Übersetzung für "Unter bestimmten annahmen" in Englisch

Unter bestimmten Annahmen kann die eindeutige Position des UWB Empfängers festgestellt werden.
With weak assumptions, the unique position of the mobile tag can be disambiguated.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen werden sie in einer Fußnote behandelt, um wenigstens unter bestimmten, sehr speziellen Annahmen eine ungefähre Vorstellung über ihren möglichen Wert zu vermitteln.
Rather they are treated in a note to Table ? - giving at least some broad indication of their possible value under certain very specific assumptions.
EUbookshop v2

Da der Abbau von Kokain im menschlichen Körper die einzige wahrscheinliche Quelle für Benzoylecgonin in Abwassersystemen darstellt, ist es unter bestimmten Annahmen möglich, ausgehend von der Menge dieses Metaboliten im Abwasser die Menge des in der Gemeinde konsumierten Kokains zu berechnen (wobei dies jedoch keinen Aufschluss über die Zahl der Konsumenten gibt).
As breakdown in the human body of cocaine is the only likely source of benzoylecgonine in wastewater systems, with certain assumptions, it is possible to back-calculate from the amount of the metabolite in the wastewater to the amount of cocaine consumed in the community (although not to the number of consumers).
EUbookshop v2

Den vielen Vorteilen der Densitometrie zur Druckkontrolle steht entgegen, daß die Farbdichtewerte nicht bzw. nur unvollständig und unter bestimmten Annahmen zu farbmetrischen Werten umrechenbar sind bzw. mit farbmetrischen Werten verglichen werden können.
The many advantages of densitometry for printing control are countered by the fact that the ink density values cannot be converted to calorimetric values or compared with calorimetric values without making certain assumptions.
EuroPat v2

Bezuggenommen wird schließlich auf frühere Ausführungen zu Weiterbildungen der beschriebenen Charakterisierung unter bestimmten Annahmen, wobei sich die Charakterisierung wesentlich vereinfachen kann.
Finally, reference is made to earlier statements concerning developments of the described characterization under particular assumptions whereby the characterization can be simplified considerably.
EuroPat v2

Um dies nachzuweisen, wird auf ein sogenanntes 'Accelerationsprinzip' und ein 'Multiplikationsprinzip' oder auf eine Kombination von beiden verwiesen, deren Wirkungen sich unter bestimmten erdachten Annahmen mathematisch begründen ließen.
In order to demonstrate this, economists appealed to a so-called "acceleration principle" and to a "multiplier effect," or to a combination of the two, whose operation could be established mathematically on the basis of certain imagined assumptions.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenhang zwischen Wohlbefinden und einer um 100 Meter verringerten Überflughöhe kann unter bestimmten Annahmen – für Überflughöhen zwischen 1 000 und 2 500 Metern – verglichen werden mit einem Einkommensverlust zwischen 30 und 117 Euro pro Monat.
The association between well-being and a crossing altitude reduced by 100 meters is given certain assumptions — for crossing altitudes of between 1,000 and 2,500m — comparable to an income loss of between 30 and 117 euros per month.
ParaCrawl v7.1

Unter bestimmten Annahmen würde auch die Römer landeten in Cala Millor oder Sa Coma, in der Nähe S’Illot .
Under certain assumptions, the Romans would also landed in Cala Millor or Sa Coma, near S’Illot .
ParaCrawl v7.1

Als Alternative für Implantate wurden auch Verfahren entwickelt, bei denen aus den Herztönen Parameter abgeleitet werden, die unter bestimmten Annahmen mit dem Schlagvolumen korrelieren.
Methods have also been developed wherein parameters associated with measured cardiac sounds, under certain assumptions, correlate with the stroke volume.
EuroPat v2

Bei der lateralen Schwindung, also in x- oder y-Richtung, der keramischen Folie 4 "wandert" ein auf der Folie fest verankerter Punkt unter bestimmten Annahmen im Koordinatensystem des Drehtisches 3 von Position 1 nach Position 2 (bei isotroper Schwindung entlang eines Strahls vom Folienmittelpunkt).
In the case of the lateral shrinkage, that is to say in the x- or y-directions, of the ceramic film 4, a point permanently anchored on the film “migrates”, on the specific assumptions, from position 1 to position 2 in the coordinate system of the rotary table 3 (along a beam from the film centerpoint in the case of isotropic shrinkage).
EuroPat v2

