Übersetzung für "Schweißnähte" in Englisch

Für jede Art Schweißverfahren ist eine Sichtprüfung der Schweißnähte durchzuführen.
A macroscopic weld examination for each type of welding procedure shall be performed.
DGT v2019

Ich hol Munder, dann prüfen wir die Schweißnähte.
I'll get Munder, we'll see if the welds are holding.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen erst alle Schweißnähte röntgen!
Don't forget: We gotta x-ray all these.
OpenSubtitles v2018

Muss noch zwei Schweißnähte an diesem Ventil machen.
I've got two more welds on this bypass valve.
OpenSubtitles v2018

Ich kontrollierte die Röntgenbilder der Schweißnähte.
So I checked the welding X-rays. Here's a sample.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens ein Teil der Schweißnähte ist ohne Überlappung durch Verschweißen der Behälterinnenflächen gebildet.
At least one part of the weld seams is formed without overlapping by welding together the interior surfaces of the container.
EuroPat v2

Die unteren Blechformlinge 10.2 der Behandlungszellen sind durch Schweißnähte 14 miteinander verbunden.
The lower castings 10.2 of the treatment cells are connected with one another by welding seams 14.
EuroPat v2

Es ist allerdings erforderlich, die Schweißnähte gegenüber den Magnetfeldsonden genau zu führen.
However, it is necessary to exactly place the welding seams in front of the magnetic field probes.
EuroPat v2

Die Bohrungen (14 bzw. 16) durchsetzen die Schweißnähte (19).
The bores (14 respectively 16) extend through the weld beads (19) (FIG. 2).
EuroPat v2

Auch ein Aufplatzen der Schweißnähte konnte nicht beobachtet werden.
No bursting of the weld seams could be observed either.
EuroPat v2

In der Station 163 werden die Schweißnähte gereinigt.
The welding seams are cleaned at station 163.
EuroPat v2

In der Station 164 werden die gereinigten Schweißnähte geölt.
The cleaned welding seams are oiled at station 164.
EuroPat v2

Die Unterlage 30 ist mit der Lasche 10 durch Schweißnähte 31 verbunden.
The support 30 is connected with the strap 10 by means of welds 31.
EuroPat v2

Durch den Glühvorgang beim Laserschneiden entstehen weiche Schweißnähte mit guter Umformfähigkeit.
Soft welded seams with good ability to deform result from the annealing process in the laser cutting.
EuroPat v2

Zu diesem nachteiligen Eindruck tragen auch die vorhandenen Schweißnähte bei.
The welding seams also contribute to this negative impression.
EuroPat v2

Bei verschiedenen Verpackungen ist es zweckmäßig, Schweißnähte und/oder Perforationslinien einzubringen.
With various packagings it is advisable to provide weld seams and/or perforation lines.
EuroPat v2

Auch die Schweißnähte 40 und 48 sind analog dem ersten Ausführungsbeispiel vorgesehen.
The welds 40 and 48 are also provided analogously to the first exemplary embodiment.
EuroPat v2

Diese Schutzhülle umfaßt auch Schweißnähte 28, die die einzelnen Trinkhalme voneinander trennen.
This protective cover also comprises sealed seams 28 which separate the individual straws from one another.
EuroPat v2

Andererseits ist es auch möglich, die Verbindungen durch Schweißnähte auszubilden.
Conversely, it is also possible for the connections to be formed by weld seams.
EuroPat v2

Der Kanal 35 wird durch entsprechend gelegte Schweißnähte gebildet.
The channel 35 is formed by correspondingly positioned welds seams.
EuroPat v2

Die Auskleidung 39 ist auch im Bereich der Schweißnähte 38 stoffschlüssig gehalten.
The lining 39 is also retained integrally in the region of the weld seams 38 .
EuroPat v2

In der Abbildung sind beispielhaft Schweißnähte eingezeichnet.
Welded seams are shown by way of example in the FIGURE.
EuroPat v2

Diese Einzelteile sind über Schweißnähte 26, 27 miteinander einstückig verbunden.
These individual parts are connected to one another in one piece by means of welds 26, 27 .
EuroPat v2

Die beiden Behälterschalen sind über zwei ringförmige Schweißnähte 9 oben und unten verschweißt.
The two tank shells are welded at the top and at the bottom by two annular welds 9.
EuroPat v2

Je nach Art der Schweißnähte werden unterschiedliche Sendefrequenzen benutzt.
Different transmission frequencies are used according to the type of the weld seams.
EuroPat v2

Die Nasen 37 bilden zugleich eine Schweißbadsicherung für die Schweißnähte.
The noses 37 form at the same time a welding bath security for the welded seams.
EuroPat v2