Übersetzung für "Unter dem gefrierpunkt" in Englisch

Das Einzigartige daran ist, dass sich ihre DNA unter dem Gefrierpunkt repariert.
But what's unique about it is that it's doing DNA repair below freezing.
TED2013 v1.1

Tagsüber liegt die Temperatur bei 60 Grad und nachts unter dem Gefrierpunkt.
During the days, the temperature is 140 degrees, and at night, it is below freezing.
OpenSubtitles v2018

Die Temperatur in der Höhle bleibt auch im Sommer meist unter dem Gefrierpunkt.
Temperatures inside the cave are usually below freezing, and warm clothing is recommended.
Wikipedia v1.0

So verhindern Sie unerwünschte Schwellungen Boden während Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
So you prevent undesirable swelling soil during freezing temperatures.
ParaCrawl v7.1

Nicht direktem Sonnenlicht und Temperaturen unter dem Gefrierpunkt aussetzen!
Do not expose to direct sunlight and to temperatures below freezing point!
ParaCrawl v7.1

Die Durchschnitts-Januartemperatur liegt, mit Ausnahme der Schwarzmeerküste, überall unter dem Gefrierpunkt.
With the exception of the Black Sea coast, average temperatures in January throughout Russia are below freezing.
ParaCrawl v7.1

Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt sterben Bananen-Blätter ab.
At temperatures under the freezing point banana leaves die.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur unter dem Gefrierpunkt war.
The temperature was below freezing.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur in dieser Nacht war wieder unter dem Gefrierpunkt.
The temperature that night was again below freezing.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur in unserem Haus war wegen Strom- und Heizungsausfall unter dem Gefrierpunkt.
The temperature in our house was below freezing due to lack of electricity and heat.
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Tiefkühlhaus herrschen Temperaturen, die weit unter dem Gefrierpunkt liegen.
Temperatures of well below zero prevail in such a deep-freeze store.
EuroPat v2

Selbst weit unter dem Gefrierpunkt hat PA12 eine außerordentlich hohe Schlagzähigkeit und Kerbschlagzähigkeit.
PA 12 has an exceptionally high impact resistance and notched bead impact resistance even far below the freezing point.
EuroPat v2

Die Temperatur entspricht in etwa der Uhrzeit, allerdings unter dem Gefrierpunkt!
The temperature corresponds approximately to the time, However below freezing!
CCAligned v1

Im Dezember, Januar und Februar liegen die Durchschnittstemperaturen unter dem Gefrierpunkt.
In December, January and February the average temperatures are below zero.
ParaCrawl v7.1

Es war fünf Uhr morgens und die Temperatur war deutlich unter dem Gefrierpunkt.
It was five A.M. and the temperature was way below freezing.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Pflanzen und Tiere schützen sich mit Frostschutzproteinen vor Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
Certain plants, insects and animals produce antifreeze proteins to combat subfreezing temperatures.
ParaCrawl v7.1

Im Jänner kühlt es hier auf Temperaturen knapp unter dem Gefrierpunkt ab.
In January the temperatures here cool off to just below the freezing point.
ParaCrawl v7.1

Winterversion verfügbar – Kann bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt eingesetzt werden.
Winter Grade Available – Can be used in sub-freezing temperatures.
ParaCrawl v7.1

Sie können Marihuana nicht anbauen, wenn die Temperatur unter dem Gefrierpunkt fällt.
You can not grow marijuana when the temperature drops below freezing.
ParaCrawl v7.1

In klaren Nächten wird es empfindlich kalt mit Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
On clear nights it gets noticeably chilly, with temperatures below the freezing level.
ParaCrawl v7.1

Die Tageshöchsttemperatur lag deutlich unter dem Gefrierpunkt und es schneite stellenweise sehr stark.
The high temperature was now far below freezing and it snowed sometime heavily.
ParaCrawl v7.1

Die Leistung von Akkus ist insbesondere bei Temperaturen deutlich unter dem Gefrierpunkt eingeschränkt.
Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist das Verfahren auch bei Außentemperaturen unter dem Gefrierpunkt anwendbar.
In addition, the procedure can also be applied at outdoor temperatures below freezing.
ParaCrawl v7.1

Meine Hände wurden aufgrund von Temperaturen unter dem Gefrierpunkt gefühllos.
My hands became numb due to the sub-zero temperatures.
ParaCrawl v7.1

Meine Laune war leicht unter dem Gefrierpunkt.
My mood dropped below freezing point. .
ParaCrawl v7.1

Temperaturen unter dem Gefrierpunkt zerstören die Kaffeepflanzen.
Temperatures below the freezing point will destroy the plants.
ParaCrawl v7.1