Der Goldmarkt ist kein traditioneller Rohstoffmarkt, auf dem man unter bestimmten Annahmen und Beschränkungen in der Lage…
The gold market is not a traditional mineral commodity market where one is able, under certain assumptions and limitations,…
CCAligned v1

Die im Basisjahr (2005) in Anspruch genommenen Energiedienstleistungen wurden recherchiert und unter bestimmten Annahmen (Energieeffizienz, Einsatz neuester Techniken, Verbraucherverhalten, …) weiter entwickelt.
The energy-services consumed in 2005 were researched and further developed under certain assumptions concerning energy efficiency, modern technology, consumer behaviour etc.
ParaCrawl v7.1

Die in die Zukunft gerichteten Aussagen beruhen unter anderem auf bestimmten Annahmen, Bewertungen und Prognosen und unterliegen Risiken und Ungewissheiten.
They are, inter alia, based on certain assumptions, assessments and forecasts, are subject to risks and uncertainties and therefore they may turn out to be incorrect.
ParaCrawl v7.1

Die im Basisjahr (2005) in Anspruch genommenen Energiedienstleistungen wurden recherchiert und unter bestimmten Annahmen (Energieeffizienz, Einsatz neuester Techniken, Verbraucherverhalten,...) weiter entwickelt.
The energy-services consumed in 2005 were researched and further developed under certain assumptions concerning energy efficiency, modern technology, consumer behaviour etc.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Theorem, daß Wählen-mitzahlen (unter bestimmten Annahmen über strategisches Wählerverhalten) die Zahl angenehm überraschten Wählern maximiert.
It is a theorem that voting-with-numbers (under certain assumptions about strategic voter behavior) maximizes the number of pleasantly surprised voters.
ParaCrawl v7.1

Um dies nachzuweisen, wird auf ein sogenanntes ‘Accelerationsprinzip’ und ein ‘Multiplikationsprinzip’ oder auf eine Kombination von beiden verwiesen, deren Wirkungen sich unter bestimmten erdachten Annahmen mathematisch begründen ließen.
In order to demonstrate this, economists appealed to a so-called “acceleration principle” and to a “multiplier effect,” or to a combination of the two, whose operation could be established mathematically on the basis of certain imagined assumptions.
ParaCrawl v7.1

Aber in den Wählen-mitzahlen (unter bestimmten Annahmen über strategisches Wählerverhalten) triumphs der Niederlage-aller Anwärter immer.
But in voting-with-numbers (under certain assumptions about strategic voter behavior) the defeats-all candidate always triumphs.
ParaCrawl v7.1

Unter bestimmten Annahmen würde auch die Römer landeten in Cala Millor oder Sa Coma, in der Nähe S'Illot .
Under certain assumptions, the Romans would also landed in Cala Millor or Sa Coma, near S'Illot .
ParaCrawl v7.1

Theoretisch, unter bestimmten Annahmen, könnte man die Menge an Kalium-40 und Argon-40 in einer Probe von vulkanischem Gestein messen, und damit berechnen, wie alt das Gestein ist.
Theoretically, given certain assumptions, one could measure the amount of potassium-40 and argon-40 in a volcanic rock sample and calculate how old the rock is.
ParaCrawl v7.1

Der Liquiditätshorizont wird unter konservativen Annahmen bestimmt und ist so lang, dass der Akt des Verkaufs oder der Absicherung selbst den Preis, zu dem der Verkauf oder die Absicherung erfolgen würde, nicht wesentlich beeinflussen würde.
The liquidity horizon shall be measured under conservative assumptions and shall be sufficiently long that the act of selling or hedging, in itself, would not materially affect the price at which the selling or hedging would be executed.
TildeMODEL v2018

Die Hebelwirkung könnte unter Zugrundelegung bestimmter Annahmen in Bezug auf die Marktgegebenheiten, die Ausgestaltung und die Reaktionen der Anleger angesichts der wirtschaftspolitischen Maßnahmen ein Gesamtvolumen von einer Billion Euro ergeben.
The leverage could be around 1 trillion Euro, under certain assumptions about market conditions, the set-up and investors’ responsiveness in view of economic policies.
TildeMODEL v2018

