Übersetzung für "Umlaufende schweißnaht" in Englisch

Beim Befestigen des Zuführrohrs kann dann eine umlaufende Schweißnaht erzeugt werden.
A circumferential weld seam can then be prepared when fastening the feed pipe.
EuroPat v2

In diesen Befestigungsflächen wird für die Befestigung vorzugsweise eine umlaufende Schweißnaht 20 erzeugt.
A peripheral weld 20 is preferably made in these fixing faces for the purpose of fixing.
EuroPat v2

Die Verbindung ist insbesondere eine umlaufende Schweißnaht zwischen Diffusor und Verschlusskörper.
The connection is in particular a circumferential weld between the diffuser and the closing member.
EuroPat v2

Die Schweißverbindung 25 kann dabei zweckmäßig als geschlossen umlaufende Schweißnaht 26 ausgestaltet sein.
The welded connection 25 is preferably designed as a closed, circumferentially extending weld seam 26 .
EuroPat v2

Es kann jedoch auch eine umlaufende, durchgehende Schweißnaht 45 vorgesehen sein.
However, a continuous peripheral weld 45 may also be provided.
EuroPat v2

Bei dem abgewandelten Ausführungsbeispiel wird die Abdichtung über die umlaufende Schweißnaht erreicht.
In the modified example sealing is achieved via the circumferential welded seam.
EuroPat v2

Der Kontrolldeckel ist vorzugsweise als Stahldeckel ausgeführt und mit dem Stahlring durch eine umlaufende Schweißnaht verbunden.
The outer cover is of steel and a second peripheral weld connects the outer cover to the respective seat.
EuroPat v2

Die ringförmig umlaufende Schweißnaht hat vorzugsweise einen kleineren Durchmesser als der ringförmige Flansch für die Hartlotverbindung.
The annular peripheral weld typically has a smaller diameter than the annular flange for the hard solder joint.
EuroPat v2

Eine formschlüssig umlaufende Schweißnaht wurde so erfindungsgemäß ohne die Drehung eines oder beider Fügepartner erhalten.
A positive, all-round weld seam was thus obtained, according to the invention, without rotation of one or both joint partners.
EuroPat v2

Der Anschlussstutzen 1 ist mit einem Kraftstoffhochdruckspeicher 2 durch eine umlaufende Schweißnaht 3 verbunden.
The connection stub 1 is joined to a high-pressure fuel reservoir 2 by an encompassing weld seam 3 .
EuroPat v2

Das Ventilgehäuse 2 ist über eine umlaufende Schweißnaht 12 mit einem Ventilsitzkörper 13 verbunden.
Valve housing 2 is connected to a valve seat body 13 by a peripheral weld 12 .
EuroPat v2

Der Magnetkern 15 ist mit der Hülse 8 durch eine umlaufende Schweißnaht 16 fluiddicht verbunden.
The magnet core 15 is connected in fluid-tight fashion to the sleeve 8 by an encompassing weld seam 16 .
EuroPat v2

Besonders günstig ist es jedoch, wenn die Schweißnaht 88 eine geschlossen umlaufende Schweißnaht ist.
It is particularly favourable, however, if the weld seam 88 is a closed circumferential seam.
EuroPat v2

Schweißverbindungen sind ebenfalls denkbar, wobei eine umlaufende Schweißnaht oder aber Punktschweißverbindungen möglich sind.
Welded connections are also conceivable, with a circumferential welded seam or spot welded connections being possible.
EuroPat v2

Insgesamt läßt sich dergestalt über die umlaufende Schweißnaht die Verbindungsstabilität für die Speicherlösung erhöhen.
On the whole, the connection stability for the accumulator solution can be increased by the peripheral weld.
EuroPat v2

Durch eine umlaufende Schweißnaht 32 ist der Kragen 54 druckdicht mit dem Verschlußteil 50 verbunden.
The collar 54 is connected in a pressure-tight manner to the closure part 50 by a peripheral weld 32 .
EuroPat v2

Zur Sicherung gegen Lösen wurde bei dem bekannten Zentrierstift sowohl zwischen der Mut­ter 16 und der Gitterplatte 9 als auch zwischen der Mut­ter und dem Gewindezapfen 15 eine umlaufende Schweißnaht 17, 17a gelegt.
In order to secure the conventional centering pin against loosening, it was provided with a weld 17, 17a around it, both between the nut 16 and the grid plate 9 as well as between the nut and the threaded stem 15.
EuroPat v2

Hier ist ein Gewindering 42 so ausgeführt, daß sein Fußkreis durch den Umfang der Sicke 40 zentriert wird, und mit dem Deckel 3 ist der Fußkreis des Gewinderinges 42 durch Schweißstellen 31 oder eine entsprechende umlaufende Schweißnaht verbunden.
Here the threaded ring 42 is so formed that its foot circle is centered by the periphery of the corrugation 40 and is welded with the remainder of the cover by spot welds 31 or a continuous weld seam.
EuroPat v2

