Übersetzung für "Unbekanntes terrain" in Englisch

Wir begeben uns damit auf unbekanntes Terrain.
We are moving into new terrain.
Europarl v8

Für einen normalen britischen Anwalt stellt dies in der Tat unbekanntes Terrain dar.
It is true that to an English common lawyer this is unknown territory.
Europarl v8

Die EZB bewegt sich immer weiter auf unbekanntes Terrain.
The ECB is moving ever farther into uncharted territory.
News-Commentary v14

Doch hat uns die Deregulierung der 1980er Jahre auf unbekanntes Terrain geführt.
But financial deregulation in the 1980’s ushered us into uncharted territory.
News-Commentary v14

Jedes Jahr erobern die KULTURTAGE neues, unbekanntes Terrain.
Every year the CULTURAL DAYS events are venturing an unknown field.
TildeMODEL v2018

Vielleicht geht uns Walt nur voraus und erkundet etwas unbekanntes Terrain für uns.
I think maybe ol' Walt's goin' on into the unknown to do a little recon work for us all.
OpenSubtitles v2018

Und damit begeben wir uns auf unbekanntes Terrain.
And that puts us into uncharted territory.
OpenSubtitles v2018

Von diesem Moment an, Männer, begeben wir uns auf unbekanntes Terrain.
From this point forward, we are entering uncharted territory.
OpenSubtitles v2018

Unbekanntes Terrain von Festigkeit und Haltbarkeit einer Wärmebehandlung unterzogen.
Unknown territory ost high performance steel compo­nents are heat treated to optimise
EUbookshop v2

Im Auditing erforschen Sie unbekanntes Terrain, was Ihren PC anbelangt.
In auditing you are exploring unknown territory as far as your pc is concerned.
ParaCrawl v7.1

Die Tunesier sind neugierig geworden und wagen sich auf unbekanntes Terrain.
Tunisians have become curious and willing to venture into uncharted territory.
ParaCrawl v7.1

Er wurde gebaut, um in unbekanntes Terrain jenseits des Standardmodells vorzudringen.
It was built to enter unknown terrain beyond the standard model.
ParaCrawl v7.1

Die editta braun company erkundet zu ihrem 30jährigen Jubiläum unbekanntes Terrain.
The editta braun company is exploring unknown terrain for its 30th anniversary.
ParaCrawl v7.1

Mars und Merkur etwa sind noch weitestgehend unbekanntes Terrain.
Mars and Mercury, for example, are mostly unknown territory.
ParaCrawl v7.1

In dieser Rolle haben wir uns aber zwangsläufig auf unbekanntes Terrain begeben.
This means that we have, by necessity, ventured into uncharted territory.
ParaCrawl v7.1

Zum Jubiläum erkundet Layaz unbekanntes Terrain.
For the anniversary, «Layaz» explores unknown terrain.
ParaCrawl v7.1

Diese einzigartige Sorte ist ein Joint Venture in geiles, unbekanntes Terrain.
This unique strain is a joint venture into dank uncharted territory.
ParaCrawl v7.1

Seither stoßen die Forscher auf unbekanntes Terrain vor.
Since then, the researchers have been exploring uncharted territory.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen Schüler und Studenten, die unbekanntes Terrain erobern wollen!
We're looking for school children and students who want to conquer unfamiliar terrain!
ParaCrawl v7.1

Gute Ideen führen uns über Grenzen hinweg, auf unbekanntes Terrain.
Good ideas lead us beyond limitations to uncharted territory.
ParaCrawl v7.1

Was den Finanzstabilitätsmechanismus angeht: Die Wahrheit ist, dass wir uns auf unbekanntes Terrain begeben haben.
Regarding the financial stability mechanism, the truth is we were moving in uncharted territory.
Europarl v8

Es ist ein unbekanntes Terrain.
It's uncharted territory.
OpenSubtitles v2018

Du hast unbekanntes Terrain versprochen.
You promised uncharted territory.
OpenSubtitles v2018

Inmitten des Ozeans stoßen jedoch er und Freitag nach vier Wochen auf unbekanntes Terrain.
Four weeks later, however, he and Friday encounter an uncharted land mass in the middle of the ocean.
ParaCrawl v7.1

Dafür muss man sich von bereits bestehenden Bildern abwenden und den Betrachter auf unbekanntes Terrain führen.
For that reason you have to turn away from existing pictures and to lead the contemplator to unknown terrain.
ParaCrawl v7.1

Sie ließen das Rad der Vorhersehbarkeit hinter sich und zogen in ein unbekanntes, fremdes Terrain.
It was leaving the wheel of predictability to go to a strange land.
ParaCrawl v7.1

Im Institutsgebäude steht ein Exemplar, das auf seinen vier Rädern selbstständig durch unbekanntes Terrain findet.
In the institute building, there is a prototype that independently finds its way on its four wheels through unknown territory.
ParaCrawl v7.1

Marken außerhalb vom Mainstream heißt auch teilweise, sich auf unbekanntes Terrain zu begeben.
Daring to step outside the mainstream can sometimes mean exploring uncharted territory.
ParaCrawl v7.1