Übersetzung für "Und sonst" in Englisch
Wir
spielen
hierbei
und
nirgends
sonst
eine
Rolle.
We
play
a
part
in
that
and
in
nothing
else.
Europarl v8
Es
ist
ein
Entwurfspunkt
und
sonst
nichts.
It
is
a
drafting
point
and
nothing
more
than
that.
Europarl v8
Sie
kann
nur
beraten
und
sonst
nichts.
The
advisory
group
is
there
to
advise,
and
nothing
else.
Europarl v8
Hier
und
nirgendwo
sonst
müssen
derartige
Beratungen
über
Investitionen
stattfinden.
It
is
within
this
organisation,
and
no
other,
that
this
type
of
debate
on
investments
should
take
place.
Europarl v8
Dasselbe
könnte
man
in
ganz
Europa
und
vielerorts
sonst
tun.
This
could
be
done
right
through
Europe
and
in
many
other
places.
Europarl v8
Für
sie
machen
wir
Politik,
und
sonst
für
niemanden.
It
is
for
them,
and
for
no
one
else,
that
we
make
our
policies.
Europarl v8
Die
entscheiden
darüber,
die
Gerichte
entscheiden
darüber
und
sonst
niemand!
They
-
and
the
courts
-
decide
on
this
issue,
nobody
else!
Europarl v8
Die
Verhandlungen
sind
sehr
präzise
auf
den
Acquis
abgestimmt
und
auf
nichts
sonst.
The
negotiations
are
very
precisely
attuned
to
the
acquis
and
to
nothing
else.
Europarl v8
Nein,
es
ist
die
Repräsentation
von
Wählerinnen
und
Wählern
und
sonst
nichts.
No,
it
is
the
representation
of
the
electors
and
nothing
more.
Europarl v8
Das
Abprodukt
eines
wasserstoffbetriebenen
Autos
ist
reines
Wasser
und
sonst
nichts.
The
waste
product
from
a
hydrogen
car
is
pure
water
and
nothing
else.
Europarl v8
Nur
er
selbst
und
niemand
sonst
kann
den
Krieg
verhindern.
It
is
he,
and
he
only,
that
can
prevent
war.
Europarl v8
Für
ihn
ist
Europa
nur
der
Kirchturm
und
sonst
nichts.
To
him,
Europe
is
just
the
church
tower
and
nothing
else.
Europarl v8
Drei
von
euch
zusammen
und
sonst
ist
niemand
da.
Three
of
you
together
and
nobody
is
going
to
be
around
you.
TED2020 v1
Und
wie
sonst
auch
sprachen
wir
über
die
Probleme
der
Welt.
And
as
usual,
we
were
talking
about
the
world's
problems.
TED2020 v1
Und
überraschenderweise
spricht
sonst
niemand
mit
den
Hackern.
And
what
do
you
know,
nobody
else
does
talk
to
the
hackers.
TED2020 v1
Und
wenn
Sie
sonst
nichts
tun:
bitte
legen
Sie
Ihr
Handy
weg.
And
if
you
do
nothing
else,
please
put
away
your
cell
phone.
TED2020 v1
Ich
habe
Augen
und
Ohren,
wo
sonst
niemand
sie
hat.
I
have
ears
and
eyes
where
nobody
has
them.
Tatoeba v2021-03-10
Was
wollen
Tom
und
Maria
sonst
noch
wissen?
What
else
do
Tom
and
Mary
want
to
know?
Tatoeba v2021-03-10
Müssen
Tom
und
Maria
sonst
noch
irgendwo
hin?
Do
Tom
and
Mary
have
to
go
anywhere
else?
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
allein
in
der
Dunkelheit
–
und
niemand
sonst.
He
was
alone
in
the
darkness
-
and
nobody
else.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
gingen
sonst
immer
zusammen
aus.
Tom
and
Mary
used
to
go
out
together.
Tatoeba v2021-03-10
Miss
Wilson
gibt
Ihnen
die
Gästeliste
und
was
Sie
sonst
noch
brauchen.
Miss
Wilson
will
give
you
the
guest
list
and
any
other
details
you
need.
OpenSubtitles v2018
Hier
habe
ich
das
Kommando
und
niemand
sonst.
In
these
mountains,
I
command.
No
one
else.
OpenSubtitles v2018
Für
Daniela
ist
gesorgt,
und
sonst
mach's
gut,
alter
Conny.
Daniela's
future
is
secure
and
..
be
good,
old
Conny.
551
.
OpenSubtitles v2018