Es wurde auch schon vorgeschlagen, Blechzuschnitte durch eine umlaufende dichte Schweißnaht zu doppeln und durch Druckbeaufschlagung im Zwischenraum hydraulisch umzuformen.
It has also already been proposed to double sheet metal blanks by a circumferential, tight weld and to hydraulically form same by pressurizing in the gap.
EuroPat v2

Die obere Deckhaut 17a und die untere Deckhaut 17b sind am Rand durch eine umlaufende Schweißnaht 19 miteinander verbunden, wobei die verbundenen Deckhäute zugleich Teile der Seitenwand des Pumpteils 18 bilden.
The upper covering skin 17a and the lower covering skin 17b are joined together at the edge by a peripheral welded seam 19, so that the bonded covering skins form, at the same time, portions of the side wall of the pump part 18.
EuroPat v2

Der Lochkörper 28 ist in der Längsöffnung 23 mit dem Halterand an der Wandung der Längsöffnung 23 beispielsweise durch eine umlaufende und dichte Schweißnaht 22 verbunden.
In the longitudinal opening 23, the apertured body 28 is connected with the retaining edge to the wall of the longitudinal opening 23, for example, by way of a circumferential and tight weld seam 22.
EuroPat v2

Die Abdichtung erfolgt formschlüssig durch die vor dem Einpressen der Stäbe 3b montierten Dichtungselemente 6 oder durch die umlaufende Schweißnaht.
The form-fitting sealing is achieved by the sealing elements 6 mounted before pressing in the rods 3 b or by the circumferential welded seam.
EuroPat v2

Der Schnitt verläuft durch den Axialkanal 5, der durch die ihn umlaufende Schweißnaht 10 gasdicht vom Zwischenraum 7 getrennt ist.
The section runs through the axial passage 5, which is separated in a gas-tight manner from the space 7 by the weld seam 10 which runs around it.
EuroPat v2

Eine in der üblichen Verbindungsweise angebrachte umlaufende Schweißnaht ist hier wegen der reduzierten Festigkeit ungünstig, da bei einem Seitenaufprall diese Verbindung besonders gefährdet ist und somit die Gefahr besteht, daß der Pfosten B an der Verbindung zum Schweller abreißt.
A surrounding weld seam applied in the usual manner is not desirable here since this joint is particularly vulnerable to a side impact and the resulting strength reduction presents a danger that the B post will be torn off at the joint connection with the sill.
EuroPat v2

Eine umlaufende Schweißnaht zwischen dem Verbindungsrohr und dem Ventilschließkörper hat den Vorteil einer besonders festen und zuverlässigen Verbindung von Verbindungsrohr und Ventilschließkörper.
A continuous encompassing weld seam between the connecting tube and the valve closing body has the advantage of a particularly strong, reliable connection of the connecting tube and valve closing body.
EuroPat v2

Wie erwähnt, sind bei allen diesen Schalldämpfern die Flansche der Innenschale und der Gehäuseschale über eine einzige, umlaufende Schweißnaht miteinander verbunden.
In all of these mufflers, the flanges of the inner shell and those of the housing shell are connected to one another via a single, encircling weld seam, as mentioned.
EuroPat v2

Hierfür ist zwischen dem Ende 27 des Halterandes 26 und der Wandung der Längsöffnung 3 eine umlaufende Schweißnaht 30 vorgesehen.
For this purpose, an all-round weld 30 is provided between the end 27 of the retaining rim 26 and the wall of the longitudinal opening 3.
EuroPat v2

Der Haltebereich 28 des Lochscheibenelements 16 ist an seinem freien Ende mit der Wandung der Längsöffnung 3 beispielsweise durch eine umlaufende und dichte Schweißnaht 32 verbunden.
Retaining region 28 of orifice disk element 16 is joined at its free end to the wall of longitudinal opening 3, for example using a circumferential and hermetic weld bead 32 .
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise ist die feste Verbindung des Ventilschließkörpers, der beispielsweise kugelförmig ausgebildet ist, an dem ungeschlitzten, nicht federnden Ende des Verbindungsteils durch eine um 360° vollständig umlaufende Schweißnaht erzielbar, die aufgrund seiner vollständigen Anlage eine sehr hohe dynamische Festigkeit besitzt.
In an advantageous manner, the rigid attachment of the valve closing body, which is spherical, for example, can be achieved using a welding seam over the entire 360° periphery of the connection piece at its unslotted, non-elastic end, which has a very high dynamic strength due to its full contact with the connection piece.
EuroPat v2