Übersetzung für "Unmittelbare kenntnis" in Englisch
Wir
erlangen
dadurch
nicht
zwangsweise
unmittelbare
Kenntnis
von
Ihrer
Identität.
We
do
not
inevitably
gain
any
direct
knowledge
of
your
identity
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhalten
dadurch
jedoch
keine
unmittelbare
Kenntnis
von
Ihrer
Identität.
However,
this
does
not
give
us
any
immediate
knowledge
of
your
identity.
ParaCrawl v7.1
Crelle
kommuniziert
mit
Alexander
von
Humboldt,
hat
auch
unmittelbare
Kenntnis
von
dem
außergewöhnlich
talentierte
Youngster.
Crelle
communicated
with
Alexander
von
Humboldt
who
also
took
immediate
note
of
the
extraordinarily
talented
youngster.
ParaCrawl v7.1
Da
dieses
Ereignis
in
der
Zukunft
passieren
wird,
haben
wir
keine
unmittelbare
Kenntnis
davon.
Since
this
event
will
happen
in
the
future,
we
have
no
immediate
knowledge
of
it.
ParaCrawl v7.1
Kant
hat
sich
niemals
gefragt,
ob
wir
eine
unmittelbare
Kenntnis
dieser
Dinge
besitzen.
Kant
never
asked
whether
any
immediate
knowledge
of
these
things
was
possible.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
jetzt
durch
die
aufgewertete
Rolle
der
ständigen
EU-Delegationen
in
der
Ukraine
wie
in
den
anderen
TACIS-Ländern
eine
unmittelbare
Kenntnis
aller
örtlichen
Organisationen,
so
dass
"schwarze
Schafe"
in
einem
gründlichen
Auswahlverfahren
entdeckt
werden
können.
Moreover,
the
enhanced
role
of
the
permanent
EU
delegations
to
Ukraine
and
other
TACIS
countries
means
that
the
EU
now
has
direct
knowledge
of
all
the
local
organisations,
so
that
any
"black
sheep"
can
be
detected
by
means
of
thorough
selection
procedures.
TildeMODEL v2018
Es
obliegt
dem
nationalen
Gericht,
das
allein
eine
unmittelbare
Kenntnis
der
Verfahrensmodalitäten
des
innerstaatlichen
Rechts
besitzt,
zu
prüfen,
ob
diese
Grundsätze
beachtet
wurden.
It
is
for
the
national
court,
which
alone
has
direct
knowledge
of
the
procedural
rules
governing
actions
in
the
field
of
domestic
law,
to
determine
whether
those
principles
are
complied
with.
TildeMODEL v2018
Die
Themenschwerpunkte
der
EIDHR
für
2001
sind
von
der
Kommission
40
unter
Berücksichtigung
verschiedener
Faktoren
festgelegt
worden,
insbesondere
der
von
der
Europäischen
Union
inihren
offiziellen
Erklärungen
vertretenen
Standpunkte
sowie
der
Sachkenntnis,
über
die
die
Dienststellen
der
Europäischen
Union
dadurch
verfügen,
dass
sie
unmittelbare
Kenntnis
des
Landes
undder
Regionen
sowie
der
Programme
und
der
bestehenden
Kooperationsprojekte
haben.
40
EIDHR
priorities
for
2001
were
adopted
by
the
Commission
taking
account
of
various
factors,
particularly
the
positions
adopted
by
the
European
Union
in
its
official
declarationsand
the
know-how
of
its
staff
obtained
by
direct
experience
of
the
countries
and
regionsconcerned,
and
of
ongoing
programmes
and
cooperation
projects.
EUbookshop v2
Ein
taktgebender
Teilnehmer
oder
Taktgenerator
schreibt
eine
"0"
in
das
Datenfeld
10,
und
der
Wert
im
Datenfeld
10
wird
von
jedem
folgenden
Teilnehmer
im
Ring
um
Eins
erhöht,
so
daß
jeder
Teilnehmer
von
in
diesem
Fall
maximal
64
Teilnehmern
unmittelbare
Kenntnis
von
seiner
Position
im
Ring
hat.
A
subscriber
generating
clock
pulses,
or
a
clock
pulse
generator,
writes
a
"0"
into
the
data
field
10,
and
the
value
in
the
data
field
10
is
increased
by
one
by
each
following
subscriber
in
the
ring,
with
the
result
that
each
subscriber--in
this
case
a
maximum
of
64
subscribers--has
direct
knowledge
of
its
position
in
the
ring.
