Übersetzung für "Unter der fragestellung" in Englisch

An der Konferenz nehmen die Geobiologin Pamela Conrad teil, die die Möglichkeit von Leben auf dem Mars untersucht, und der Biologe Steven Benner, einer der Wissenschaftler, die Titan (der größte Mond Saturns) unter der Fragestellung, ob seine chemische Zusammensetzung der der Erde ähnelt, studiert.
Pamela Conrad, who studies the possibility of life in Mars; and the biologist Steven Benner, one of the scientists who study Titan (the greater Saturn moon), under the perspective that its chemistry is similar to the one of the Earth will both attend the conference.
WMT-News v2019

Unter der Fragestellung einer verbesserten Anpassung der physikalischchemischen und biochemischen Eigenschaften der Oberflächen von Implantaten an das lokale Umgebungsgewebe mit dem Ziel der Optimierung der Biokompatibilität und -funktionalität werden verschiedene Ansätze verfolgt.
On the question of an improved adaptation of the physicochemical and biochemical properties of the surfaces of implants to the local surrounding tissue with the aim of optimizing the biocompatibility and biofunctionality, various approaches have been followed.
EuroPat v2

Sollten die Werte ihrer Tochter in den letzten Jahren eine negative Entwicklung (z.B. Unterkreuzung von Percentilen) geboten haben, so ist eine umgehende Abklärung unter der Fragestellung Gedeihstörung notwendig.
In case the values of your daughter should have made a negative development in the last years (e.g. under-crossing the percentiles), an immediate investigation for the question of failure to thrive is necessary.
ParaCrawl v7.1

Im Projektverlauf wurde insbesondere die Schnittstelle zwischen der demografischen Entwicklung und den klassischen „Dimensionen“ der Nachhaltigkeit – Ökologie, Ökonomie und Soziales – unter der Fragestellung der Generationengerechtigkeit in den Blick genommen.
The project concentrated on analysing the intersection of demographic evolution and of the classical “dimensions” of sustainability—ecology, economy and social aspects—from the point of view of generational equity.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Teilprojekts befassen sich die Forscher deshalb unter anderem mit der Fragestellung, wie ein automatisiertes Fahrzeug die Absicht eines Fußgängers erkennen kann, der nur anhand seiner Kopfrichtung und Fußstellung signalisiert, ob er den Zebrastreifen überqueren möchte.
This subproject, therefore, is concerned with how to enable an automated vehicle to identify the intention of a pedestrian who uses only the direction of their head and position of their feet to indicate whether they intend to walk across a pedestrian crossing.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich also, diesen Teilaspekt – die Beziehung Coubertins zur katholischen Kirche – näher zu untersuchen, und zwar unter der Fragestellung, wie in den Schriften Coubertins diese Beziehung erscheint, und wie er sie versteht.
Hence it is worthwhile to examine more closely this partial aspect - the relation of Coubertin to the Catholic Church - namely the question how this relation appears in Coubertin's writings, and how it is understood there.
ParaCrawl v7.1

Die verkehrspolitische Diskussion der letzten Jahre stand klar unter der Fragestellung, welche Verkehrsträger gefördert werden sollen.
Transport policy debates in the past years have clearly focused on the question which modes of transport ought to be promoted.
ParaCrawl v7.1

Neben der Sammlungspräsentation und Wechselausstellungen zu Mirós Werk gibt es immer auch zeitgenössische Kunst zu sehen – häufig unter der Fragestellung, welchen Bezug Gegenwartskünstler zu Miró haben.
Alongside the presentation of the collection and changing exhibitions of Miró's work, there is always contemporary art on display too – frequently addressing the question of how contemporary artists make reference to Miró.
ParaCrawl v7.1

Unter der Fragestellung, welche literarischen Transaktionen zwischen Autor und Übersetzer das gegenwärtige Erzählen beeinflussen, öffnet der Internationale Literaturpreis den deutschsprachigen Kanon für Literaturen, die fiktionale, sprachliche und gesellschaftliche Horizonte jenseits nationaler Erfahrungsräume erweitern.
Questioning the literary transactions between authors and translators that characterize contemporary storytelling, the Internationaler Literaturpreis opens the German literary canon to literatures that expand fictional, linguistic and social horizons beyond national realms of experience.
ParaCrawl v7.1

Vom 4. bis 9. April 2001 wurde in den Räumen des Pädagogisch Theologischen Instituts (PTI) der rheinischen Kirche in Bonn-Bad Godesberg unter derselben Fragestellung der Weitergabe des Glaubens an die nächste Generation eine weitere Konsultation zwischen Delegationen der Kirche von England und der EKD durchgeführt.
This conference was continued with a consultation in the Educational-Theological Institute of the Evangelical Church in Rhineland at Bonn-Bad Godesberg on 4.-9. April about confirmation and youth work.
ParaCrawl v7.1

Das theologische Gespräch zwischen den evangelischen Kirchen und Freikirchen wird fortgesetzt unter der Fragestellung „Was bedeutet ‚evangelisch‘?“
The theological discussion between the Protestant Churches and the Free Churches will be continued with the question, "What does 'Evangelical' mean?"
ParaCrawl v7.1

Geht man den Begriffen sacerdos, presbyter und diaconus im CIC unter der Fragestellung nach, welche pfarramtlichen Aufgaben mit diesen Begriffen verbunden sind, kann kein anderes Ergebnis erzielt werden.
If one analyses the terms sacerdos, presbyter and diaconus in the CIC from the perspective of the duties connected to these positions we come to the conclusion mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Verhaltensweisen werden unter der Fragestellung beurteilt:„Was wäre, wenn das jeder täte?“ Hier wird eine gesellschaftliche Perspektive eingenommen, indem stets die Verantwortung gegenüber der Gesellschaft gesehen wird.
The stage of judgment at which prospective businessmen and businesswomen think, argue and, if appropriate, also act, is identified in the following section.
EUbookshop v2

Jöran Muuß-Merholz positioniert sich anschließend unter der Fragestellung "Was das Thema Open Educational Resources mit guter Schule zu tun hat" zur aktuellen Diskussion um Open Educational Resources im schulischen Bereich.
Jöran Muuß-Merholz positions the question "What does Open Educational Resources have to do with good schools?" ("Was das Thema Open Educational Resources mit guter Schule zu tun hat") in the realm of primary and secondary education.
ParaCrawl v7.1

Auch das Aktuelle Schaufenster im MEK-Foyer präsentiert sich festlich: Es erläutert eine Kontroverse, die sich in Schweden um den Tag der Heiligen Lucia am 13. Dezember entsponnen hat: Unter der Fragestellung „Wer darf (nicht) Lucia sein?“ zeigt das Schaufenster, dass festliche Rituale ständig dem Wandel unterliegen und aktuelle gesellschaftliche Problematiken widerspiegeln.
Also the current shop window in the MEK foyer presents itself festive: It explains a controversy, which has arisen in Sweden around the day of the holy Lucia on 13 December: Under the question “Who may (not) Lucia be? the shop window shows that festive rituals are constantly subject to change and reflect current social problems.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der firmenspezifischen Fragestellungen entwickeln wir gemeinsam mit den Spezialisten individuelle Kurse für unsere Kunden.
We work with specialists to develop individual courses for our clients, taking into account the company's specific issues.
ParaCrawl v7.1