Übersetzung für "Unnötige arbeit" in Englisch

Das ist unnötige, zusätzlich Arbeit für deinen Kiefer.
It's unnecessary additional work for your jaws.
OpenSubtitles v2018

Die Gülle kann wieder fließen und unnötige Arbeit wird vermieden.
The slurry is able to flow again, avoiding unnecessary work.
ParaCrawl v7.1

Eine sogenannte Dublettenprüfung erspart Ihnen und uns unnötige Arbeit.
A so-called duplicate check saves you and us unnecessary work.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, es macht nicht Ihr unnötige Arbeit.
I hope it does not make your job redundant.
ParaCrawl v7.1

So wird schnelleres Arbeiten ermöglicht und unnötige, schwere körperliche Arbeit vermieden.
This will help to work faster and to avoid unnecessary, heavy physical work.
CCAligned v1

Es ist unnötige Arbeit alles wieder zusammen zu wischen.
It is unnecessary work to wipe everything together.
CCAligned v1

Es spart viel Zeit und Sie vermeiden unnötige Arbeit.
It saves a lot of time and avoids the unnecessary work.
ParaCrawl v7.1

Das wäre viel unnötige Arbeit und erhebliche Kosten gebracht haben.
This would be much unnecessary work and considerable costs have brought.
ParaCrawl v7.1

Da die Anzahl der angenommenen Projekte notgedrungen begrenzt ist, wird viel unnötige Arbeit getan.
Since the number of successful projects is inevitably limited, a lot of unnecessary work is carried out.
TildeMODEL v2018

Prüfen Sie, ob und wie Sie Texte mehrfach verwenden und unnötige Arbeit vermeiden können.
Check if and how your texts are most used and thereby avoid unnecessary work.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiteten hauptsächlich im Lager, was oft unnötige Arbeit ohne irgendein Ziel bedeutete.
They mostly worked inside the camp, which often meant unnecessary work with no aim.
ParaCrawl v7.1

Entfernen Sie unnötige Arbeit, indem Sie ein Jira-Problem direkt von der Siteimprove-Plattform aus erstellen.
Remove unnecessary work by creating a Jira issue directly from the Siteimprove platform
ParaCrawl v7.1

Es wurde auch gesagt, wir könnten viel Zeit und unnötige Arbeit sparen, weil diese Konvention ja ohnehin keinerlei legislativen Charakter hat.
Some people have also said that we could save ourselves a great deal of time and unnecessary work, since the convention will, in any event, have no legal force.
Europarl v8

Eine unnötige Verdoppelung von Arbeit und Ressourcen auf unterschiedlichen organisatorischen Ebenen sowie eine übermäßige und ineffiziente Koordination werden vermieden .
Unnecessary duplication of work and resources at functional levels and over-extensive and inefficient coordination shall be avoided .
ECB v1

Die Erfahrung zeigt, dass diese Möglichkeit der Aussetzung der Lizenzerteilung ausgeweitet werden sollte, um den Marktbeteiligten, den nationalen Behörden und der Kommission unnötige Arbeit zu ersparen.
Experience shows that the possibility of suspending the lodging of applications should be extended to save traders, the national authorities and the Commission unnecessary work.
JRC-Acquis v3.0

Die Normen für nachhaltig erzeugte Waldbiomasse müssen an die europaweiten Kriterien der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE) angeknüpft werden, um unnötige und doppelte Arbeit zu vermeiden.
Standards for sustainably produced forest biomass must be linked to the Europe-wide MCPFE criteria so as to avoid unnecessary work and duplication.
TildeMODEL v2018

Um unnötige Arbeit und Überschneidungen zu vermeiden, sollte jeder Mitgliedstaat zunächst beurteilen, ob die Eigentümer/Betreiber ausgewiesener EKI bereits über entsprechende SP oder ähnliche Maßnahmen verfügen.
With a view to avoiding unnecessary work and duplication, each Member State should first assess whether the owners/operators of designated ECIs possess relevant OSPs or similar measures.
DGT v2019

Um unnötige Arbeit und Überschneidungen zu vermeiden, sollte jeder Mitgliedstaat zunächst beurteilen, ob die Eigentümer/Betreiber ausgewiesener EKI bereits über einen Sicherheitsbeauftragten oder eine Person mit vergleichbarer Aufgabenstellung verfügen.
With a view to avoiding unnecessary work and duplication, each Member State should first assess whether the owners/operators of designated ECIs already possess a Security Liaison Officer or equivalent.
DGT v2019

In Anbetracht dieser humanitären Katastrophe finde ich es besonders erschreckend, dass durch unnötige Bürokratie die Arbeit der humanitären Hilfskräfte erschwert wird und die Kriegsparteien die Hilfslieferungen angreifen.
I have therefore found it particularly discouraging that in the face of such a desperate humanitarian crisis humanitarian aid workers have been met with unnecessary bureaucratic constraints and aid supplies have been targeted by the warring parties.
TildeMODEL v2018

Dies hat den Zweck, dem Antragsteller und den Behörden eine unnötige Wiederholung der Arbeit zu ersparen.
This is to save applicant and authority resources by avoiding repeat work for no benefit.
TildeMODEL v2018

Unerlässlich ist, die Standards für nachhaltig erzeugte Waldbiomasse an die europaweiten Kriterien der Minis­terkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE) zu knüpfen, um unnötige und dop­pelte Arbeit zu vermeiden.
It is essential that standards for sustainably produced forest biomass be linked up to the Europe-wide MCPFE criteria so as to avoid unnecessary work and duplication.
TildeMODEL v2018

Südeuropa müsse vor allem seinen Protektionismus und die Staatspräsenz in mehreren Bereichen reduzieren und damit unnötige und unproduktive Arbeit eliminieren.
In southern Europe, by contrast, it means removing the regulations that protect firms and workers from competition and shrinking the government's presence in a number of areas, in the process eliminating unnecessary, unproductive jobs."
WikiMatrix v1

Die Bediensteten der Stiftung werden daher abgesehen von den bereits gut etablierten Beziehungen mit den Dienststellen der Kommission Kontakt mit den Mitarbeitern der neuen Agenturen aufnehmen, um eine unnötige Doppelgleisigkeit der Arbeit zu vermeiden.
Therefore, in addition to contacts already well established with the services of the Commission, the Foundation's staff will make contacts with the staff of the new agencies in order to avoid duplication of work.
EUbookshop v2

Um diese unnötige Arbeit und die damit verbundenen hohen Personalkosten einzusparen, sind die zur Verfügung gestellten Einkaufswagen in ganz bestimmten Entnahmestellen meistens in der Nähe der Eingänge, zu Reihen ineinandergeschoben, abgestellt und fest miteinander verbunden.
In order to avoid unnecessary work and to minimize personal costs available carts are normally placed near the entrance of the store in a so-called borrow area and positioned in series or rows in an insertable-one-into-another position, and then are firmly connected to each other.
EuroPat v2