Übersetzung für "Unter narkose" in Englisch

Unter Narkose ist man bewusstlos, man nimmt also nichts wahr.
When you get general anesthesia, it makes you unconscious, which means you have no sensation of anything.
TED2020 v1

Ich möchte nicht mehr als nötig unter Narkose gesetzt werden.
If at all possible, I prefer not to be anesthetized more than necessary.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mindestens drei Stunden unter Narkose sein.
I'll be under general anesthetic for at least three hours.
OpenSubtitles v2018

Sie werden euch unter Narkose setzen, damit ihr nichts spürt.
Nonsense. They'll anesthetize you girls, so you won't feel a thing.
OpenSubtitles v2018

Sie klagen weil du sie unter Narkose befummelt hast.
They're suing you for groping them while you had them under anesthesia.
OpenSubtitles v2018

Das... Das haben Sie gemacht, als ich unter Narkose stand?
You did all this while I was unconscious?
OpenSubtitles v2018

Ihr bewegt euch ständig wenn ihr unter Narkose seit.
You're always moving around when you're under.
OpenSubtitles v2018

Der Typ wird ist seit 6 Minuten unter Narkose.
The guy's been under for 6 minutes.
OpenSubtitles v2018

Um das auch nur zu versuchen, muss er unter Narkose.
To even try this, I have to put him under.
OpenSubtitles v2018

Natürlich waren diese Patienten während des Eingriffes unter Narkose.
Of course those patients were unconscious during the procedure.
OpenSubtitles v2018

Die Reaktion des Symbionten... kann auch unter Narkose Komplikationen auslösen.
The symbiote's autonomic response can trigger complications, even under anesthetic.
OpenSubtitles v2018

Die Untersuchung findet in der Regel unter Allgemein-Narkose oder Spinalanästhesie statt.
It is usually done under general anesthesia or spinal anesthesia.
WikiMatrix v1

Ja Es war verschleiert, aber nun, ich war unter Narkose.
It was hazy, but then, I was going under anesthesia.
ParaCrawl v7.1

Einige haben eine schwierige Zeit unter Narkose.
Some have a difficult time under anesthesia.
ParaCrawl v7.1

Die Ärzte spürten, daß unsere Chancen unter Narkose nicht hervorragend wären.
The doctors were feeling that our chances under anesthesia were not brilliant.
ParaCrawl v7.1

Die obere Dünndarmspiegelung erfolgt in der Regel unter Narkose.
An upper enteroscopy is usually performed under anaesthetic.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Zweifel über meine zweite Erfahrung, unter Narkose.
I have doubts about my second experience, under anesthesia.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung wird unter Narkose ambulant durchgefÃ1?4hrt und ist schmerzfrei.
The treatment is performed under anaesthesia on an outpatient basis and is painless.
ParaCrawl v7.1

Dieser Test erfordert, dass das Tier unter Narkose gelegt werden.
This test requires that the animal be placed under anesthesia.
ParaCrawl v7.1

Tiere unter Narkose sind auch ein höheres Risiko.
Animals under anesthesia are also at higher risk.
ParaCrawl v7.1

Nach 6 Stunde wurde das Tier unter Narkose getötet und die Organe entnommen.
After 6 hours, the animal was sacrificed under anesthesia, and the organs were removed.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Tiere, weiter unter Narkose, mittels Szintigraphie untersucht.
The animals, still under anaesthesia, were subsequently investigated by means of scintigraphy.
EuroPat v2

Unter Narkose wird die Blase vorgelagert und eröffnet.
After induction of anesthesia, the bladder with be exteriorized and opened.
ParaCrawl v7.1

Mögliche NTE während sie unter Narkose stand.
Possible NDE while under anesthesia.
ParaCrawl v7.1