Übersetzung für "Unmittelbare zukunft" in Englisch

Die unmittelbare Zukunft läßt jedenfalls keine Verbesserung der Situation erwarten.
But the immediate future does not suggest that the situation there is getting any better.
Europarl v8

Wir müssen unser Interesse auf die Zukunft, auf die unmittelbare Zukunft richten.
What we are interested in is the future and the immediate future.
Europarl v8

Welche Prioritäten haben wir uns für die unmittelbare Zukunft gesetzt?
What are our priorities for the immediate future?
Europarl v8

Für die unmittelbare Zukunft hat die oben beschriebene Situation zwei nachteilige Effekte.
For the immediate future, the abovementioned framework has two adverse effects.
TildeMODEL v2018

Für die unmittelbare Zukunft sieht die Gruppe insbesondere zwei Herausforderungen:
The Group highlights two particular challenges for the immediate future:
TildeMODEL v2018

Was koennen wir darueber hinaus fuer die unmittelbare Zukunft vorschlagen?
"What else do we propose in the immediate future?
TildeMODEL v2018

Wir haben nur Zeit dafür, unsere unmittelbare Zukunft zu planen.
There's only time to plan for our immediate future.
OpenSubtitles v2018

Du bist mit dem Geschenk geboren, in die unmittelbare Zukunft zu schauen.
You're born with a gift to see the immediate future.
OpenSubtitles v2018

Brooks, hast du schon eine Entscheidung getroffen über deine unmittelbare Zukunft?
Brooks, have you made any decision about our immediate future?
OpenSubtitles v2018

Die wahrscheinlichen Szenarios für die unmittelbare Zukunft sind in ihrer Anzahl sehr gering.
The probable scenarios for the immediate future are very small in number.
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal sagt dies etwas über die unmittelbare Zukunft dieses Planeten aus.
First, because it says something about what this planet will face in the near future.
ParaCrawl v7.1

Seine Tipps für die unmittelbare Zukunft, was die Genres betrifft?
His tips for the immediate future, genre-wise?
ParaCrawl v7.1

Das heißt die unmittelbare Zukunft ist jetzt mal auf die Syngroup ausgerichtet.
That means the immediate future is now focused on Syngroup.
CCAligned v1

Kaum jemand kann heute selbst die unmittelbare Zukunft absehen.
It is difficult today to predict the future, even the near future.
ParaCrawl v7.1

Wir tun das, um die unmittelbare Zukunft vorherzusagen.
And we do so in order to predict the immediate future.
ParaCrawl v7.1

Die wahrscheinlichen Szenarios fÃ1?4r die unmittelbare Zukunft sind in ihrer Anzahl sehr gering.
The probable scenarios for the immediate future are very small in number.
ParaCrawl v7.1

Es waren die Seelenaggregate, die die unmittelbare Zukunft vorhersagten.
It was the soul aggregations that presaged the immediate future.
ParaCrawl v7.1

Das ist aber keine Frage für die unmittelbare Zukunft.
But this is not a question for the immediate future
ParaCrawl v7.1

Die Integration der WEU in die EU ist für die unmittelbare Zukunft kein realistischer Vorschlag.
The integration of the WEU into the EU is not a realistic proposition in the near future.
Europarl v8

Was die unmittelbare Zukunft anbelangt, möchten wir Herrn Barroso zwei wichtige Punkte ans Herz legen.
With the near future in mind, we would like to commend two important matters to Mr Barroso’s attention.
Europarl v8

Wie sieht und bewertet die Kommission die derzeitige Lage in Angola und seine unmittelbare Zukunft?
What is the Commission's assessment of the current situation in Angola and its immediate future?
Europarl v8

Dieses neue Modell in koordinierter Form einzurichten ist eine wichtige Herausforderung für die unmittelbare Zukunft.
Achieving a coordinated set up of this new model constitutes an important challenge for the near future.
TildeMODEL v2018