Übersetzung für "Unter fairen bedingungen" in Englisch
Sie
will
die
Weltmärkte
schrittweise
und
unter
fairen
Bedingungen
öffnen.
It
intends
to
open
up
world
markets
gradually
and
in
fair
conditions.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
miteinander
unter
fairen
und
gleichen
Bedingungen
konkurrieren.
Competitiveness
for
our
industry
in
world
markets
is
something
we
are
striving
for,
but
in
order
to
achieve
that
we
must
certainly
be
competitive
at
home.
EUbookshop v2
Ich
möchte
es
unter
fairen
Bedingungen
tun.
I
want
to
do
it
on
an
even
playing
field.
OpenSubtitles v2018
Gemeinschaft
frei
verkehren
und
unter
fairen
Bedingungen
frei
verkauft
werden
können.
Once
this
is
ensured,
they
want
them
to
move
freely
and
to
be
sold
on
fair
terms
throughout
the
Community.
EUbookshop v2
Dieser
Artikel
und
seine
Rohstoffe
wurden
unter
fairen
Bedingungen
hergestellt.
This
item
as
well
as
its
raw
materials
was
produced
under
fair
conditions:
CCAligned v1
Die
vegane
Portemonnaies
sind
unter
fairen
Bedingungen
hergestellt.
The
vegan
wallets
are
produced
under
fair
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Shirt
wurde
unter
fairen
Bedingungen
im
Baltikum
produziert.
The
shirt
was
manufactured
in
Lithuania
under
fair
conditions.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Ecowings-Produkt
ist
unter
fairen
Bedingungen
hergestellt
und
Peta
vegan
zertifiziert.
Each
Ecowings
product
is
manufactured
under
fair
conditions
and
Peta
vegan
certified.
ParaCrawl v7.1
Die
Taschen
werden
unter
fairen
Bedingungen
in
Kalkutta,
Indien,
hergestellt:
The
bags
are
made
under
fair
conditions
in
Calcutta,
India:
CCAligned v1
Unter
fairen
Bedingungen
in
der
Provinz
Hangzhou,
China,
hergestellt.
Manufactured
under
fair
conditions
in
Hangzhou
Province,
China.
CCAligned v1
Wir
produzieren
nur
unter
fairen
Bedingungen
in
sozialen
Einrichtungen
wie
Behindertenwerkstätten
und
Justizvollzugsanstalten.
We
produce
locally
under
fair
conditions
in
social
institutions
such
as
sheltered
workshops
and
correctional
facilities.
CCAligned v1
Das
Shirt
wurde
unter
fairen
Bedingungen
hergestellt.
The
shirt
is
produced
under
fair
conditions
CCAligned v1
Hergestellt
unter
fairen
Bedingungen
in
China:
Made
in
China
under
fair
conditions:
CCAligned v1
Die
Taschen
werden
unter
fairen
Bedingungen
in
Indien
hergestellt.
The
bags
are
made
in
India
under
fair
conditions.
CCAligned v1
Dieses
Produkt
und
seine
Rohstoffe
wurden
unter
fairen
Bedingungen
hergestellt.
This
item
as
well
as
its
raw
materials
was
produced
under
fair
conditions:
CCAligned v1
Sie
arbeiten
unter
fairen
Bedingungen
mit
einer
gerechten
Entlohnung.
They
work
under
fair
conditions
and
receive
a
reasonable
wage.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigung
erfolgt
unter
fairen
und
sozialen
Bedingungen
ausschließlich
regional.
Production
takes
place
exclusively
regionally
under
fair
and
social
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zudem
verpflichten
sich
die
Hersteller,
dass
die
Verarbeitung
unter
fairen
Bedingungen
erfolgt.
In
addition,
manufacturers
undertake
that
the
processing
is
carried
out
under
fair
conditions.
ParaCrawl v7.1
Produziert
wird
grundsätzlich
nur
unter
fairen
Bedingungen
in
der
EU.
Our
clothes
are
generally
only
produced
under
fair
conditions
within
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Das
garantiert,
dass
die
Produkte
unter
fairen
Bedingungen
entstanden
sind.
This
guarantees
that
the
products
were
produced
under
fair
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wettbewerb
muss
unter
fairen
Bedingungen
stattfinden.
Competition
must
take
place
under
fair
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
u.a.
in
Zusammenarbeit
mit
NGO
in
Indien
unter
fairen
und
sozialen
Bedingungen.
Manufactured
among
others
in
cooperation
with
NGOs
in
India
under
fair
and
social
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
von
Bombolulu
in
Kenia
unter
fairen,
sozialen
Bedingungen.
Made
by
Bombolulu,
Fair
Trade
social
business
in
Kenya.
ParaCrawl v7.1
Auch
dem
muss
ein
Ende
gesetzt
werden,
sollen
die
Wahlen
unter
fairen
Bedingungen
verlaufen.
This,
too,
has
to
stop
if
we
wish
the
elections
to
take
place
under
reasonable
conditions.
Europarl v8
Erzeuger
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energieträgern
müssen
unter
fairen
Bedingungen
mit
den
konventionellen
Erzeugern
konkurrieren
können.
Renewable
energy
producers
need
to
be
able
to
compete
on
an
equal
footing
with
conventional
energy
producers.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
den
Transfer
solcher
Technologien
unter
fairen
und
günstigeren
Bedingungen
zu
intensivieren.
The
Commission
does
not
know
what
it
is
talking
about,
because
it
has
never
asked
the
sector
in
question.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
erwarten
Kunden
heutzutage,
dass
ihre
Teppiche
unter
fairen
und
umweltfreundlichen
Bedingungen
produziert
werden.
At
the
same
time
customers
expect
that
their
carpet
has
been
produced
in
fair
and
environmentally
friendly
conditions.
ParaCrawl v7.1
Aufgeklärte
Verbraucher
suchen
immer
gezielter
nach
qualitativ
hochwertigen
und
unter
fairen
Bedingungen
hergestellten
Produkten.
However,
enlightened
consumers
are
increasingly
seeking
high-quality
products
produced
under
fair
conditions.
ParaCrawl v7.1