Übersetzung für "Unmittelbare zukunft" in Englisch
Die
unmittelbare
Zukunft
läßt
jedenfalls
keine
Verbesserung
der
Situation
erwarten.
But
the
immediate
future
does
not
suggest
that
the
situation
there
is
getting
any
better.
Europarl v8
Wir
müssen
unser
Interesse
auf
die
Zukunft,
auf
die
unmittelbare
Zukunft
richten.
What
we
are
interested
in
is
the
future
and
the
immediate
future.
Europarl v8
Welche
Prioritäten
haben
wir
uns
für
die
unmittelbare
Zukunft
gesetzt?
What
are
our
priorities
for
the
immediate
future?
Europarl v8
Für
die
unmittelbare
Zukunft
hat
die
oben
beschriebene
Situation
zwei
nachteilige
Effekte.
For
the
immediate
future,
the
abovementioned
framework
has
two
adverse
effects.
TildeMODEL v2018
Für
die
unmittelbare
Zukunft
sieht
die
Gruppe
insbesondere
zwei
Herausforderungen:
The
Group
highlights
two
particular
challenges
for
the
immediate
future:
TildeMODEL v2018
Was
koennen
wir
darueber
hinaus
fuer
die
unmittelbare
Zukunft
vorschlagen?
"What
else
do
we
propose
in
the
immediate
future?
TildeMODEL v2018
Wir
haben
nur
Zeit
dafür,
unsere
unmittelbare
Zukunft
zu
planen.
There's
only
time
to
plan
for
our
immediate
future.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mit
dem
Geschenk
geboren,
in
die
unmittelbare
Zukunft
zu
schauen.
You're
born
with
a
gift
to
see
the
immediate
future.
OpenSubtitles v2018
Brooks,
hast
du
schon
eine
Entscheidung
getroffen
über
deine
unmittelbare
Zukunft?
Brooks,
have
you
made
any
decision
about
our
immediate
future?
OpenSubtitles v2018
Die
wahrscheinlichen
Szenarios
für
die
unmittelbare
Zukunft
sind
in
ihrer
Anzahl
sehr
gering.
The
probable
scenarios
for
the
immediate
future
are
very
small
in
number.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal
sagt
dies
etwas
über
die
unmittelbare
Zukunft
dieses
Planeten
aus.
First,
because
it
says
something
about
what
this
planet
will
face
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Seine
Tipps
für
die
unmittelbare
Zukunft,
was
die
Genres
betrifft?
His
tips
for
the
immediate
future,
genre-wise?
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
die
unmittelbare
Zukunft
ist
jetzt
mal
auf
die
Syngroup
ausgerichtet.
That
means
the
immediate
future
is
now
focused
on
Syngroup.
CCAligned v1
Kaum
jemand
kann
heute
selbst
die
unmittelbare
Zukunft
absehen.
It
is
difficult
today
to
predict
the
future,
even
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
das,
um
die
unmittelbare
Zukunft
vorherzusagen.
And
we
do
so
in
order
to
predict
the
immediate
future.
ParaCrawl v7.1
Die
wahrscheinlichen
Szenarios
fÃ1?4r
die
unmittelbare
Zukunft
sind
in
ihrer
Anzahl
sehr
gering.
The
probable
scenarios
for
the
immediate
future
are
very
small
in
number.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
die
Seelenaggregate,
die
die
unmittelbare
Zukunft
vorhersagten.
It
was
the
soul
aggregations
that
presaged
the
immediate
future.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
keine
Frage
für
die
unmittelbare
Zukunft.
But
this
is
not
a
question
for
the
immediate
future
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
der
WEU
in
die
EU
ist
für
die
unmittelbare
Zukunft
kein
realistischer
Vorschlag.
The
integration
of
the
WEU
into
the
EU
is
not
a
realistic
proposition
in
the
near
future.
Europarl v8
Was
die
unmittelbare
Zukunft
anbelangt,
möchten
wir
Herrn
Barroso
zwei
wichtige
Punkte
ans
Herz
legen.
With
the
near
future
in
mind,
we
would
like
to
commend
two
important
matters
to
Mr
Barroso’s
attention.
Europarl v8
Wie
sieht
und
bewertet
die
Kommission
die
derzeitige
Lage
in
Angola
und
seine
unmittelbare
Zukunft?
What
is
the
Commission's
assessment
of
the
current
situation
in
Angola
and
its
immediate
future?
Europarl v8
Dieses
neue
Modell
in
koordinierter
Form
einzurichten
ist
eine
wichtige
Herausforderung
für
die
unmittelbare
Zukunft.
Achieving
a
coordinated
set
up
of
this
new
model
constitutes
an
important
challenge
for
the
near
future.
TildeMODEL v2018