Übersetzung für "Uns liefern" in Englisch
Und
das
wichtigste:
ein
solcher
Vertrag
würde
uns
eine
Rechtsgrundlage
liefern.
Most
important
of
all,
it
would
give
us
a
legal
base.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
die
Kommission
uns
dieses
liefern
sollte.
I
think
the
Commission
should
give
us
this.
Europarl v8
Tiere
liefern
uns
äußerst
nützliche
Informationen.
Well,
animals
do
and
can
provide
extremely
useful
information.
TED2020 v1
Wir
liefern
uns
damit
ihrer
Gnade
aus.
Places
us
entirely
at
your
mercy.
OpenSubtitles v2018
Mandria
würde
uns
ans
Messer
liefern
wie
alle
anderen.
Mandria
will
sell
us
out
like
all
the
others.
We
have
no
friends,
except
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Sie
liefern
uns
Rubio
aus,
Listen,
you
just
have
to
bring
Rubio
down.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
uns
das
Netzwerk
liefern.
He
could
get
us
the
network.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
uns
entweder
weiterhin
anlügen,
oder
Sie
liefern
uns
Zubkov
aus.
You
can
either
keep
lying
to
us,
or
you
give
us
Zubkov.
OpenSubtitles v2018
Sollte
Klaus
uns
folgen,
liefern
wir
ihm
einen
Höllenritt.
If
Klaus
comes
after
us,
we
will
take
him
on
one
hell
of
a
ride.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
uns
einige
Panzer
liefern,
damit
wir
diese
Rebellenhunde
vernichten
können.
She
is
going
to
bring
us
some
tanks,
so
that
we
may
crush
the
rebel
dogs.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
bereit,
uns
Ehrmantraut
zu
liefern?
He's
willing
to
give
us
Ehrmantraut?
OpenSubtitles v2018
Ich
wage
zu
sagen,
dass
er
uns
Sutter
liefern
wollte.
I
would
venture
he
wants
us
to
bring
down
Sutter.
OpenSubtitles v2018
Und
Catherine
Chandler
wird
ihn
uns
liefern.
And
Catherine
Chandler
is
going
to
bring
him
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ein
Anruf
von
Ihnen
könnte
uns
behördenübergreifende
Zusammenarbeit
liefern.
A
call
from
you
may
get
us
some
interagency
cooperation.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
könnte
der
Tumor
uns
abweichende
Ergebnisse
liefern.
Also
the
tumor
could
give
us
abnormal
results.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
uns
drankriegt,
liefern
die
uns
nicht
aus.
Well,
if
we
get
caught
later,
France
wouldn't
extradite
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
liefern
uns
der
Strömung
und
dem
Wind
aus.
We
will
surrender
to
the
current
and
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Und
was
wird
die
"Ratte"
uns
liefern?
And
what
will
the
rat
tell
us?
OpenSubtitles v2018
Wäre
er
neu
instruiert
worden,
hätte
er
uns
unschätzbare
Informationen
liefern
können.
Had
he
been
debriefed,
he
would
have
provided
us
with
invaluable
information.
OpenSubtitles v2018
Sie
liefern
uns
sogar
Stoff
für
unsere
Bücher.
I
didn't
know
they
provided
material
too.
OpenSubtitles v2018
Dann
bekommen
wir
unseren
Haftbefehl,
der
uns
die
DNS
liefern
wird.
That'll
give
us
our
warrant
which
will
give
us
our
DNA.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
uns
die
Todesursache
liefern.
It
could
give
us
cause
of
death.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
uns
die
Namen
liefern.
He's
gonna
give
up
the
names
of
everybody
involved.
OpenSubtitles v2018
Ein
Crewmitglied
auf
der
Voyager
ist
bereit,
uns
Informationen
zu
liefern.
We
have
a
crewman
on
Voyager
who's
willing
to
provide
information
to
us.
OpenSubtitles v2018
Captain,
wir
wollen
helfen,
aber
Sie
müssen
uns
mehr
Informationen
liefern.
Captain,
we
want
to
help
you,
but
you've
got
to
give
us
more
information.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnten
uns
nur
Hintergründe
liefern.
Yes,
but
they
could
only
provide
us
with
background.
OpenSubtitles v2018