Übersetzung für "Unser aufwand" in Englisch

Es geht um Gefühle und Glauben und es ist nicht nur unser Aufwand.
It's about feeling and belief, and it isn't just our organization's work.
TED2020 v1

Unser Aufwand geht weit über den Standard hinaus.
We go far beyond the standard.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist zum Nachweis berechtigt, dass unser Aufwand tatsächlich geringer war.
The buyer is entitled to the proof that our expenditure was actually smaller.
ParaCrawl v7.1

Unser Aufwand für "guns" führte zu einer unklugen Beschäftigung mit Logistik in Süd-Vietnam.
Our outlay for "guns" led to an ill-advised preoccupation with logistics in South Vietnam.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen wird dann auch unser Aufwand für Arbeitszeit und Rechtsberatung in Rechnung gestellt.
In such cases our work time and legal expenses will be charged.
ParaCrawl v7.1

Folgerichtig schlägt die intermodale Politik praktische und sofort wirksame Wege vor, mit vergleichsweise geringem finanziellen Aufwand unser Verkehrssystem zu verbessern.
Based on common sense, intermodality policy thus proposes, with relatively little financial effort, practical and immediately effective ways to make our transport system better.
TildeMODEL v2018

All dies muß geschehen, damit unsere Vorarbeiten und unser finanzieller Aufwand mit bestmöglichen Ergebnissen belohnt werden.
All this has to be put in place to ensure that we get the best possible results for the work that has been undertaken and for the expense that is incurred.
Europarl v8

Unser erhöhter Aufwand für den Messeauftritt hat sich gelohnt: Die Besucherqualität war hoch und die Kundenfrequenz gut.
Our increased expenditure on the trade fair appearance paid off: The quality of visitors was high and the customer frequency good.
ParaCrawl v7.1

Von anfänglich 300$ pro Monat ist unser Aufwand für Campinggebühren auf einen Bruchteil - auf 40$ - gesunken.
At first we spent about $300 per month for camping - which decreased to $40 a month.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Produktionsprozesses sparen wir nicht an Aufwand, unser Abfallverfahren und die Mülltrennung so effizient wie möglich zu gestalten.
During the production process, we spare no effort to make our waste process and separation even more efficient.
CCAligned v1

Da sich unser Aufwand, sowohl in der Betreuung der Familien als auch in der Suche nach passenden Aupairs, regional recht unterschiedlich darstellt haben wir folgende Gruppen gebildet:
As our work amount, both for support and for the search, differs significantly by regional aspects, we have grouped our fees according to the following chart:
ParaCrawl v7.1

Das kam intern wirklich sehr gut an und hielt unseren Aufwand in Grenzen.
That was very well received internally and kept our expenses in check.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie unser Know-How und unsere Erfahrung um Aufwand & Kosten zu optimieren!
Use our know-how and our experience to optimize effort and costs!
CCAligned v1

Wir setzen die meisten unserer Ressourcen und Aufwand in Spanngurten und deren Zubehör.
We are putting most of our resource and effort into Ratchet Straps and their accessories.
CCAligned v1

Wir verrechnen unseren Aufwand auf Basis untenstehender Tabelle.
We calculate the cost of our service on the basis of the table below.
CCAligned v1

Auch für uns müssen Aufwand und Ergebnis in einem angemessenen Verhältnis ste hen.
For us, too, there must be an acceptable relationship between effort and result.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns mit viel Aufwand und individuellem Service um unsere Gäste.
We take care with a lot of effort and individual service to our guests.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist uns kein Aufwand zu groß.
No effort is too great.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden werden 75 % der Courtagen gutgeschrieben und mit unserem Aufwand verrechnet.
The client is credited with 75% of the commission, which is offset against our expenses.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Leistungen unseres Kundenservices nach Aufwand abgerechnet werden.
Please note that services of our customer service are charged according to expenditure.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zuverlässigkeitsprüfung haben wir uns mit erheblichem Aufwand unterzogen.
We have subjected ourselves to this reliability test with considerable effort. All pertinent steps
ParaCrawl v7.1

Sie können uns mit geringem Aufwand Probenmaterial zuschicken und nach Wunsch untersuchen lassen.
You can send us samples with minimal effort and let us investigate it at your request.
ParaCrawl v7.1

Ist ein Aufwand, unsere Familie toller wirken zu lassen, als sie ist.
Takes a lot of work to make our family look more awesome than it actually is, you know?
OpenSubtitles v2018

So haben wir in der ersten Phase der Grundentwicklung uns den Aufwand mit IF-Computer geteilt.
Consequently, we shared the costs of the IF computers during the first phase of basic development.
ParaCrawl v7.1