Übersetzung für "Unsere antwort auf" in Englisch

Es ist unsere Antwort auf das Demokratiedefizit.
It is our response to the democracy deficit.
Europarl v8

Unsere gemeinsame Antwort auf die Epidemie muß möglichst weitgefächert und gerecht sein.
Our joint response to the epidemic must also be sufficiently wide and fair.
Europarl v8

Unsere Antwort darauf muss auf Solidarität beruhen.
Our response to it must be based on solidarity.
Europarl v8

Wir müssen beiden Erfordernissen nachkommen und unsere Antwort auf Fakten und Daten gründen.
We have to satisfy both those requirements, basing our response on facts and data.
Europarl v8

Unsere Antwort auf diese Fragen ist Nein.
Our answer to these questions is 'no'.
Europarl v8

Der Euro und der Binnenmarkt sind unsere erfolgreichste Antwort auf die Globalisierung.
The euro and the internal market are our most successful answer to globalisation.
Europarl v8

Das ist unsere Antwort auf die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts.
That is our response to the challenges of the twenty-first century.
Europarl v8

Was ist unsere Antwort auf die Frage der Mehrverfügbarkeit von Bioenergie?
What is our answer to the question of greater availability of bioenergy?
Europarl v8

Das muss unsere Antwort sein auf den Terrorismus.
This must be our answer to terrorism.
Europarl v8

Wir kriegen unsere Antwort auf den Bildschirm.
I believe we'll have our answer on this screen. Good.
OpenSubtitles v2018

Dies ist unsere Antwort auf die Entschließung des Europäischen Parlaments zu den Kredit-Rating-Agenturen.
This is our response to the Parliament's Resolution on credit rating agencies.
TildeMODEL v2018

Wir haben über unsere Antwort auf die globale Migrations- und Flüchtlingskrise gesprochen.
We discussed our response to the global migration and refugee crisis.
TildeMODEL v2018

Unsere Antwort auf die Globalisierung lautet: Europa!
Our response to globalisation is: Europe
TildeMODEL v2018

Wir bekommen unsere Antwort, auf die eine oder andere Weise.
One way or another, we will have our answer.
OpenSubtitles v2018

Wie soll nun unsere Antwort auf die Krise der OPEC aussehen?
We should not sit back and sneer and say 'look, they cannot agree'.
EUbookshop v2

Möge unsere Antwort auf dies die besten Ideale unserer Nation widerspiegeln.
That our response to this... might reflect the best ideals of our nation.
OpenSubtitles v2018

Unsere Antwort auf diese Frage wird seine Antwort festlegen.
Our answer to that question will determine his response.
OpenSubtitles v2018

Operation Retrieve ist unsere Antwort... auf Terrorismus zwischen Klingon und der Föderation.
We prepared Operation Retrieve based on the danger of terrorism between the Klingon empire and the Federation.
OpenSubtitles v2018

Das ist unsere Antwort auf das Geschehene.
Act with us again. lt's the only r eply we can give to these events.
OpenSubtitles v2018

Jetzt zählt nur noch unsere Antwort auf diese Attacke.
What is important is our response to this attack.
OpenSubtitles v2018

Und das ist unsere Antwort auf Starbucks in Thailand -
And then this is our answer to Starbucks in Thailand --
QED v2.0a

Unsere Antwort auf diese entscheidende Frage ist nein.
Our answer to this crucial question is no.
Europarl v8

Das ist unsere Antwort auf explodierende Energiepreise und den Klimawandel.
This is our answer to the exploding energy prices and the climate change.
CCAligned v1

Finden Sie unsere Antwort auf die häufigsten Fragen.
Find our answers to frequently asked questions.
CCAligned v1

Unsere Antwort auf diese Herausforderung heißt Digital Factory.
Our response to these challenges is the Digital Factory.
CCAligned v1