Übersetzung für "Unten auf" in Englisch
Unten
auf
dieser
Seite
wählen
Sie
das
Standardschema
für
&
kappname;.
At
the
bottom
of
the
page
you
can
select
the
Default
schema
for
&
kappname;.
KDE4 v2
Wenn
Sie
eine
Maus
benutzen
ist
Ihre
Hand
hier
unten
auf
dem
Mauspad.
When
you
use
a
mouse,
your
hand
is
down
here
on
the
mouse
pad.
TED2013 v1.1
Es
ist
wirklich
gemütlich
hier
unten
auf
der
profanen
Ebene.
It's
really
comfortable
down
here
on
the
lower
level.
TED2013 v1.1
Das
Land
ganz
unten
auf
der
Skala
ist
die
Zentralafrikanische
Republik.
And
the
country
with
the
furthest
to
go
is
Central
African
Republic.
TED2020 v1
Die
Leiche
des
Opfers
lag
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
dem
Läufer.
The
victim's
body
was
lying
face
down
on
the
rug.
Tatoeba v2021-03-10
Siehst
du
unten
auf
dem
Bildschirm
die
Werkzeugleiste?
Can
you
see
the
toolbar
at
the
bottom
of
the
screen?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
lag
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
der
Bettdecke.
Tom
lay
face
down
on
the
blanket.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
lag
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
der
Bettdecke.
Mary
lay
face
down
on
the
blanket.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
dem
unten
auf
der
Tube
angegebenen
Verfalldatum
nicht
mehr
anwenden.
Do
not
use
after
the
expiry
date
which
is
stated
on
the
end
of
the
tube.
EMEA v3
Die
Gegenkraft
hierzu
ist
die
nach
unten
gerichtete
Kraft
auf
die
Kugel.
On
a
cylinder,
the
force
due
to
rotation
is
known
as
Kutta-Joukowski
lift.
Wikipedia v1.0
Bald
darauf
vernahm
sie
unten
auf
dem
Bürgersteige
Tritte.
Soon,
however,
it
seemed
to
her
that
someone
was
walking
on
the
pavement.
Books v1
Unten
auf
dieser
Seite
können
Sie
eine
Vorschau
des
eingestellten
Zellenhintergrunds
sehen.
At
the
bottom
of
this
page
you
can
see
a
Preview
of
the
configured
cell
background.
KDE4 v2
Die
Kontrollleiste„
kicker“
findet
man
normalerweise
unten
auf
dem
Bildschirm.
The
KDE
panel
"kicker"
is
normally
found
at
the
bottom
of
the
screen.
KDE4 v2
Der
Ausfuhrpreis
wurde
nach
unten
auf
die
Stufe
ab
Werk
berichtigt.
The
normal
value
and
the
export
price
were
compared
on
an
ex-works
basis.
DGT v2019
Ich
war
unten
auf
der
Veranda.
I
was
downstairs
on
the
terrace.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
unten
sein
und
auf
den
neuen
Eindruck
warten.
I'll
wait
downstairs
and
sort
of
get
a
fresh
impression.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
Eve,
Mr.
Smith
wartet
unten
auf
dich.
Oh,
by
the
way,
Eve,
Mr.
Smith
is
downstairs
and
wants
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Er
erwartet
dich
unten
auf
ein
paar
Worte
und
ein
paar
Drinks.
He'd
like
you
to
step
below
for
a
few
words
and
a
few
drinks.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
dass
dieses
Mädchen
da
unten
auf
dich
wartet.
I
bet
that
girl's
waiting
for
you
down
there
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dieser
Kriecher
wartet
unten
auf
dich
in
seinem
Wagen.
I
know
that
creep's
waiting
for
you
down
there
in
his
car
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
die
Tür
unten
nicht
auf.
I
couldn't
get
the
downstairs
door
open.
OpenSubtitles v2018
Der
Seeteufel
ist
unten
auf
dem
Anker!
Down
there,
on
the
anchor!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
unten
auf
mich
warten.
You
have
to
down
wait
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
den
Namen
unten
auf
den
Stein.
I'll
write
the
name
on
the
bottom
of
this
stone.
OpenSubtitles v2018
Von
hier
oben
sehen
alle
Menschen
dort
unten
auf
der
Strasse
gleich
aus.
I
mean,
from
up
here,
everyone
is
the
same
down
there.
OpenSubtitles v2018
Fang
unten
auf
der
Seite
an
und
arbeite
dich
hoch.
Start
at
the
bottom
of
this
page
and
work
up.
OpenSubtitles v2018