Übersetzung für "Unter ausschluß" in Englisch
Jedoch
wurde
der
Normalwert
unter
Ausschluß
folgender
Faktoren
berechnet
:
However,
normal
value
was
calculated
excluding
the
following
:
EUbookshop v2
Bei
allen
Ansätzen
wurde
unter
Ausschluß
von
Luftsauerstoff
gearbeitet.
All
the
batches
were
carried
out
with
exclusion
of
atmospheric
oxygen.
EuroPat v2
Daher
ist
die
Herstellung
unter
Ausschluß
von
Feuchtigkeit
durchzuführen.
They
are
therefore
to
be
prepared
in
the
absence
of
moisture.
EuroPat v2
Die
Titration
erfolgt
generell
unter
Ausschluß
von
Luftfeuchtigkeit.
The
titration
is
effected
in
general,
with
the
exclusion
of
atmospheric
moisture.
EuroPat v2
Es
kann
außerdem
vorteilhaft
sein,
unter
Ausschluß
von
Sauerstoff
zu
arbeiten.
Besides,
it
can
be
advantageous
to
operate
under
the
exclusion
of
oxygen.
EuroPat v2
Die
reaktiven
Kunststoffgemische
sind
unter
Ausschluß
von
Luftsauerstoff
aufzubewahren.
The
reactive
unpolymerized
mixtures
must
be
stored
under
exclusion
of
atmospheric
oxygen.
EuroPat v2
Der
Gerichtshof
entscheidet
unter
Ausschluß
der
Öffentlichkeit.
The
Court
of
Justice
shall
give
its
ruling
in
camera.
EUbookshop v2
Zur
Berechnung
der
Steuern
wurde
vom
Jahresverdienst
unter
Ausschluß
weiterer
Einkommen
ausgegangen.
Tax
was
calculated
on
the
basis
of
annual
earnings;
it
was
assumed
that
there
was
no
other
source
of
income.
EUbookshop v2
In
allen
Beispielen
wurde
während
der
elektromikrobiellen
Reduktion
unter
Ausschluß
von
Luftsauerstoff
gearbeitet.
In
every
Example,
the
electromicrobial
reduction
was
carried
out
in
the
absence
of
atmospheric
oxygen.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
zweckmässig,
die
Polymerisation
unter
Ausschluß
von
Sauerstoff
durchzuführen.
It
is
furthmore
advantageous
to
carry
out
the
polymerisation
in
the
absence
of
oxygen.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
das
erfindungsgemäße
Verfahren
unter
Ausschluß
von
Luftsauerstoff
durchzuführen.
It
is
advantageous
to
carry
out
the
process
according
to
the
invention
in
the
absence
of
atmospheric
oxygen.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
unter
Ausschluß
eines
Kohlenwasserstoff-Lösungsmittels
durchgeführt.
The
process
according
to
the
invention
is
carried
out
in
the
absence
of
a
hydrocarbon
solvent.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
arbeitet
man
unter
Ausschluß
von
Feuchtigkeit.
In
a
preferred
embodiment,
moisture
is
excluded.
EuroPat v2
Alle
Operationen
wurden
unter
Ausschluß
von
Feuchtigkeit
und
Sauerstoff
in
Schlenkgefäßen
durchgeführt.
All
operations
were
carried
out
in
Schlenk
vessels
with
exclusion
of
moisture
and
oxygen.
EuroPat v2
Alle
Operationen
wurden
unter
Ausschluß
von
Feuchtigkeit
und
Sauerstoff
in
Schlenk-Gefäßen
durchgeführt.
All
operations
were
carried
out
in
Schlenk-type
vessels
with
the
exclusion
of
moisture
and
oxygen.
EuroPat v2
Es
ist
zweckmäßig,
die
Copolymerisation
unter
Ausschluß
von
Sauerstoff
durchzuführen.
It
is
advantageous
to
carry
out
the
copolymerization
in
the
absence
of
oxygen.
EuroPat v2
Die
Mischung
ist
bei
Raumtemperatur
unter
Ausschluß
von
Feuchtigkeit
mindestens
6
Monate
lagerfähig.
The
mixture
may
be
stored
for
at
least
6
months
at
room
temperature
if
moisture
is
excluded.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Lösung
bleibt
12
Stunden
unter
Ausschluß
von
Luftfeuchtigkeit
stehen.
The
resulting
solution
is
left
to
stand
for
12
hours
with
the
exclusion
of
atmospheric
moisture.
EuroPat v2
Die
gesamte
Überprüfung
wird
bei
Raumtemperatur
und
unter
Ausschluß
von
energiereichem
Licht
durchgeführt.
All
the
testing
is
carried
out
at
room
temperature
and
with
exclusion
of
high-energy
light.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
wirde
das
erfindungsgemäße
Verfahren
unter
Ausschluß
von
Wasser
durchgeführt.
In
general,
the
process
according
to
the
invention
is
carried
out
with
exclusion
of
water.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
wird
unter
Stickstoff
und
unter
Ausschluß
von
Luft
und
Wasser
durchgeführt.
The
reaction
is
carried
out
under
nitrogen
and
with
exclusion
of
air
and
water.
EuroPat v2