EuroPat v2
Durch
diese
Erwägungen
wird
jedoch
keinesfalls
das
Ermessen
des
nationalen
Gerichts
eingeschränkt,
das
allein
über
eine
unmittelbare
Kenntnis
des
Sachverhalts
und
der
von
den
Parteien
vorgetragenen
Argumente
verfügt
und
die
Verantwortung
für
die
zu
fällende
Entscheidung
zu
tragen
hat
und
das
daher
die
besseren
Voraussetzungen
für
die
Beurteilung
der
Frage
besitzt,
in
welchem
Verfahrensstadium
es
einer
Vorabentscheidung
des
Gerichtshofes
bedarf.
However,
those
considerations
do
not
in
any
way
restrict
the
discretion
of
the
national
court,
which
alone
has
a
direct
knowledge
of
the
facts
of
the
case
and
of
the
arguments
of
the
parties,
which
will
have
to
take
responsibility
for
giving
judgment
in
the
case
and
which
is
therefore
in
the
best
position
to
appreciate
at
what
stage
in
the
proceedings
it
requires
a
preliminary
ruling
from
the
Court
of
Justice.
EUbookshop v2
An
ihn
denke
ich,
dass
ich
eine
unmittelbare
Kenntnis
ausdrücken
kann,
weil
ich
ihn
seit
vielen
Jahren
kennen,
schätzen
diese
Eigenschaften
von
christlicher
Demut
oft
unbekannt
einige
seiner
Pretini
trendy,
dass
nach
nach
Rom
zu
gehen
und
fing
ein
Lackmus-Test
dass
PhD,
beginnen
mit
strut
Flöte
Martini
mit
Olive,
zwischen
einem
nächtlichen
Gespräch
und
die
andere
in
Jerusalem,
sieht
gut
aus
von
ihrem
Bischof
kraft
der
wahren
Seelenhirten
Pflege
lernen,
was
es
gerade,
dass
der
Demuth.
On
him
I
think
I
can
express
direct
knowledge,
because
I
know
him
for
many
years,
appreciate
those
traits
of
Christian
humility
often
unknown
to
some
of
his
pretini
trendy,
that
after
going
to
Rome
and
caught
a
Litmus
Test
that
PhD,
begin
to
strut
with
flute
Martini
with
olive,
between
a
nocturnal
conversation
and
the
other
in
Jerusalem,
looking
good
from
learning
from
their
bishop
virtue
of
true
shepherds
of
souls
care,
which
it
is
precisely
that
of
humility.
ParaCrawl v7.1
Ein
taktgebender
Teilnehmer
oder
Taktgenerator
schreibt
eine
"0"
in
das
Datenfeld
56,
und
der
Wert
im
Datenfeld
56
wird
von
jedem
folgenden
Teilnehmer
im
Ring
um
Eins
erhöht,
so
daß
jeder
Teilnehmer
von
in
diesem
Fall
maximal
64
Teilnehmern
unmittelbare
Kenntnis
von
seiner
Position
im
Ring
hat.
A
timing
subscriber
or
clock
pulse
generator
writes
a
"0"
in
the
data
field
56,
and
the
value
in
the
data
field
56
is
increased
by
one
by
each
following
subscriber
in
the
ring,
with
the
result
that
each
subscriber
(in
this
case
a
maximum
of
64
subscribers)
has
direct
knowledge
of
its
position
in
the
ring.
EuroPat v2
Besonderes
Augenmerk
wird
auf
diejenigen,
die
unter
Allergien
leiden
bezahlt,
zumal
wir
eine
unmittelbare
Kenntnis
von
Zöliakie
und
glutenfreie
Mahlzeiten
haben,
wie
der
Besitzer
ist
Zöliakie.
Particular
attention
is
paid
to
those
who
suffer
from
allergies,
particularly
as
we
have
a
direct
knowledge
of
celiac
disease
and
gluten-free
meals,
as
the
owner
is
celiac.
CCAligned v1
Im
Gegenteil,
gerade
die
innige,
direkte
und
unmittelbare
Kenntnis,
die
er
vom
Vater
hat,
erlaubt
es
ihm,
den
Menschen
das
Geheimnis
der
göttlichen
Liebe
zu
offenbaren.
On
the
contrary,
it
is
precisely
the
intimacy
and
the
direct
and
immediate
knowledge
which
he
has
of
the
Father
that
allows
Jesus
to
reveal
to
men
the
mystery
of
divine
love.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
keine
unmittelbare
Kenntnis
der
Situationen,
die
ihrer
Überzeugung
gebracht,
glaube
ich,
beide
waren
unschuldig
der
Gebühren.
Although
I
have
no
direct
knowledge
of
the
situations
that
brought
their
convictions,
I
believe
both
were
innocent
of
the
charges.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhabene
sprach:
"Mittels
unmittelbarer
Kenntnis
lehre
ich
das
Dhamma,
nicht
ohne
unmittelbare
Kenntnis.
