Übersetzung für "Unendliches leid" in Englisch
Wir
haben
auf
diesem
Kontinent
aufgrund
der
Zwietracht
der
Völker
unendliches
Leid
erfahren.
We
have
undergone
untold
suffering
in
Europe
as
a
result
of
divisions
between
peoples.
Europarl v8
Es
gibt
viel
Schmerz,
unendliches
Leid
im
Kosovo.
There
is
a
great
deal
of
pain,
a
lot
of
suffering
in
Kosovo.
Europarl v8
Die
Konsequenzen
sind
furchtbar:
unendliches
menschliches
Leid,
Erniedrigung
und
Tod.
The
consequences
are
formidable:
immense
human
suffering,
degradation
and
death.
ParaCrawl v7.1
Bin
ich
dann
der
Grund
für
dein
unendliches
Leid?
And
when
you
fall
apart
am
I
the
reason
for
your
endless
sorrow?
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptargument
dieses
Entwurfs
ist
es,
dass
Familien
unendliches
Leid
erspart
werde.
The
central
argument
for
this
draft
was
that
families
would
be
spared
serious
suffering.
ParaCrawl v7.1
Als
Überlebende
des
Holocaust
haben
sie
Unaussprechliches
gesehen
und
unendliches
Leid
ertragen
müssen.
As
Holocaust
survivors,
you
have
witnessed
unspeakable
acts
and
known
immeasurable
suffering.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kriegsgefangenen
waren
noch
nicht
zu
Hause,
überall
herrschte
unendliches
Leid.
Many
prisoners
of
war
were
not
yet
home
and
there
was
endless
suffering
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Gewalt
wird
die
Probleme
im
Kosovo
nicht
lösen
können,
aber
unendliches
Leid
verursachen.
Violence
will
not
resolve
the
problems
in
Kosovo
but
would
instead
cause
terrible
harm.
Europarl v8
Sie
haben
unendliches
Leid
zur
Folge,
gerade
in
der
Zivilbevölkerung
und
bei
Kindern.
They
result
in
immeasurable
suffering,
especially
among
civilians
and
children.
Europarl v8
Denn
hier
in
Oz
...
muss
ein
Schuldiger,
unendliches
Leid
über
sich
ergehen
lassen.
Here
in
Oz...
there's
too
much
suffering
even
for
a
guilty
man
to
endure.
OpenSubtitles v2018
Gewalt
wird
die
Probleme
im
Kosovo
nicht
lösen
können,
aber
unendliches
Leid
verursachen..
Violence
will
not
resolve
the
problems
in
Kosovo
but
would
instead
cause
terrible
harm.
EUbookshop v2
Und
wenn
dich
nichts
mehr
zusammenhält
Bin
ich
dann
der
Grund
für
dein
unendliches
Leid?
And
when
you
fall
apart
am
I
the
reason
for
your
endless
sorrow?
ParaCrawl v7.1
Unendliches
Leid
hat
es
über
die
Bevölkerung
gebracht,
und
ich
will
jetzt
nicht
wiederholen,
was
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
bereits
alles
gesagt
haben,
doch
dazu
kommt
noch
eine
hausgemachte
Katastrophe,
nämlich
Korruption
und
Unfähigkeit,
teilweise
des
kolumbianischen
Staatsapparates,
Hilfeleistungen
schnell
und
sicher
zu
den
Opfern
zu
bringen.
It
has
heaped
untold
suffering
on
the
population,
and
I
do
not
propose
to
repeat
everything
my
honourable
colleagues
have
already
said
on
the
subject.
Nevertheless,
the
natural
disaster
has
been
compounded
by
a
home-made
disaster
in
the
form
of
corruption
and
incompetence,
partly
within
the
Colombian
government
apparatus,
which
are
hindering
the
effort
to
ensure
that
help
reaches
the
victims
and
reaches
them
quickly.
Europarl v8
Ihr
Drohpotential
aufrechtzuerhalten,
gar
den
Erstschlag
einzuplanen,
wird
selbst
von
Generälen
bereits
abgelehnt,
weil
es
keine
strategischen
Vorteile,
aber
der
Menschheit
und
der
Umwelt
unendliches
Leid
für
Generationen
bringt.
Maintaining
the
nuclear
threat,
let
alone
planning
for
a
first
strike,
is
now
even
being
rejected
by
the
generals,
because
it
has
no
strategic
advantages
but
would
bring
endless
suffering
to
mankind
and
the
environment
for
generations
to
come.
Europarl v8
Unendliches
Leid
ist
über
die
Bevölkerung
im
Süden
des
Sudans
gekommen,
die
für
eine
kulturelle,
politische
und
wirtschaftliche
Autonomie
kämpft.
It
has
brought
immense
suffering
for
the
people
in
the
south
of
Sudan
who
are
fighting
for
cultural,
political
and
economic
independence.
Europarl v8
Die
Union
hat
alle
Parteien
aufgefordert,
sich
strikt
an
die
Bestimmungen
des
Friedensabkommens
zu
halten,
damit
eine
dauerhafte
friedliche
Lösung
für
einen
Konflikt
gefunden
werden
kann,
der
unendliches
Leid
über
die
Bevölkerung
Sierra
Leones
gebracht
hat.
The
Union
called
upon
all
parties
to
adhere
strictly
to
the
terms
of
the
peace
agreement
in
order
to
achieve
a
lasting
peaceful
resolution
of
a
conflict
that
has
imposed
immense
human
suffering
on
the
people
of
Sierra
Leone.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ruft
sie
alle
somalischen
Führer
auf,
so
rasch
wie
möglich
zu
einem
abschließenden
Kompromiss
zu
gelangen,
damit
im
Land
wieder
Frieden
und
Stabilität
herrschen
können
und
die
seit
einem
Jahrzehnt
schwelenden
Konflikte,
die
dem
somalischen
Volk
unendliches
Leid
gebracht
haben,
ein
Ende
finden.
It
therefore
calls
on
all
Somali
leaders
to
achieve
a
final
compromise
at
an
early
date
in
order
to
allow
the
return
of
peace
and
stability
to
the
country,
ending
a
decade
of
conflict
which
has
caused
immense
suffering
to
the
Somali
people.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
fordert
alle
Parteien
auf,
sich
strikt
an
die
Bestimmungen
des
Friedensabkommens
zu
halten,
damit
eine
dauerhafte
friedliche
Lösung
für
einen
Konflikt
gefunden
werden
kann,
der
unendliches
Leid
über
die
Bevölkerung
Sierra
Leones
gebracht
hat.
The
European
Union
calls
upon
all
parties
to
adhere
strictly
to
the
terms
of
the
peace
agreement
in
order
to
achieve
a
lasting
peaceful
resolution
of
a
conflict
that
has
imposed
immense
suffering
on
the
people
of
Sierra
Leone.
TildeMODEL v2018