Übersetzung für "Unter seiner aufsicht" in Englisch

Unter seiner Aufsicht entstanden 111 Anlagen mit insgesamt weit über 300 Einzelbauten.
Under his leadership 111 facilities were built, including over 300 buildings.
Wikipedia v1.0

Unter seiner Aufsicht haut niemand mit dem Planeten ab.
And no one's gonna be walking off with the planet on his watch.
OpenSubtitles v2018

Nach der Besetzung von Schlesien wurde Glogau unter seiner Aufsicht zur Festung ausgebaut.
After the occupation of Silesia the fortress at Glogau was expanded under his supervision.
WikiMatrix v1

Seit er 1998 stellvertretender Direktor wurde, stehen alle Intonationsaktivitäten unter seiner Aufsicht.
In 1998 he wasbecame Deputy Director, withall voicing activities under his supervision.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Aufsicht haben Keime und Pyrogene keine Überlebenschance.
Under his supervision germs and pyrogenes have no chance of survival.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung findet unter seiner ständigen Aufsicht statt.
The treatment takes place under his constant supervision.
ParaCrawl v7.1

Von da an komponierte ich gewissermaßen unter seiner Aufsicht.
From then on I composed under his supervision to some extent.
ParaCrawl v7.1

Und Jesus blieb allein mit der Frau, die unter Seiner Aufsicht stand.
Jesus was left alone, with the woman standing in His presence.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzung von MW4 unter seiner Aufsicht war ziemlich einzigartig.
The translation of MW4 under his supervision was quite unique.
ParaCrawl v7.1

Das französische Schlüssel-Energieunternehmen Alstom wurde an General Electric verkauft, unter seiner Aufsicht.
The key French energy corporation Alstom was sold to General Electric under his watch.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Aufsicht wurde die Gesamtheit der laufenden Arbeiten abgeschlossen und die Gläubiger wurden ausgezahlt.
Under his supervision, all work in progress was finished and the creditors paid.
DGT v2019

Daher führte sein junger Assistent Johann von Lamont unter seiner Aufsicht die Geschäfte der Sternwarte.
As a result, his young assistant Johann von Lamont (under his supervision) lead the operations of the observatory.
Wikipedia v1.0

Amir Tschupans wurde unter Aufsicht seiner Tochter Bagdad Khatun in Medina auf dem Friedhof Baqi begraben.
He was buried in Medina, in the cemetery of Baqi, under the supervision of his daughter Bagdad Katun.
Wikipedia v1.0

Es passierte unter seiner Aufsicht.
It happened on his watch.
OpenSubtitles v2018

Junge Mädchen, Kinder, Säuglinge, alle unter seiner Aufsicht in die Sklaverei verkauft.
Young girls, children, babies, all sold into slavery under his watch.
OpenSubtitles v2018

Liebling, er fühlt sich bestimmt nur schlecht, weil der Präsident unter seiner Aufsicht umkam.
Honey, he probably feels bad about the president getting shot on his watch.
OpenSubtitles v2018

Duauneheh erwähnt die Fertigung von Säulen, Toren, Scheintüren und Kästen unter seiner Aufsicht.
Duauneheh mentions the manufacturing of columns, gates, false doors and boxes under his supervision.
ParaCrawl v7.1

Der Trainer kann unter seiner Aufsicht beliebig viele Benutzer für seine Patienten zum Sonderpreis öffnen.
The trainer can open as many users as he wishes for his patients, under his supervision, in a special price.
ParaCrawl v7.1

Er ließ uns an Ort und Stelle im Buch blättern, aber nur unter seiner Aufsicht.
He allowed us to leaf through the book right there and then, but only under his supervision.
ParaCrawl v7.1

Diese geben einen umfassenden Überblick über die Gesamtrechnungen aller unter seiner Aufsicht stehenden Versicherungsunternehmen.
These statistics provide a comprehensive overview of the total accounts of all insurance undertakings under its supervision.
ParaCrawl v7.1

Der amtliche Tierarzt hat festzulegen, nach welchen Modalitäten mit Tieren im Rahmen eines spezifischen Programms zur Tilgung oder Bekämpfung spezifischer Tierseuchen wie Brucellose oder Tuberkulose oder von Zoonosenerregern wie Salmonellen unter seiner unmittelbaren Aufsicht umzugehen ist.
The official veterinarian is to impose the conditions under which animals are to be dealt with under a specific scheme for the eradication or control of a specific disease, such as brucellosis or tuberculosis, or zoonotic agents such as salmonella, under his/her direct supervision.
DGT v2019

Der EUSR wird bei der Koordinierung der Beiträge der Union zur AMIS durch eine unter seiner Aufsicht agierende Ad-hoc-Koordinierungszelle (ACC) mit Sitz in Addis Abeba nach Artikel 5 Absatz 2 der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP unterstützt.
In the coordination of Union's contributions to AMIS, the EUSR shall be assisted by an ad hoc Coordination Cell (ACC) established in Addis Ababa, acting under his authority, as referred to in Article 5(2) of the Joint Action 2005/557/CFSP.
DGT v2019

Mit der "E. I du Pont de Nemours Company" wurde unter seiner Aufsicht eine Holding mit Sitz in New Jersey gegründet.
He was a key player in the formation of the holding company, E. I du Pont de Nemours Company of New Jersey.
Wikipedia v1.0