Übersetzung für "Unter dem gefrierpunkt" in Englisch
Das
Einzigartige
daran
ist,
dass
sich
ihre
DNA
unter
dem
Gefrierpunkt
repariert.
But
what's
unique
about
it
is
that
it's
doing
DNA
repair
below
freezing.
TED2013 v1.1
Tagsüber
liegt
die
Temperatur
bei
60
Grad
und
nachts
unter
dem
Gefrierpunkt.
During
the
days,
the
temperature
is
140
degrees,
and
at
night,
it
is
below
freezing.
OpenSubtitles v2018
Die
Temperatur
in
der
Höhle
bleibt
auch
im
Sommer
meist
unter
dem
Gefrierpunkt.
Temperatures
inside
the
cave
are
usually
below
freezing,
and
warm
clothing
is
recommended.
Wikipedia v1.0
So
verhindern
Sie
unerwünschte
Schwellungen
Boden
während
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt.
So
you
prevent
undesirable
swelling
soil
during
freezing
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Nicht
direktem
Sonnenlicht
und
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt
aussetzen!
Do
not
expose
to
direct
sunlight
and
to
temperatures
below
freezing
point!
ParaCrawl v7.1
Die
Durchschnitts-Januartemperatur
liegt,
mit
Ausnahme
der
Schwarzmeerküste,
überall
unter
dem
Gefrierpunkt.
With
the
exception
of
the
Black
Sea
coast,
average
temperatures
in
January
throughout
Russia
are
below
freezing.
ParaCrawl v7.1
Bei
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt
sterben
Bananen-Blätter
ab.
At
temperatures
under
the
freezing
point
banana
leaves
die.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
unter
dem
Gefrierpunkt
war.
The
temperature
was
below
freezing.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
in
dieser
Nacht
war
wieder
unter
dem
Gefrierpunkt.
The
temperature
that
night
was
again
below
freezing.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
in
unserem
Haus
war
wegen
Strom-
und
Heizungsausfall
unter
dem
Gefrierpunkt.
The
temperature
in
our
house
was
below
freezing
due
to
lack
of
electricity
and
heat.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Tiefkühlhaus
herrschen
Temperaturen,
die
weit
unter
dem
Gefrierpunkt
liegen.
Temperatures
of
well
below
zero
prevail
in
such
a
deep-freeze
store.
EuroPat v2
Selbst
weit
unter
dem
Gefrierpunkt
hat
PA12
eine
außerordentlich
hohe
Schlagzähigkeit
und
Kerbschlagzähigkeit.
PA
12
has
an
exceptionally
high
impact
resistance
and
notched
bead
impact
resistance
even
far
below
the
freezing
point.
EuroPat v2
Die
Temperatur
entspricht
in
etwa
der
Uhrzeit,
allerdings
unter
dem
Gefrierpunkt!
The
temperature
corresponds
approximately
to
the
time,
However
below
freezing!
CCAligned v1
Im
Dezember,
Januar
und
Februar
liegen
die
Durchschnittstemperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt.
In
December,
January
and
February
the
average
temperatures
are
below
zero.
ParaCrawl v7.1
Es
war
fünf
Uhr
morgens
und
die
Temperatur
war
deutlich
unter
dem
Gefrierpunkt.
It
was
five
A.M.
and
the
temperature
was
way
below
freezing.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Pflanzen
und
Tiere
schützen
sich
mit
Frostschutzproteinen
vor
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt.
Certain
plants,
insects
and
animals
produce
antifreeze
proteins
to
combat
subfreezing
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Im
Jänner
kühlt
es
hier
auf
Temperaturen
knapp
unter
dem
Gefrierpunkt
ab.
In
January
the
temperatures
here
cool
off
to
just
below
the
freezing
point.
ParaCrawl v7.1
Winterversion
verfügbar
–
Kann
bei
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt
eingesetzt
werden.
Winter
Grade
Available
–
Can
be
used
in
sub-freezing
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Marihuana
nicht
anbauen,
wenn
die
Temperatur
unter
dem
Gefrierpunkt
fällt.
You
can
not
grow
marijuana
when
the
temperature
drops
below
freezing.
ParaCrawl v7.1
In
klaren
Nächten
wird
es
empfindlich
kalt
mit
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt.
On
clear
nights
it
gets
noticeably
chilly,
with
temperatures
below
the
freezing
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Tageshöchsttemperatur
lag
deutlich
unter
dem
Gefrierpunkt
und
es
schneite
stellenweise
sehr
stark.
The
high
temperature
was
now
far
below
freezing
and
it
snowed
sometime
heavily.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
von
Akkus
ist
insbesondere
bei
Temperaturen
deutlich
unter
dem
Gefrierpunkt
eingeschränkt.
Battery
performance
is
particularly
limited
in
temperatures
well
below
freezing.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
das
Verfahren
auch
bei
Außentemperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt
anwendbar.
In
addition,
the
procedure
can
also
be
applied
at
outdoor
temperatures
below
freezing.
ParaCrawl v7.1
Meine
Hände
wurden
aufgrund
von
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt
gefühllos.
My
hands
became
numb
due
to
the
sub-zero
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Meine
Laune
war
leicht
unter
dem
Gefrierpunkt.
My
mood
dropped
below
freezing
point.
.
ParaCrawl v7.1
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt
zerstören
die
Kaffeepflanzen.
Temperatures
below
the
freezing
point
will
destroy
the
plants.
ParaCrawl v7.1