Übersetzung für "Unter der abdeckung" in Englisch
Unter
der
Abdeckung
kann
sich
insbesondere
eine
Einzugs-
und
Mäheinrichtung
befinden.
In
particular,
a
collection
and
mowing
device
can
be
located
under
the
cover.
EuroPat v2
Unter
der
Abdeckung
34
ist
der
Scheibenwischer
12
in
der
Parkposition
26
abgelegt.
Below
the
cover
trim
34,
the
windshield
wiper
12
is
placed
in
the
parked
position
26
.
EuroPat v2
Sie
hat
keine
sensorische
Reafferenz
unter
der
Abdeckung.
It
didn't
have
any
sensory
re-afference
under
the
cover.
OpenSubtitles v2018
Der
ultra-schnelle
Service
ist
unter
Vorbehalt
der
4G+-Abdeckung
und
kompatibler
Hardware
verfügbar.
The
ultra-fast
service
is
available
subject
to
4G+
coverage
and
compatible
equipment.
ParaCrawl v7.1
Ist
an
zweiter
Stelle
Radgang,
der
Antrieb
wurde
geschützt
unter
der
Abdeckung.
Second
is
wheel
gear,The
Drive
was
protected
beneath
the
Cover.
ParaCrawl v7.1
Er
befindet
sich
unter
der
Abdeckung
links
neben
dem
Kupplungspedal.
It's
under
the
cover
left-hand
beside
the
clutch
pedal.
ParaCrawl v7.1
Das
bedruckbare
Material
befindet
sich
nun
gegen
Entfernen
geschützt
unter
der
Abdeckung.
The
printable
material
is
now
situated
under
the
cover
and
is
protected
against
removal.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Kanüle
unter
der
Abdeckung
anzuordnen.
It
is,
however,
also
possible
to
dispose
the
cannula
beneath
the
cover.
EuroPat v2
Unter
der
Airbag-Abdeckung
kann
zusätzlich
ein
Airbagdeckel
vorgesehen
sein.
Below
the
airbag
cover
an
airbag
lid
may
additionally
be
provided.
EuroPat v2
Die
Mobilfunkantenne
17
ist
nun
unter
der
Abdeckung
19
verborgen.
The
mobile
radio
antenna
17
is
now
concealed
beneath
the
cover
19
.
EuroPat v2
Der
Messbalken
wird
durch
eine
unter
der
Abdeckung
615
liegende
Glasschicht
616
abgedichtet.
The
measuring
beam
is
sealed
off
by
the
glass
layer
616
located
under
the
cover
615
.
EuroPat v2
Unter
der
Abdeckung
ruhen
die
neu
entwickelten
Gasflaschen
des
Citaro
NGT.
Beneath
the
cover
can
be
found
the
newly-developed
Citaro
NGT
gas
cylinders.
ParaCrawl v7.1
Und
Letzterer
wird
leider
vorrangig
unter
Gebäuden
aufgrund
der
Abdeckung
und
Grundwasserabsenkung
vorgefunden.
And
the
latter
is
found
unfortunately
with
priority
under
buildings
due
to
the
cover
and
ground-water
lowering.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Abdeckung
wird
der
Verschlussstopfen
der
Tonereinfüllöffnung
sichtbar
(Abb.2).
Beneath
the
cover
you
can
see
the
sealing
plug
from
the
filler
opening
(picture
2).
ParaCrawl v7.1
Das
Fach
für
die
Batterie
befindet
sich
beim
Cube
Flash
unter
der
Abdeckung.
The
battery
compartment
for
it
is
beneath
the
removable
cover
of
the
Cube
Flash.
ParaCrawl v7.1
Der
360°
Hochfrequenz-Sensor
befindet
sich
von
außen
vollkommen
unsichtbar
unter
der
Triopalglas-Abdeckung.
Hidden
completely
out
of
view,
the
360°
high-frequency
sensor
is
located
behind
the
Triopal
glass
shade.
ParaCrawl v7.1
Der
Starter
befindet
sich
unter
der
runden
Abdeckung
seitlich
zwischen
Lampenfassung
und
Gehäusedeckel.
The
starter
is
positioned
under
the
round
cover
between
lamp
holder
and
housing
cover.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Abdeckung
auf
dem
langsamen
Feuer
kochen.
To
cook
under
the
cover
on
the
slow
fire.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
ist
ausreichend
Platz
unter
der
Abdeckung
vorhanden.
Yes,
it
can
be
stored
underneath
the
travel
cover.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
witterungsfesten
Abdeckung
befindet
sich
eine
230-Volt-Steckdose.
There
is
a
handy
230-volt
socket
located
under
a
weatherproof
cover.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Abdeckung
befinden
sich
die
neu
entwickelten
Gasflaschen
des
Citaro
NGT.
Beneath
the
cover
can
be
found
the
newly-developed
Citaro
NGT
gas
cylinders.
ParaCrawl v7.1
Alle
Elektronik
und
Optik
sind
unter
der
vorderen
Abdeckung
geschützt.
All
electronics
and
optics
are
protected
under
the
front
cover.
ParaCrawl v7.1
Viel
von
scheming
diesem
findet
unter
der
Abdeckung
der
redaktionellen
Anonymität
statt.
Much
of
this
decisionmaking
takes
place
under
the
cover
of
editorial
anonymity.
ParaCrawl v7.1
Der
Snapdragon
710-Chipsatz
befindet
sich
unter
der
Abdeckung
des
Geräts.
The
Snapdragon
710
chipset
is
present
under
the
cover
of
the
device.
ParaCrawl v7.1
Der
Tank
unter
der
Abdeckung
fasst
nur
2,5
Liter
Sprit.
The
tank
under
the
cover
holds
only
2.5
liters
of
fuel.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Abdeckung
sind
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit
geeignet,
Vitamine
und
Aussehen
der
Ware
zu
erhalten.
When
the
freezer
reaches
temperature,
the
unit
cycles
off,
no
matter
what
the
refrigerator
temperature
is.
Wikipedia v1.0
Das
Schiebeelement
22
lässt
sich
unter
der
Abdeckung
38
in
die
zweite
Schaltstellung
26
bewegen.
Pushing
element
22
can
be
moved
under
the
cover
38
into
the
second
switching
position
26
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
befindet
sich
unter
der
transparenten
Abdeckung
bzw.
der
Linse
mindestens
eine
Leuchtdiode.
According
to
a
preferred
embodiment
at
least
one
light-emitting
diode
is
located
under
the
transparent
cover
or
the
lens.
EuroPat v2
Wenn
die
Leuchten
nicht
in
Betrieb
sind,
sind
sie
optisch
unter
der
Abdeckung
nicht
sichtbar.
When
the
lamps
are
not
in
operation,
they
are
not
visible
beneath
the
cover.
EuroPat v2