The
Blessed
One
said,
"It's
through
direct
knowledge
that
I
teach
the
Dhamma,
not
without
direct
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ganz
zu
schweigen
von
den
Ehrwürdigen
Benedikt
XVI,
das
ist
die
Gefahr
von
Rahner
ist
die
Kueng,
durch
seine
enge
und
alte
unmittelbare
Kenntnis
wußte,
dass
er
besser
noch
alle
vier
seine
Vorgänger
zusammen.
Not
to
mention
the
Venerable
Benedict
XVI,
that
is
the
danger
of
Rahner
is
the
Kueng,
by
its
narrow
and
ancient
direct
knowledge
he
knew
better
yet
all
four
of
his
predecessors
put
together.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
unmittelbare
Kenntnis
des
Missionslebens
und
neuer
christlicher
Gemeinden
kann
die
Erfahrung
bereichern
und
den
Glauben
stärken.
Firsthand
knowledge
of
the
missionary
life
and
of
new
Christian
communities
also
can
be
an
enriching
experience
and
can
strengthen
one's
faith.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
sowohl
als
geweihte
Personen
und
Laien
wie
als
Verantwortliche
karitativer
Einrichtungen
unmittelbare
Kenntnis
der
Probleme,
vor
denen
wir
stehen.
In
fact,
as
both
ordained
and
lay
leaders
of
charitable
institutions,
you
have
direct
knowledge
of
the
difficulties
to
be
confronted
in
the
realm
of
charitable
activity.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
jedoch
nicht
vergessen,
unter
den
Ausbildern
die
Arbeiter
in
Leitungsfunktionen
hervorzuheben.
Gerade
sie
verfügen
über
ein
praktisches
Wissen
und
über
eine
unmittelbare
Kenntnis
der
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung,
was
sie
für
eine
Tätigkeit
in
der
Ausbildung
besonders
geeignet
erscheinen
läßt.
In
addition
to
fulltime
teachers
and
other
fulltime
trainers,
there
are
sound
arguments
in
favour
of
trainers
becoming
directly
involved
with
the
production
system
or
engaging
in
activities
enabling
them
to
acquire
a
higher
degree
of
specialization
or
specific
knowledge
of
actual
economic,
social
and
cultural
situations.
EUbookshop v2
Die
katholische
Kirche,
die
durch
ihre
Einrichtungen
unmittelbare
und
konkrete
Kenntnis
der
zu
bewältigenden
Situationen
und
der
zu
stillenden
Bedürfnisse
besitzt,
möchte
sich
an
diesen
Bemühungen
unmittelbar
beteiligen
kraft
ihrer
Sendung,
alle
Menschen
zu
lieben.
Sie
verpflichtet
sie
auch,
allen,
die
auf
nationaler
oder
internationaler
Ebene
Verantwortung
tragen,
ihre
große
Pflicht
in
Erinnerung
zu
rufen,
den
Nöten
der
Ärmsten
entgegenzukommen.
The
Catholic
Church,
with
her
Institutions,
and
having
direct
and
concrete
knowledge
of
the
situations
to
be
faced
and
of
the
needs
to
be
met,
wishes
to
participate
directly
in
this
effort
by
virtue
of
her
mission,
which
leads
her
to
love
everyone
and
also
compels
her
to
remind
those
who
bear
national
or
international
responsibility
of
the
overriding
duty
to
share
the
needs
of
the
many.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Detektor,
Sie
sind
unmittelbar
Kenntnis
von
der
Anwesenheit
von
Kohlenmonoxid.
With
a
detector,
you
are
immediately
aware
of
the
presence
of
carbon
monoxide.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
wir
unmittelbar
Kenntnis
von
Ihrer
Identität
erhalten.
This
however
does
not
mean
that
we
directly
obtain
knowledge
of
your
identity.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
nimmt
die
Ablehnung
des
Europäischen
Parlaments
zur
Einführung
einer
unmittelbaren
Produzentenhaftung
zur
Kenntnis.
The
Commission
takes
note
of
the
European
Parliament's
opposition
to
the
introduction
of
direct
producers'
liability.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
nicht
unmittelbar
Kenntnis
von
Beförderungen
giftiger
Abfalle
auf
dem
Luftweg
erhalten.
The
Commission
has
no
direct
knowledge
of
air
transpon
of
toxic
waste.
EUbookshop v2
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
wir
dadurch
unmittelbar
Kenntnis
von
deiner
Identität
erhalten.
However,
this
does
not
mean
that
we
are
directly
made
aware
of
your
identity.
ParaCrawl v7.1