Übersetzung für "Unendliches leid" in Englisch

Wir haben auf diesem Kontinent aufgrund der Zwietracht der Völker unendliches Leid erfahren.
We have undergone untold suffering in Europe as a result of divisions between peoples.
Europarl v8

Es gibt viel Schmerz, unendliches Leid im Kosovo.
There is a great deal of pain, a lot of suffering in Kosovo.
Europarl v8

Die Konsequenzen sind furchtbar: unendliches menschliches Leid, Erniedrigung und Tod.
The consequences are formidable: immense human suffering, degradation and death.
ParaCrawl v7.1

Bin ich dann der Grund für dein unendliches Leid?
And when you fall apart am I the reason for your endless sorrow?
ParaCrawl v7.1

Das Hauptargument dieses Entwurfs ist es, dass Familien unendliches Leid erspart werde.
The central argument for this draft was that families would be spared serious suffering.
ParaCrawl v7.1

Als Überlebende des Holocaust haben sie Unaussprechliches gesehen und unendliches Leid ertragen müssen.
As Holocaust survivors, you have witnessed unspeakable acts and known immeasurable suffering.
ParaCrawl v7.1

Viele Kriegsgefangenen waren noch nicht zu Hause, überall herrschte unendliches Leid.
Many prisoners of war were not yet home and there was endless suffering everywhere.
ParaCrawl v7.1

Gewalt wird die Probleme im Kosovo nicht lösen können, aber unendliches Leid verursachen.
Violence will not resolve the problems in Kosovo but would instead cause terrible harm.
Europarl v8

Sie haben unendliches Leid zur Folge, gerade in der Zivilbevölkerung und bei Kindern.
They result in immeasurable suffering, especially among civilians and children.
Europarl v8

Denn hier in Oz ... muss ein Schuldiger, unendliches Leid über sich ergehen lassen.
Here in Oz... there's too much suffering even for a guilty man to endure.
OpenSubtitles v2018

Gewalt wird die Probleme im Kosovo nicht lösen können, aber unendliches Leid verursachen..
Violence will not resolve the problems in Kosovo but would instead cause terrible harm.
EUbookshop v2

Und wenn dich nichts mehr zusammenhält Bin ich dann der Grund für dein unendliches Leid?
And when you fall apart am I the reason for your endless sorrow?
ParaCrawl v7.1

Unendliches Leid hat es über die Bevölkerung gebracht, und ich will jetzt nicht wiederholen, was meine Kolleginnen und Kollegen bereits alles gesagt haben, doch dazu kommt noch eine hausgemachte Katastrophe, nämlich Korruption und Unfähigkeit, teilweise des kolumbianischen Staatsapparates, Hilfeleistungen schnell und sicher zu den Opfern zu bringen.
It has heaped untold suffering on the population, and I do not propose to repeat everything my honourable colleagues have already said on the subject. Nevertheless, the natural disaster has been compounded by a home-made disaster in the form of corruption and incompetence, partly within the Colombian government apparatus, which are hindering the effort to ensure that help reaches the victims and reaches them quickly.
Europarl v8

Ihr Drohpotential aufrechtzuerhalten, gar den Erstschlag einzuplanen, wird selbst von Generälen bereits abgelehnt, weil es keine strategischen Vorteile, aber der Menschheit und der Umwelt unendliches Leid für Generationen bringt.
Maintaining the nuclear threat, let alone planning for a first strike, is now even being rejected by the generals, because it has no strategic advantages but would bring endless suffering to mankind and the environment for generations to come.
Europarl v8

Unendliches Leid ist über die Bevölkerung im Süden des Sudans gekommen, die für eine kulturelle, politische und wirtschaftliche Autonomie kämpft.
It has brought immense suffering for the people in the south of Sudan who are fighting for cultural, political and economic independence.
Europarl v8

Die Union hat alle Parteien aufgefordert, sich strikt an die Bestimmungen des Friedensabkommens zu halten, damit eine dauerhafte friedliche Lösung für einen Konflikt gefunden werden kann, der unendliches Leid über die Bevölkerung Sierra Leones gebracht hat.
The Union called upon all parties to adhere strictly to the terms of the peace agreement in order to achieve a lasting peaceful resolution of a conflict that has imposed immense human suffering on the people of Sierra Leone.
TildeMODEL v2018

Deshalb ruft sie alle somalischen Führer auf, so rasch wie möglich zu einem abschließenden Kompromiss zu gelangen, damit im Land wieder Frieden und Stabilität herrschen können und die seit einem Jahrzehnt schwelenden Konflikte, die dem somalischen Volk unendliches Leid gebracht haben, ein Ende finden.
It therefore calls on all Somali leaders to achieve a final compromise at an early date in order to allow the return of peace and stability to the country, ending a decade of conflict which has caused immense suffering to the Somali people.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union fordert alle Parteien auf, sich strikt an die Bestimmungen des Friedensabkommens zu halten, damit eine dauerhafte friedliche Lösung für einen Konflikt gefunden werden kann, der unendliches Leid über die Bevölkerung Sierra Leones gebracht hat.
The European Union calls upon all parties to adhere strictly to the terms of the peace agreement in order to achieve a lasting peaceful resolution of a conflict that has imposed immense suffering on the people of Sierra Leone.
TildeMODEL v2018