Übersetzung für "Unter idealen bedingungen" in Englisch

Unter idealen Bedingungen entwickelt sich ein gutes Verhör langsam.
Under ideal circumstances, a good interrogation unfolds slowly.
OpenSubtitles v2018

Unter idealen Bedingungen hat es eine Reichweite von 700 Meter.
Under ideal conditions it has a range of 700 metres.
ParaCrawl v7.1

In Südaustralien hat die Ernte begonnen und schreitet zügig voran unter idealen Bedingungen.
South Australia has started harvest and gathered pace with ideal conditions.
ParaCrawl v7.1

In diesem unterirdischen Lager gärt das Bier unter fast idealen Bedingungen nach.
In that underground store the beer ferments a second time in almost ideal conditions.
ParaCrawl v7.1

Unter idealen Bedingungen kann sie in nur 49 Tagen ausblühen.
Under ideal conditions she is able to flower fully in just 49 days.
ParaCrawl v7.1

Unter idealen Bedingungen kann man mit einer Ernte von 450g/m² rechnen.
Under ideal conditions one can expects a harvest of 450g/m².
ParaCrawl v7.1

Unter idealen Bedingungen bietet ein E-Bike-Akku bis zu 130 km Reichweite.
Under ideal conditions, an e-bike battery offers a range up to 130 km.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Reichweiten erreichen, jedoch nur unter „idealen“ Bedingungen.
You can reach those ranges, though only under "ideal" conditions.
ParaCrawl v7.1

Er wird unter idealen labortechnischen Bedingungen mithilfe chemischer Zusätze beschleunigt.
It is accelerated by means of chemical additives and ideal circumstances of laboratory makings.
ParaCrawl v7.1

Unter idealen Bedingungen entspricht diese Temperatur der Gefriertemperatur.
Under ideal conditions this temperature corresponds to the freezing temperature.
EuroPat v2

Die Wartung kann anschließend in einer Werkshalle unter idealen Bedingungen durchgeführt werden.
The servicing can then be carried out in a factory building under ideal conditions.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist zwar sehr wirksam aber leider nur unter idealen Bedingungen anwendbar.
This method is indeed highly effective but may be applied only under ideal conditions.
EuroPat v2

Die demontierten Teile werden gereinigt, getestet und unter idealen Bedingungen gelagert.
The dismantled parts are cleaned, tested, labelled and stored on a numbered location in ideal environment conditions.
CCAligned v1

Die Sonne stieg weiter und der Feuerring war unter idealen Bedingungen beobachtbar.
The sun climed up furhter and the ring of fire was visible under ideal conditions.
ParaCrawl v7.1

Die angegebene Haftkraft wird nur unter idealen Bedingungen erreicht.
The indicated adhesive force applies only to ideal conditions.
ParaCrawl v7.1

Unter idealen Bedingungen dürfen die Grower 450?500g/m2 erwarten.
Raised under ideal conditions, growers can expect 450?500g/m2.
ParaCrawl v7.1

Unter idealen Bedingungen sollten frische Nüsse für 5-6 Monate dauern.
Under ideal conditions, fresh nuts should last for 5-6 months.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen wachsen hier unter idealen hochtropischen Bedingungen heran.
The plants grow here in ideal, highly tropical conditions.
ParaCrawl v7.1

Unter idealen Bedingungen würden die Übersetzungen ins Englische von einem Förderer finanziert werden.
Under ideal conditions, the translations into English would be financed by a sponsor.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Terrains werden Ihnen das Vergnügen geben, unter idealen Bedingungen zu spielen.
Numerous terrains will give you the pleasure of playing in ideal conditions.
ParaCrawl v7.1

Er befasst sich mit dem Mosaismus unter idealen Bedingungen.
He is dealing with Mosaism in its ideal conditions.
ParaCrawl v7.1

Selbst unter idealen Bedingungen sind Erschießungen schlampig.
Even under ideal conditions, firing squad executions are messy.
ParaCrawl v7.1

Unter idealen Bedingungen können auf diese Weise pro Jahr acht bis zehn Käfergenerationen durchlaufen werden.
Under optimal conditions, 8 to 10 generations per season may occur.
WikiMatrix v1

Die Rückfaltung, die Frequenzdemodulation und die Stereo-Demodulation finden dann unter nahezu idealen Bedingungen statt.
Unfolding, FM demodulation, and stereo signal decoding will then take place under nearly ideal conditions.
EuroPat v2

Diese Variante kann unter idealen Outdoor-Bedingungen eine Statur von bis zu 3m erreichen.
This variety can reach up to 3m in stature under ideal outdoor conditions.
ParaCrawl v7.1

Im Zuchtraum, unter idealen Bedingungen angebaut, ist der Ertrag deutlich höher als im Freien.
Grown indoors, under ideal conditions, the yield is much higher than outside.
ParaCrawl v7.1