Übersetzung für "Und retour" in Englisch
Barfußwanderung
(Hochwurzen,
Rossfeld
und
retour)
"unten
ohne
wandern"
Barefoot
hike
(Hochwurzen,
Rossfeld
and
back)
"below
without"
CCAligned v1
Eine
Rad-
und
Fußgängerfähre
bringt
Besucher
zur
Insel
Usedom
und
retour.
A
bicycle
and
pedestrian
ferry
brings
visitors
to
the
island
of
Usedom
and
back.
ParaCrawl v7.1
Ab
Dienstag,
07.01.2020
sind
wir
frisch
und
erholt
wieder
retour.
From
Tuesday,
07.01.2020
we
are
back
again,
fresh-faced
and
relaxed.
CCAligned v1
Der
Transfer
von
Dubai
nach
Dibba
und
retour
dauert
ca.
90
Minuten.
The
transfer
time
from
Dubai
to
Dibba
and
vice
versa
is
approx
of
90
minutes.
ParaCrawl v7.1
Von
Sobra
fährt
der
Bus
2
x
täglich
in
den
Nationalpark
und
retour.
From
Sobra
the
bus
drives
into
the
National
Park
and
back
2
x
daily.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
beinhalten
die
Abholung
vom
Flughafen
und
Retour.
The
prices
include
the
pick
up
and
return
from
the
appropriate
airport.
ParaCrawl v7.1
Die
Route
führt
Sie
entlang
des
Lendkanals
bis
zum
Wörthersee
und
wieder
retour.
The
track
takes
you
alongside
the
Lend
canal
to
Lake
Wörthersee
and
back
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Rosanna
queren
und
retour
nach
St.
Anton
bis
zum
ARLBERG-well.com.
Cross
over
the
Rosanna
and
cycle
back
to
St.
Anton
up
to
the
Arlberg-well.com.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hauptsaison
bringt
Sie
ein
Shuttelbus
regelmäßig
nach
Bad
Kleinkirchheim
und
retour.
In
the
main
season,
a
shuttle
bus
regularly
takes
you
to
Bad
Kleinkirchheim
and
back.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
einen
Transfer-Service
zum
Flughafen/Bahnhof
und
retour?
Is
there
a
transfer
service
from
and
to
the
airport
and/or
train
station?
CCAligned v1
Diverse
Buslinien
zum
Flughafen
und
retour
finden
Sie
hier:
There
are
several
bus
lines
from
the
airport
and
back,
you
can
find
them
there:
CCAligned v1
Die
zusätzlichen
Kosten
für
retour
und
zweiten
mal
Versand
wird
vom
Empfänger
bezahlt.
The
extra
cost
for
retour
and
second
time
delivery
will
be
paid
by
the
consignee.
CCAligned v1
Bei
den
Fotografen
muss
man
umdrehen
und
wieder
retour
traben.
Then
turn
round
by
the
photographers
and
trot
back.
ParaCrawl v7.1
Wer
Kreuzenstein
besucht,
"beamt"
sich
einmal
ins
Mittelalter
und
retour.
Visiting
Kreuzenstein
is
like
"beaming"
yourself
to
the
Middle
Ages
and
back
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfad
macht
eine
kleine
Runde
und
führt
retour
zum
Informationszentrum.
The
path
makes
a
small
round
and
leads
back
to
the
information
center.
ParaCrawl v7.1
In
den
Sommermonaten
werden
spezielle
Erlebnisfahrten
von
Åndalsnes
nach
Dombås
und
retour
angeboten.
The
Rauma
Railway
organises
guided
tours
from
Åndalsnes
to
Dombås
in
summer,
returning
to
Åndalsnes.
ParaCrawl v7.1
So
fuhren
wir
retour
und
sahen
dann
die
6
Briefkästen.
As
we
drove
back,
we
saw
the
6
red
mailboxes.
ParaCrawl v7.1
Emirates
Airlines
garantiert
dagegen
tägliche
Direktflüge
von
Amsterdam
nach
Dubai
und
retour.
Emirates
Airlines,
on
the
other
hand,
guarantees
direct
daily
flights
from
Amsterdam
to
Dubai
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Busverbindung
die
regelmäßig
hin
und
retour
fährt.
There
are
bus
connections
which
travels
there
and
back
regularly
.
ParaCrawl v7.1
Das
abgekühlte
Wasser
fließt
wieder
in
das
Heizkraftwerk
retour
und
wird
erneut
erhitzt.
The
cooled
water
flows
back
into
the
combined
heat
and
power
plant
and
is
heated
again.
ParaCrawl v7.1
Die
gemütliche
Runde
in
Ebbs
führt
vom
Kirchplatz
zum
Fohlenhof
und
wieder
retour.
The
easy
track
in
Ebbs
leads
you
from
the
church
square
to
the
Fohlenhof
and
back
again.
ParaCrawl v7.1
Und
retour
gelangen
Sie
binnen
weniger
Minuten.
And
return
will
take
you
within
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Man
kommt
zu
den
Liften
und
wieder
retour
mit
den
Skiern.
You
get
to
the
lifts
and
back
on
skis.
ParaCrawl v7.1
Ein
Shuttle
bringt
Sie
direkt
zur
Astbergbahn
und
wieder
retour.
A
shuttle
service
will
take
you
directly
to
the
Astberg
cable
railway
and
back
again.
ParaCrawl v7.1
Er
bringt
Sie
zu
den
interessantesten
Wanderausgangspunkten
und
wieder
retour.
It
will
bring
you
to
the
most
interesting
trailheads
and
back
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
für
unseren
Flug
hin-
und
retour
um
die
80€
bezahlt.
We
have
paid
about
80€
for
our
flight
there
and
back.
ParaCrawl v7.1