Übersetzung für "Unter nichtberücksichtigung" in Englisch

Die Solvabilitätsspanne besteht aus dem freien unbelasteten Eigenkapital des Unternehmens unter Nichtberücksichtigung immaterieller Vermögenswerte.
The solvency margin shall correspond to the assets of the undertaking free of any foreseeable liabilities less any intangible items.
JRC-Acquis v3.0

Die Solvabilitätsspanne besteht aus dem freien unbelasteten Eigenkapital des Unternehmens unter Nichtberücksichtigung immaterieller Werte.
The solvency margin shall correspond to the assets of the undertaking, free of all foreseeable liabilities, less any intangible items.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem ¡st offensichtlich, daß das spätere Erscheinen anderer besonderer gesetzlicher Instrumente unter Nichtberücksichtigung des Sonderfalls der Erhebung offizieller Statistiken die effektive Anwendung der Verordnung in der Statistik-Gesetzgebung in Frage stellt und Raum für eine juristische Diskussion schafft, die unvereinbar mit der Dringlichkeit der statistischen Entwicklung ist, und dies in einem Rahmen, der sich durch den zunehmenden Mangel an Ressourcen und einer wachsenden Abneigung der Unternehmen gegen die Belastung auszeichnet, die das Sammeln statistischer Daten mit sich bringt.
It is also clear that the subsequent appearance of other special legal instruments, making no provision for the special circumstances of producing official statistics, was a threat to the effective implementation of the requirements of the law on statistics, opening up an area for legal discussion incompatible with the urgency of statistical development, against a background of increasingly scarce resources and a growing reluctance by companies to bear the burden of gathering statistics.
EUbookshop v2

Unter Nichtberücksichtigung der neuen Länder in der Energiebilanz ergibt sich eine Zunahme von 2,3 % der Förderung.
If new German Länder were omitted from the balance-sheet, the production would be rise of 2.3%.
EUbookshop v2

Im allgemeinen bringt man sämtliche in das Reaktionsgemisch einzubringende Komponenten einzeln oder in geeigneter Weise vorgemischt in den Reaktionsraum ein und verwendet, unter Nichtberücksichtigung der Zuckerlösung, der Polymethylolverbindungen, der Aminaddukte an saure Metallsalze und des mit diesen Komponenten eingebrachten Wassers mehr als die äquivalente Menge an Polyisocyanaten.
In general, all the components to be introduced into the reaction mixture are introduced individually or suitably pre-mixed into the reaction zone and, disregarding the sugar solution, the polymethylol compounds, the amine adducts onto acidic metal salts and the water introduced with these components, more than the equivalent quantity of polyisocyanates is used.
EuroPat v2

In diesem Fall wird die Kommission beauftragt, unter Berücksichtigung oder Nichtberücksichtigung unserer Empfehlung Rechtsvorschriften zu erlassen.
First, an agreement in which we say that the European legislator is no longer needed, that we are going to introduce our agree ment via national channels.
EUbookshop v2

Betrachtet man den europäischen und nordamerikanischen Raum unter Nichtberücksichtigung tropischer Zonen, kann die Umlaufdauer einer erfindungsgemäßen Banknote zum Teil mehr als das Dreifache der Umlaufdauer einer herkömmlichen Banknote betragen.
Looking at the European and North American regions and disregarding tropical zones, the period of circulation of an inventive bank note may be more than three times the period of circulation of a conventional bank note.
EuroPat v2

Unter Nichtberücksichtigung der Bankaktiva und auf reiner Basis der potenziell investierbaren inländischen Schuldtitel und Aktien ist die Differenz sogar noch größer.
If one disregards banking sector assets, and just focuses on the potentially investable universe of domestic debt and equity securities, the difference is even more striking.
ParaCrawl v7.1