Die Hebelwirkung könnte unter Zugrund­legung bestimmter Annahmen in Bezug auf die Marktgegebenheiten, die Ausgestaltung und die Reaktionen Anleger angesichts der wirtschafts­politischen Maßnahmen ein Gesamtvolumen von einer Billion Euro ergeben.
The leverage could be around 1 trillion, under certain assumptions about market conditions, the set-up and investors’ responsiveness in view of economic policies.
TildeMODEL v2018

Der Liquiditätshorizont wird unter konservativen Annahmen bestimmt und ist so lang , dass der Akt des Verkaufs oder der Absicherung selbst den Preis , zu dem der Verkauf oder die Absicherung erfolgen würde , nicht wesentlich beeinflussen würde .
The liquidity horizon shall be measured under conservative assumptions and shall be sufficiently long that the act of selling or hedging , in itself , would not materially affect the price at which the selling or hedging would be executed .
ECB v1

Um einen adaptiven Schwellenwert zu finden, welcher den Hintergrund von dem Vordergrund trennt, wird dieser unter der Annahme bestimmt, dass es in dem Histogramm der Helligkeitswerte genau zwei wesentliche Maxima gibt, um die herum die Anzahlen der Helligkeitswerte jeweils näherungsweise einer Gaussverteilung folgen.
To find an adaptive threshold value which separates the background from the foreground, the same is determined on the assumption that the histogram of the brightness values has exactly two essential maxima around which each of the numbers of brightness values follow approximately a Gaussian distribution.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird besonders bevorzugt, wenn vorgesehen ist, dass der Einstechwinkel zur Steuerung des Garprozesses unter der Annahme bestimmt wird, dass das Gargut zum Beginn des Garprozesses eine homogene Temperatur hat, die Wärme von allen Seiten gleichmäßig in das Gargut eingetragen wird und das Gargut die Form eines Zylinders hat.
According to the invention, it is particularly preferred if it is provided that the insertion angle for controlling the cooking process is determined under the assumption that the food to be cooked has a homogeneous temperature at the beginning of the cooking process, the heat is uniformly introduced into the food to be cooked from all sides, and the food to be cooked has the shape of a cylinder.
EuroPat v2

Näherungsweise kann der Abstand beispielsweise unter der Annahme bestimmt werden, dass sich die Funksignale im freien Raum ausbreiteten.
As an approximation, the distance can be determined, for example, under the assumption that the radio signals are propagating in free space.
EuroPat v2

Die Zeitangabe wird dabei unter der Annahme bestimmt, dass sich die Geschwindigkeiten des eigenen Fahrzeugs und des Fremdfahrzeugs nicht ändern.
The time specification is determined under the assumption that the velocities of the host vehicle and the other vehicle are not changing.
EuroPat v2

So kann die Lage der Oberfläche der unteren Füllgutschicht 45 bei Schaumbildung beispielsweise unter der Annahme bestimmt werden, dass die Ausbreitungsgeschwindigkeit der Mikrowellen in der oberen Füllgutschicht 47 näherungsweise gleich der bekannten Ausbreitungsgeschwindigkeit in Luft ist.
Thus, the position of the surface of the lower fill substance layer can, in the case of foam formation, for example, be determined under the assumption, that the propagation velocity of the microwaves in the upper fill substance layer 47 is approximately equal to the known propagation velocity in air.
EuroPat v2

Entsprechend werden die Partikelenergien für alle Zielpunkte 71 innerhalb des Zielvolumens 53 unter der Annahme bestimmt, dass das gesamte Zielvolumen 53 die Dichte des inneren Bereichs 51 aufweist.
Accordingly, the particle energies for all target points 71 inside the target volume 53 are determined under the assumption that the entire target volume 53 has the density of the internal region 51 .
EuroPat v2

Für andere Formen der Mischergehäuse mit beispielsweise rechteckigen oder ovalen Querschnitten wird ein äquivalenter Durchmesser D a unter der Annahme bestimmt, dass die Querschnittsfläche kreisförmig wäre, das heisst unter Verwendung der Formel D a =2*(A/?) 1/2 .
For other shapes of the mixer housings, for example with rectangular or oval cross-sections, an equivalent diameter D a is determined under the assumption that the cross-sectional area were circular, that is using the formula D a =2*(A/?) 1/2 .
EuroPat v2