Übersetzung für "Unmittelbare kenntnis" in Englisch

Wir erlangen dadurch nicht zwangsweise unmittelbare Kenntnis von Ihrer Identität.
We do not inevitably gain any direct knowledge of your identity in this way.
ParaCrawl v7.1

Wir erhalten dadurch jedoch keine unmittelbare Kenntnis von Ihrer Identität.
However, this does not give us any immediate knowledge of your identity.
ParaCrawl v7.1

Crelle kommuniziert mit Alexander von Humboldt, hat auch unmittelbare Kenntnis von dem außergewöhnlich talentierte Youngster.
Crelle communicated with Alexander von Humboldt who also took immediate note of the extraordinarily talented youngster.
ParaCrawl v7.1

Da dieses Ereignis in der Zukunft passieren wird, haben wir keine unmittelbare Kenntnis davon.
Since this event will happen in the future, we have no immediate knowledge of it.
ParaCrawl v7.1

Kant hat sich niemals gefragt, ob wir eine unmittelbare Kenntnis dieser Dinge besitzen.
Kant never asked whether any immediate knowledge of these things was possible.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es jetzt durch die aufgewertete Rolle der ständigen EU-Delegati­onen in der Ukraine wie in den anderen TACIS-Ländern eine unmittelbare Kenntnis aller ört­lichen Organisationen, so dass "schwarze Schafe" in einem gründlichen Auswahlverfahren entdeckt werden können.
Moreover, the enhanced role of the permanent EU delegations to Ukraine and other TACIS countries means that the EU now has direct knowledge of all the local organisations, so that any "black sheep" can be detected by means of thorough selection procedures.
TildeMODEL v2018

Es obliegt dem nationalen Gericht, das allein eine unmittelbare Kenntnis der Verfahrensmodalitäten des innerstaatlichen Rechts besitzt, zu prüfen, ob diese Grundsätze beachtet wurden.
It is for the national court, which alone has direct knowledge of the procedural rules governing actions in the field of domestic law, to determine whether those principles are complied with.
TildeMODEL v2018

Die Themenschwerpunkte der EIDHR für 2001 sind von der Kommission 40 unter Berücksichtigung verschiedener Faktoren festgelegt worden, insbesondere der von der Europäischen Union inihren offiziellen Erklärungen vertretenen Standpunkte sowie der Sachkenntnis, über die die Dienststellen der Europäischen Union dadurch verfügen, dass sie unmittelbare Kenntnis des Landes undder Regionen sowie der Programme und der bestehenden Kooperationsprojekte haben.
40 EIDHR priorities for 2001 were adopted by the Commission taking account of various factors, particularly the positions adopted by the European Union in its official declarationsand the know-how of its staff obtained by direct experience of the countries and regionsconcerned, and of ongoing programmes and cooperation projects.
EUbookshop v2

Ein taktgebender Teilnehmer oder Taktgenerator schreibt eine "0" in das Datenfeld 10, und der Wert im Datenfeld 10 wird von jedem folgenden Teilnehmer im Ring um Eins erhöht, so daß jeder Teilnehmer von in diesem Fall maximal 64 Teilnehmern unmittelbare Kenntnis von seiner Position im Ring hat.
A subscriber generating clock pulses, or a clock pulse generator, writes a "0" into the data field 10, and the value in the data field 10 is increased by one by each following subscriber in the ring, with the result that each subscriber--in this case a maximum of 64 subscribers--has direct knowledge of its position in the ring.
EuroPat v2

Durch diese Erwägungen wird jedoch keinesfalls das Ermessen des nationalen Ge­richts eingeschränkt, das allein über eine unmittelbare Kenntnis des Sachverhalts und der von den Parteien vorgetragenen Argumente verfügt und die Verantwortung für die zu fällende Entscheidung zu tragen hat und das daher die besseren Vorausset­zungen für die Beurteilung der Frage besitzt, in welchem Verfahrensstadium es einer Vorabentscheidung des Gerichtshofes bedarf.
However, those considerations do not in any way restrict the discretion of the nation­al court, which alone has a direct knowledge of the facts of the case and of the argu­ments of the parties, which will have to take responsibility for giving judgment in the case and which is therefore in the best position to appreciate at what stage in the pro­ceedings it requires a preliminary ruling from the Court of Justice.
EUbookshop v2

An ihn denke ich, dass ich eine unmittelbare Kenntnis ausdrücken kann, weil ich ihn seit vielen Jahren kennen, schätzen diese Eigenschaften von christlicher Demut oft unbekannt einige seiner Pretini trendy, dass nach nach Rom zu gehen und fing ein Lackmus-Test dass PhD, beginnen mit strut Flöte Martini mit Olive, zwischen einem nächtlichen Gespräch und die andere in Jerusalem, sieht gut aus von ihrem Bischof kraft der wahren Seelenhirten Pflege lernen, was es gerade, dass der Demuth.
On him I think I can express direct knowledge, because I know him for many years, appreciate those traits of Christian humility often unknown to some of his pretini trendy, that after going to Rome and caught a Litmus Test that PhD, begin to strut with flute Martini with olive, between a nocturnal conversation and the other in Jerusalem, looking good from learning from their bishop virtue of true shepherds of souls care, which it is precisely that of humility.
ParaCrawl v7.1

