B. durch axiale Verkürzung in die für den Betrieb erforderliche Gestalt gebracht wird.
On the other hand however there is also the possibility of the reservoir being so designed that it can be introduced into the tank while the reservoir is in the non-loaded condition in which in particular its side wall and/or the support element or support structure is or are not in a stressed condition, and then the reservoir can be put into the configuration required for operation thereof, for example by implementing an axial reduction in the length of the reservoir.
EuroPat v2

Da jedoch die Farbfolie einerseits unter Spannung stehen soll, andererseits die entsprechende Laminatorwalze im Ruhezustand auf die Farbfolie wirken soll, würde die Farbfolie unter Umständen an dieser Walze hängenbleiben, wenn die Kassette in den Laminator eingeschoben wird.
However, because, on one hand, the color film should be under tension, while, on the other hand, the corresponding laminator roller should merely rest on the color film, the color film would under the circumstances stick to this roller when the cassette is inserted into the laminator.
EuroPat v2

Eine weitere Ursache mag darin begründet sein, daß die zuvor aus der Klebfuge herausgelösten Klebestreifenbereiche durch ihre größere Klebestreifenbreite beim weiteren Abstrippen unter einer geringeren Spannung stehen und somit in diesen Bereichen die Wahrscheinlichkeit von Reißern verringert ist, welches insgesamt eine Reduzierung der Reißerneigung beim Ablöseprozeß bewirkt.
Another reason might be that the greater the adhesive-strip width of the adhesive-strip regions removed previously from the bonded joint places them under a reduced tension in the course of further stripping, and, consequently, in these regions the likelihood of tears is reduced, which brings about an overall reduction in the tendency to tear in the course of the detachment process.
EuroPat v2

Da die Saiten unter Spannung stehen, wird dadurch automatisch das Traversenelement 98 nach außen von der Haltevorrichtung 58, d. h. relativ zum Haltekörper 44, wegbewegt, so daß sich der Abstand des Scheitels 50 zu der Haltevorrichtung 58 vergrößert und sich damit die Länge der Sekundärsaite 40 verkürzt.
Since the strings are under tension, the cross element 98 is thus automatically moved outwards and away from the holding device 58, i.e. in relation to the holding body 44, so that the distance of the apex 50 from the holding device 58 is increased and thus the length of the secondary string 40 is decreased.
EuroPat v2