Übersetzung für "Stehen unter denkmalschutz" in Englisch
Seit
1996
stehen
die
Ringlokschuppen
unter
Denkmalschutz.
Since
1996
the
roundhouse
has
been
placed
under
historical
building
protection.
Wikipedia v1.0
Über
150
Häuser
in
der
Kommune
stehen
unter
Denkmalschutz.
Over
150
houses
in
the
municipality
are
designated
as
historic
landmarks.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Bahnhof
und
die
Zufahrt
stehen
unter
Denkmalschutz.
The
entire
station
and
its
approach
has
been
placed
under
protection.
Wikipedia v1.0
Der
Park
mit
den
dazugehörenden
Gebäuden
stehen
als
"Rijksmonument"
unter
Denkmalschutz.
The
surrounding
park
is
protected
as
a
rijksmonument,
as
well
as
all
of
the
older
buildings
around
it.
Wikipedia v1.0
Mehrere
Teile
des
Bahnhofes
stehen
unter
Denkmalschutz.
Several
parts
of
the
station
have
heritage
protection.
Wikipedia v1.0
Das
Empfangsgebäude
und
einige
weitere
Anlagen
des
Bahnhofs
stehen
unter
Denkmalschutz.
The
station
building
and
some
other
facilities
of
the
station
have
heritage
protection.
Wikipedia v1.0
Sowohl
dieses
als
auch
die
Kirche
stehen
heute
unter
Denkmalschutz.
The
cemetery
and
the
church
are
under
the
state
protection.
Wikipedia v1.0
Beide
Empfangsgebäude
und
das
ehemalige
Bahnbetriebswerk
stehen
seit
1989
unter
Denkmalschutz.
Both
the
entrance
building
and
the
former
depot
have
been
listed
since
1989.
Wikipedia v1.0
Die
verbliebenen
Reste
stehen
unter
Denkmalschutz.
The
remaining
hands
are
displayed
in
a
threatening
manner.
WikiMatrix v1
Viele
von
ihnen
stehen
heute
unter
Denkmalschutz.
Today,
many
more
are
considered
threatened.
WikiMatrix v1
Die
meisten
seiner
Bauten
sind
erhalten
und
stehen
unter
Denkmalschutz.
Most
of
these
structures
still
exist
and
are
protected.
WikiMatrix v1
Diese
stehen
jedoch
nicht
unter
Denkmalschutz.
However,
they
cannot
offer
lesser
protection.
WikiMatrix v1
Drei
Beamtenwohnhäuser
und
ein
dazugehöriger
Stall
im
Bahnhofsbereich
stehen
ebenfalls
unter
Denkmalschutz.
Three
official
residences
and
an
associated
stable
in
the
station
area
are
heritage-listed.
WikiMatrix v1
Die
Objekte
der
Punkte
1
bis
9
stehen
sämtlich
unter
Denkmalschutz.
Issues
1-69
are
available
from
.
WikiMatrix v1
Diese
sind
erhalten
geblieben,
alle
drei
Gebäude
stehen
unter
Denkmalschutz.
These
have
been
preserved
and
all
three
buildings
are
heritage-listed.
WikiMatrix v1
Viele
der
Häuser
stehen
heute
unter
Denkmalschutz.
Many
of
these
are
today
listed
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Gärten
entstehen
in
den
1920er
Jahren
und
stehen
heute
unter
Denkmalschutz.
The
gardens
were
built
in
the
1920s
and
are
now
a
listed
heritage
site.
ParaCrawl v7.1
Der
historische
Stadtkern
und
das
Schloss
stehen
seit
1964
unter
Denkmalschutz.
An
old
part
of
the
town
together
with
the
chateau
has
been
a
Historic
Town
Reserve
since
1964.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Gebäude
stehen
unter
Denkmalschutz.
Many
of
its
buildings
are
also
classified
as
historical
monuments.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
das
größte
geschlossene
Hofareal
Deutschlands
und
stehen
seit
1972
unter
Denkmalschutz.
They
are
the
largest
single
courtyard
complex
in
Germany
and
have
been
listed
buildings
since
1972.
ParaCrawl v7.1
Die
sechs
alten
Trommelmälzen
sowie
ihre
drei
Einweichbecken
stehen
heute
unter
Denkmalschutz.
The
six
old
drum
maltings
and
their
three
soaking
basins
are
now
listed
as
historical
monuments.
ParaCrawl v7.1
Beide
renovierten
Gebäude
des
Hotels
stehen
unter
Denkmalschutz.
Both
of
the
hotel's
renovated
buildings
are
listed
as
cultural
monuments.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäude
stehen
heute
unter
Denkmalschutz.
The
buildings
are
now
classified
as
listed
monuments.
ParaCrawl v7.1
Viele
Häuser
in
der
Stadt
stehen
unter
dem
Denkmalschutz.
Many
of
the
local
houses
are
monumentally
protected.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffe
sind
fahrende
Museen
und
stehen
unter
Denkmalschutz.
The
ships
themselves
are
moving
museums
and
are
listed
historical
monuments.
ParaCrawl v7.1
Die
Statuen
der
Brücke
über
den
Gombás
Bach
stehen
unter
Denkmalschutz.
The
bridge
over
Gombás
-patak
holds
stone
statues
which
are
protected
historic
edifices.
ParaCrawl v7.1