Übersetzung für "Unsere bemerkungen" in Englisch

Zu diesem Zweck konzentrierten sich unsere Bemerkungen und Schlussfolgerungen auf vier Hauptkomponenten.
To this end, our observations and conclusions centred on four main elements.
Europarl v8

Ferner haben wir untersucht, inwieweit die Kommission unsere früheren Bemerkungen berücksichtigt hat.
We also examined the extent to which the Commission followed up our earlier observations.
Europarl v8

Sie haben Recht, wir müssen unsere Bemerkungen noch präziser formulieren.
You are right that we have to be more precise in our observations.
Europarl v8

Wir werden Sie regelmäßig über unsere Bemerkungen und Schlussfolgerungen informieren.
We shall ensure that you are informed on a periodic basis of our observations and conclusions.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck stützen sich unsere Bemerkungen und Schlussfolgerungen hauptsächlich auf vier Grundlagen:
To this end, our observations and conclusions are based on four main components:
TildeMODEL v2018

Von diesem Standpunkt aus sind unsere Bemerkungen über Beteiligung von größter Bedeutung.
Confirming the soundness of the decision to invest
EUbookshop v2

Unsere Bemerkungen werden in Kürze veröffentlicht.
Our comments will be published shortly.
CCAligned v1

Unsere Bemerkungen haben uns aber noch etwas anderes gezeigt.
But our considerations have also shown us something else.
ParaCrawl v7.1

Es folgen unsere wichtigsten Bemerkungen und Empfehlungen zu diesen Maßnahmen unter dem Gesichtspunkt des Risikomanagements.
From the point of view of risk management, our main comments and recommendations regarding these measures are as follows.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, daß die Kommission unsere Bemerkungen ernst nimmt, sie sich zu eigen macht und beim nächsten Mal einen besseren Bericht vorlegt, in dem sie dann auch dem nachkommt, was wir in dem Bericht fordern, daß sie sich nämlich mit der Frage der Unterrichtung des Parlaments befassen sollte, vor allem dort, wo unsere Garantien gefährdet sind.
We hope the Commission will look at our comments very seriously, take them on board and will produce a better report next time and, in doing that, will recognize what we say in the report that it must look at the whole question of reporting to Parliament, particularly where our guarantees are at risk.
Europarl v8

So erstellten wir einen regelmäßigen Bericht auf der Grundlage von Artikel 28, einschließlich der Schlußfolgerungen von Cardiff, und fügten unsere Bemerkungen über den Fortschritt der europäischen Strategie in bezug auf die Türkei usw. bei.
So we made a regular report based on Article 28 including conclusions from Cardiff, including our comments on progress in the European strategy for Turkey and so forth.
Europarl v8

Es stimmt nicht, daß, wie das hier vertretene Kommissionsmitglied sagte, Herr Van den Broek heute mittag auf alle unsere Bemerkungen eingegangen ist, das war ja auch nicht möglich.
It is not true, as the Commissioner present says, that Mr van den Broek dealt with all our comments this morning; that would have been impossible.
Europarl v8

Wichtig sind zweitens unsere Bemerkungen in diesem Bericht zur Regulierungsstruktur und zur In Ziffer 22 halten wir fest, dass unserer Ansicht nach das Bestehen der – der ERG – und der – der IRG – zunehmend unlogisch ist, da sie sich in so vielen Punkten überschneiden.
Second, our comments in this report on the regulatory structure and the European Regulatory Group are important. In paragraph 22, we put it on record that we feel that the existence of the European Regulators Group – the ERG – and the Independent Regulators Group – the IRG – is increasingly illogical because there is so much overlap between the two.
Europarl v8

Ich werde das Haus auf dem Laufenden halten, wenn es Fortschritte gibt, möchte aber Sie, Frau Präsidentin, bitten, unsere Bemerkungen an den Ratsvorsitz weiterzuleiten.
I will keep this House informed as to progress but I would like you, Madam President, to pass on our comments to the presidency.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte durch ihre Institutionen sehr wachsam sein, Herr Kommissar, und alles tun, damit unsere Bemerkungen und unsere Standpunkte zu dieser Frage Gehör finden.
The European Union, by means of its institutions, Commissioner, should take care to ensure that our comments and views are heard in this regard.
Europarl v8

Unsere Bemerkungen machen auch deutlich, daß wir die Einsetzung eines Verwaltungsausschusses für die Gemeinschaftsinitiativen und die Streichung der Programmplanung für Ziel 5a bedauern.
Our commentary also records our regret at the introduction of a Management Committee for Community Initiatives and at the deletion of 5(a) programming.
TildeMODEL v2018

In diesem Sinne, meine Damen und Herren, empfehlen wir, die Entlastung zu erteilen, empfehlen aber der Kommission dringend, unsere Bemerkungen ernst zu nehmen und in Zukunft in die Tat umzusetzen.
This involved a considerable element of wastage and there is also a considerable element of wastage in the fact that the Commission has maintained the exceptional, costly subsidies to the processing of milk powder to make feedstuffs for pigs and poultry for too long.
EUbookshop v2

Kellett-Bowman unsere Bemerkungen in diesem Bericht nicht ganz so günstig ausgefallen wären, dann wäre es wahrscheinlich nicht zu der strittigen Situation zwischen den bei den Ausschüssen gekommen.
We have had agreement with what we have said this afternoon, but if our remarks had not been quite as favourable in this area, I do not think it would have been quite such an issue between the two committees.
EUbookshop v2

Dies sind unsere Bemerkungen zu der Aussprache, bevor der Haushaltsausschuß am Mittwoch zusammentrifft und wir am Donnerstag eine endgültige Entscheidung treffen.
I am certain it has become apparent that this Europe is not the Europe of the national governments.
EUbookshop v2

Insbesondere wird erneut deutlich, daß unsere Bemerkungen zur Ausführung unserer eigenen Abänderungsanträge noch wenig gefruchtet haben.
I should like to make it quite clear that I consider the supplementary budget for 1980 and also the 1981 budget to be legal and that they must be implemented.
EUbookshop v2

Dies sind, Herr Präsident, unsere Bemerkungen, wobei wir hoffen, daß der Berichterstatter in bezug auf die Änderungsanträge des Ausschusses für Soziale Angelegenheiten noch einmal seine Meinung im Lichte der von mir gegebenen Erklärungen überdenkt.
The other matter which arose during the debate was the fact that there are a large number of goods vehicles which come from third countries and that that, in itself, could diminish the effect of the directive.
EUbookshop v2