Übersetzung für "Und retour" in Englisch

Barfußwanderung (Hochwurzen, Rossfeld und retour) "unten ohne wandern"
Barefoot hike (Hochwurzen, Rossfeld and back) "below without"
CCAligned v1

Eine Rad- und Fußgängerfähre bringt Besucher zur Insel Usedom und retour.
A bicycle and pedestrian ferry brings visitors to the island of Usedom and back.
ParaCrawl v7.1

Ab Dienstag, 07.01.2020 sind wir frisch und erholt wieder retour.
From Tuesday, 07.01.2020 we are back again, fresh-faced and relaxed.
CCAligned v1

Der Transfer von Dubai nach Dibba und retour dauert ca. 90 Minuten.
The transfer time from Dubai to Dibba and vice versa is approx of 90 minutes.
ParaCrawl v7.1

Von Sobra fährt der Bus 2 x täglich in den Nationalpark und retour.
From Sobra the bus drives into the National Park and back 2 x daily.
ParaCrawl v7.1

Die Preise beinhalten die Abholung vom Flughafen und Retour.
The prices include the pick up and return from the appropriate airport.
ParaCrawl v7.1

Die Route führt Sie entlang des Lendkanals bis zum Wörthersee und wieder retour.
The track takes you alongside the Lend canal to Lake Wörthersee and back again.
ParaCrawl v7.1

Die Rosanna queren und retour nach St. Anton bis zum ARLBERG-well.com.
Cross over the Rosanna and cycle back to St. Anton up to the Arlberg-well.com.
ParaCrawl v7.1

In der Hauptsaison bringt Sie ein Shuttelbus regelmäßig nach Bad Kleinkirchheim und retour.
In the main season, a shuttle bus regularly takes you to Bad Kleinkirchheim and back.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen Transfer-Service zum Flughafen/Bahnhof und retour?
Is there a transfer service from and to the airport and/or train station?
CCAligned v1

Diverse Buslinien zum Flughafen und retour finden Sie hier:
There are several bus lines from the airport and back, you can find them there:
CCAligned v1

Die zusätzlichen Kosten für retour und zweiten mal Versand wird vom Empfänger bezahlt.
The extra cost for retour and second time delivery will be paid by the consignee.
CCAligned v1

Bei den Fotografen muss man umdrehen und wieder retour traben.
Then turn round by the photographers and trot back.
ParaCrawl v7.1

Wer Kreuzenstein besucht, "beamt" sich einmal ins Mittelalter und retour.
Visiting Kreuzenstein is like "beaming" yourself to the Middle Ages and back again.
ParaCrawl v7.1

Der Pfad macht eine kleine Runde und führt retour zum Informationszentrum.
The path makes a small round and leads back to the information center.
ParaCrawl v7.1

In den Sommermonaten werden spezielle Erlebnisfahrten von Åndalsnes nach Dombås und retour angeboten.
The Rauma Railway organises guided tours from Åndalsnes to Dombås in summer, returning to Åndalsnes.
ParaCrawl v7.1

So fuhren wir retour und sahen dann die 6 Briefkästen.
As we drove back, we saw the 6 red mailboxes.
ParaCrawl v7.1

Emirates Airlines garantiert dagegen tägliche Direktflüge von Amsterdam nach Dubai und retour.
Emirates Airlines, on the other hand, guarantees direct daily flights from Amsterdam to Dubai and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Busverbindung die regelmäßig hin und retour fährt.
There are bus connections which travels there and back regularly .
ParaCrawl v7.1

Das abgekühlte Wasser fließt wieder in das Heizkraftwerk retour und wird erneut erhitzt.
The cooled water flows back into the combined heat and power plant and is heated again.
ParaCrawl v7.1

Die gemütliche Runde in Ebbs führt vom Kirchplatz zum Fohlenhof und wieder retour.
The easy track in Ebbs leads you from the church square to the Fohlenhof and back again.
ParaCrawl v7.1

Und retour gelangen Sie binnen weniger Minuten.
And return will take you within a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Man kommt zu den Liften und wieder retour mit den Skiern.
You get to the lifts and back on skis.
ParaCrawl v7.1

Ein Shuttle bringt Sie direkt zur Astbergbahn und wieder retour.
A shuttle service will take you directly to the Astberg cable railway and back again.
ParaCrawl v7.1

Er bringt Sie zu den interessantesten Wanderausgangspunkten und wieder retour.
It will bring you to the most interesting trailheads and back again.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für unseren Flug hin- und retour um die 80€ bezahlt.
We have paid about 80€ for our flight there and back.
ParaCrawl v7.1