Übersetzung für "Unsere sichtweise" in Englisch

In Wahrheit hatte sich also unsere Sichtweise verändert.
And so what had happened, really, is that we found ourselves in a perceptual shift.
TED2020 v1

Nun, wir müssen unsere Sichtweise ein wenig verändern.
Now, we basically have to change our views slightly.
TED2020 v1

Die unmittelbaren Nachbarn der Region, Polen und Litauen, teilen unsere Sichtweise.
The immediate neighbours in the region, Poland and Lithuania, share our point of view.
TildeMODEL v2018

Leider hat der Krieg den Nachteil, unsere Sichtweise zu verzerren.
Unfortunately, war tends to distort our point of view.
OpenSubtitles v2018

Dann trafen wir denjenigen, und er veränderte unsere Sichtweise auf die Thematik.
Then we met this dude, who has really changed our perspective on that subject.
TED2020 v1

Die Kunst verändert unsere Sichtweise der Welt und damit unsere Wahrnehmung der Natur.
And since art changes our view of the world, it also changes our perception of nature. Yes, I see.
OpenSubtitles v2018

Es hat aber auch unsere Sichtweise auf Cricket verändert.
What it did also is it changed the way we looked at cricket.
QED v2.0a

Erfahren Sie mehr über unsere Sichtweise auf die Finanzmärkte und die globale Wirtschaft.
Read our views on the financial markets and the global economy.
CCAligned v1

Die Personen bleiben die gleichen, doch unsere Sichtweise verändert sich.
The persons remain the same but our view changes.
ParaCrawl v7.1

Sie erzeugen immer eine gewaltige Loslösung, die unsere Sichtweise dramatisch verändert.
They always cause a massive unpinning that dramatically alters our perspective.
ParaCrawl v7.1

Das Einzige, was sich verändert hat, ist unsere Sichtweise.
The only thing that has changed is our perceptions.
ParaCrawl v7.1

In dieser Botschaft möchten wir unsere Sichtweise auf die Natur der Engel erörtern.
In this message we wish to discuss our perspective regarding the nature of angels.
ParaCrawl v7.1

Der Überblick der Astronauten überwölbt unsere gewöhnliche Sichtweise.
The overview of the astronauts overarches our commonplace point of view.
ParaCrawl v7.1

Wie Softwareentwicklung in Osteuropa unsere Sichtweise auf Outsourcing verändert?
How Software Development in Eastern Europe Transforms the Way We See Outsourcing
CCAligned v1

Entdecken Sie unsere Sichtweise auf verantwortungsvolles Trinkverhalten und die Überlegungen dahinter.
Discover our responsible drinking outlook and the thinking behind it.
CCAligned v1

Dokumentenlogistik ist unsere Sichtweise auf betriebliche Prozesse in Unternehmen und Verwaltungen.
Document Logistics is a way of looking at the business processes in companies and public administration.
ParaCrawl v7.1

Und die Unternehmen brauchen unsere frische Sichtweise auf neue Entwicklungen und Möglichkeiten.
And the companies need our fresh perspectives on new developments and opportunities.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir supranational agieren, muss unsere Sichtweise auch über die unserer eigenen Partei hinausgehen.
If we are supranational, we must also have a vision that goes beyond that of our own party.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchte ich einige Anmerkungen machen, um unsere Sichtweise noch einmal zu unterstreichen.
In this connection I wish to make a few remarks in order to underline our vision once more.
Europarl v8

Aber es würde ein klares Zeichen setzen für unsere Sichtweise als Bewohner dieses Planeten.
But it will make bold moves in how we see ourselves as citizens of this planet.
TED2020 v1

Diese Erfahrung änderte unsere Sichtweise.
And that experience changed the way we looked at birds.
TED2020 v1

Im Anschluss an ihn beginnen wir damit, unsere Sichtweise der Ökonomie neu zu erfinden.
In its aftermath, we start to reinvent our view of economics.
News-Commentary v14

Jetzt ist es an der Zeit, dass wir unsere Sichtweise der Rohingya deutlich bekannt geben.
Now it is time that we announce our view on Rohingya clearly.
GlobalVoices v2018q4

Aber zuerst möchte ich Ihnen zeigen, wie Technologie unsere Sichtweise des Himmels verändern wird.
But first, I want to show you how technology is going to change the way we view the sky.
TED2020 v1

Aber der Computer hat unsere Sichtweise auf Werkzeuge grundsätzlich verändert, weil Berechnungen dynamisch sind.
But the computer has fundamentally changed the way we think about tools because computation is dynamic.
TED2020 v1