Ein taktgebender Teilnehmer oder Taktgenerator schreibt eine "0" in das Datenfeld 56, und der Wert im Datenfeld 56 wird von jedem folgenden Teilnehmer im Ring um Eins erhöht, so daß jeder Teilnehmer von in diesem Fall maximal 64 Teilnehmern unmittelbare Kenntnis von seiner Position im Ring hat.
A timing subscriber or clock pulse generator writes a "0" in the data field 56, and the value in the data field 56 is increased by one by each following subscriber in the ring, with the result that each subscriber (in this case a maximum of 64 subscribers) has direct knowledge of its position in the ring.
EuroPat v2

Besonderes Augenmerk wird auf diejenigen, die unter Allergien leiden bezahlt, zumal wir eine unmittelbare Kenntnis von Zöliakie und glutenfreie Mahlzeiten haben, wie der Besitzer ist Zöliakie.
Particular attention is paid to those who suffer from allergies, particularly as we have a direct knowledge of celiac disease and gluten-free meals, as the owner is celiac.
CCAligned v1

Im Gegenteil, gerade die innige, direkte und unmittelbare Kenntnis, die er vom Vater hat, erlaubt es ihm, den Menschen das Geheimnis der göttlichen Liebe zu offenbaren.
On the contrary, it is precisely the intimacy and the direct and immediate knowledge which he has of the Father that allows Jesus to reveal to men the mystery of divine love.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich keine unmittelbare Kenntnis der Situationen, die ihrer Überzeugung gebracht, glaube ich, beide waren unschuldig der Gebühren.
Although I have no direct knowledge of the situations that brought their convictions, I believe both were innocent of the charges.
ParaCrawl v7.1

Der Erhabene sprach: "Mittels unmittelbarer Kenntnis lehre ich das Dhamma, nicht ohne unmittelbare Kenntnis.
The Blessed One said, "It's through direct knowledge that I teach the Dhamma, not without direct knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ganz zu schweigen von den Ehrwürdigen Benedikt XVI, das ist die Gefahr von Rahner ist die Kueng, durch seine enge und alte unmittelbare Kenntnis wußte, dass er besser noch alle vier seine Vorgänger zusammen.
Not to mention the Venerable Benedict XVI, that is the danger of Rahner is the Kueng, by its narrow and ancient direct knowledge he knew better yet all four of his predecessors put together.
ParaCrawl v7.1

Auch die unmittelbare Kenntnis des Missionslebens und neuer christlicher Gemeinden kann die Erfahrung bereichern und den Glauben stärken.
Firsthand knowledge of the missionary life and of new Christian communities also can be an enriching experience and can strengthen one's faith.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen sowohl als geweihte Personen und Laien wie als Verantwortliche karitativer Einrichtungen unmittelbare Kenntnis der Probleme, vor denen wir stehen.
In fact, as both ordained and lay leaders of charitable institutions, you have direct knowledge of the difficulties to be confronted in the realm of charitable activity.
ParaCrawl v7.1

Man darf jedoch nicht vergessen, unter den Ausbildern die Arbeiter in Leitungsfunktionen hervorzuheben. Gerade sie verfügen über ein praktisches Wissen und über eine unmittelbare Kenntnis der Schwierigkeiten bei der Umsetzung, was sie für eine Tätigkeit in der Ausbildung besonders geeignet erscheinen läßt.
In addition to fulltime teachers and other fulltime trainers, there are sound arguments in favour of trainers becoming directly involved with the production system or engaging in activities enabling them to acquire a higher degree of specialization or specific knowledge of actual economic, social and cultural situations.
EUbookshop v2

Die katholische Kirche, die durch ihre Einrichtungen unmittelbare und konkrete Kenntnis der zu bewältigenden Situationen und der zu stillenden Bedürfnisse besitzt, möchte sich an diesen Bemühungen unmittelbar beteiligen kraft ihrer Sendung, alle Menschen zu lieben. Sie verpflichtet sie auch, allen, die auf nationaler oder internationaler Ebene Verantwortung tragen, ihre große Pflicht in Erinnerung zu rufen, den Nöten der Ärmsten entgegenzukommen.
The Catholic Church, with her Institutions, and having direct and concrete knowledge of the situations to be faced and of the needs to be met, wishes to participate directly in this effort by virtue of her mission, which leads her to love everyone and also compels her to remind those who bear national or international responsibility of the overriding duty to share the needs of the many.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Detektor, Sie sind unmittelbar Kenntnis von der Anwesenheit von Kohlenmonoxid.
With a detector, you are immediately aware of the presence of carbon monoxide.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet jedoch nicht, dass wir unmittelbar Kenntnis von Ihrer Identität erhalten.
This however does not mean that we directly obtain knowledge of your identity.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission nimmt die Ablehnung des Europäischen Parlaments zur Einführung einer unmittelbaren Produzentenhaftung zur Kenntnis.
The Commission takes note of the European Parliament's opposition to the introduction of direct producers' liability.
Europarl v8

Die Kommission hat nicht unmittelbar Kenntnis von Beförderungen giftiger Abfalle auf dem Luftweg erhalten.
The Commission has no direct knowledge of air transpon of toxic waste.
EUbookshop v2

Dies bedeutet jedoch nicht, dass wir dadurch unmittelbar Kenntnis von deiner Identität erhalten.
However, this does not mean that we are directly made aware of your identity.
ParaCrawl v7.1