Übersetzung für "Umgerechnet etwa" in Englisch
Ein
Berufungsgericht
reduzierte
im
Juni
2018
die
Entschädigungssumme
auf
umgerechnet
etwa
380.000
Euro.
In
June
2018,
an
appeal
reduced
this
amount
to
roughly
$32
million.
WikiMatrix v1
Ein
Inlandsflug
hätte
ein
Monatsgehalt
gekostet,
umgerechnet
etwa
100
Dollar.
A
domestic
flight
costs
a
month's
salary,
the
equivalent
of
about
$100.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
seither
62
Jahre
vergangen
-
umgerechnet
etwa
drei
Generationen.
It
has
been
62
years
-
about
three
generations
ago.
ParaCrawl v7.1
Das
wären
2017
umgerechnet
etwa
7.000
Euro
pro
Flüchtling
gewesen.
This
would
have
amounted
by
2017
to
€7,000
per
refugee.
ParaCrawl v7.1
Für
umgerechnet
etwa
80
Dollar
wird
dieses
kleine
Mädchen
verkauft.
A
small
girl
is
sold
for
the
equivalent
of
80
dollars
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Einkauf
kostete
umgerechnet
etwa
70
Euro.
The
whole
purchase
cost
about
70
Euro.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
kostet
5
PLN
(Umgerechnet
etwa
1,20
EUR).
Admission
is
5
PLN
(about
1.20
EUR/1.30
USD/1.00
GBP).
ParaCrawl v7.1
Ein
Euro
sind
umgerechnet
etwa
14.000
Rupien.
One
euro
is
approximately
14,000
Rupiahs.
ParaCrawl v7.1
Auf
Amazon
USA
gibt
es
die
CD
mit
original
Logo
um
umgerechnet
etwa
10
Euro.
Amazon
USA
has
the
CD
available
with
the
original
uncensored
logo
for
about
10
Euros.
ParaCrawl v7.1
Duschen
gibt
es
zwei
Straßen
weiter
für
2000
Tugrik
(umgerechnet
etwa
1
Euro).
Showers
are
two
streets
away
and
cost
2000
Tugrik
(equivalent
to
about
1
euro).
ParaCrawl v7.1
Die
Schäden
an
Infrastruktur
und
Gebäuden
beliefen
sich
auf
umgerechnet
etwa
860
Millionen
US-Dollar.
The
damage
to
infrastructure
and
buildings
amounted
to
the
equivalent
of
some
860
million
US
dollars.
ParaCrawl v7.1
Bei
kleineren
Apartments
bewegen
sich
die
Preise
pro
Person
umgerechnet
in
etwa
im
Bereich
eines
Mittelklassehotels.
In
smaller
apartments
prices
per
person
are
roughly
equivalent
to
the
range
of
a
middle
class
hotel.
ParaCrawl v7.1
Billige
Pensionen
kosten
120
Schweizer
Franken
(CHF)
pro
Nacht,
umgerechnet
etwa
100
Euro.
Cheap
B
&
Bs
cost
120
Swiss
francs
(CHF)
per
night,
equivalent
to
about
100
Euros
.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnahmebeitrag
beträgt
20
britische
Pfund
(umgerechnet
etwa
24
Euro)
pro
Team.
Registration
fee
is
£20
(approximately
€24)
per
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
liegt
heute
bei
etwa
1,
3
Trillionen
Pfund,
das
sind
umgerechnet
etwa
1,
6
Trillionen
ECU,
also
eine
riesige
Summe
Geldes.
The
figure
now
stands
at
something
like
£1.3
trillion,
which
converts
into
something
like
ECU
1.6
trillion,
a
huge
amount
of
money
by
any
standards.
Europarl v8
Die
Billigfluggesellschaften
sind
ebenfalls
Teil
dieser
Entwicklung,
und
zur
Verdeutlichung
sollte
erwähnt
werden,
dass
allein
im
Jahr
2006
etwa
300
neue
Flugstrecken
entstanden
sind,
das
sind
umgerechnet
etwa
1
800
Flüge
pro
Woche.
Low-cost
companies
are
also
part
of
this
development
and
we
should
specify
that,
in
2006
alone,
approximately
300
new
routes
were
created,
which
represented
approximately
1,800
flights
every
week.
Europarl v8
Am
7.
Mai
2014
wurde
Badawi
von
einem
Berufungsgericht
wiederverurteilt
und
zwar
zu
zehn
Jahren
Gefängnis,
1.000
Peitschenhieben
und
einer
Geldstrafe
in
Höhe
von
einer
Million
Saudi-Rial
(umgerechnet
etwa
266.600
US-Dollar).
On
7
May
2014,
an
appellate
court
re-sentenced
Badawi
to
10
years
imprisonment,
1000
lashes,
and
a
fine
of
one
million
Saudi
riyals
(US
$266,600).
4.
GlobalVoices v2018q4
Am
17.
April
2014
hat
der
Sonderstrafgerichtshof
in
Riad
den
Menschenrechtskämpfer
und
Blogger
Fadhel
Al-Manasef
auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
gegen
Internetkriminalität
zu
15
Jahren
Gefängnis,
einem
15-jährigen
Reiseverbot
im
Anschluss
an
die
Haftstrafe
sowie
zu
einer
Geldstrafe
in
Höhe
von
100.000
Rial
(umgerechnet
etwa
26.700
US-Dollar)
verurteilt.
On
April
17,
2014,
the
Specialized
Criminal
Court
in
Riyadh
sentenced
human
rights
defender
and
blogger
Fadhel
Al-Manasef
to
15
years
in
jail,
a
15-year
travel
ban
to
begin
after
his
sentence,
and
a
fine
of
100,000
riyals
(US
$26,700)
pursuant
to
Saudi
Arabia's
Anti-Cyber
Crime
Law.
GlobalVoices v2018q4
In
Europa
geben
staatliche
Stellen
jährlich
umgerechnet
etwa
16
%
des
Bruttoinlandsprodukts
der
EU
für
die
Beschaffung
von
Gütern,
wie
Bürogeräte,
Bauteile
und
Transportmittel,
und
Dienstleistungen,
wie
Gebäudeinstandhaltung,
Transport,
Reinigungs-
und
Cateringdienstleistungen
und
öffentliche
Arbeiten1
aus.
Each
year
European
public
authorities
spend
the
equivalent
of
16%
of
the
EU
Gross
Domestic
Product
on
the
purchase
of
goods,
such
as
office
equipment,
building
components
and
transport
vehicles;
services,
such
as
buildings
maintenance,
transport
services,
cleaning
and
catering
services
and
works1.
TildeMODEL v2018
Als
er
mit
zwanzig
Jahren
meine
Mutter
heiratete,
hatte
er
gerade
einmal
150
Bolivianos
(umgerechnet
etwa
20
US-Dollar)
in
der
Tasche.
When
he
married
my
mother
at
the
age
of
20,
he
only
had
150
bolivianos
(approximately
20
USD
in
current
conversion)
as
capital.
GlobalVoices v2018q4
Seinem
besten
Freund
Claude
Garrec
zufolge
waren
die
12.565
Franc
(umgerechnet
etwa
1500
bis
1800
Euro)
an
Bargeld,
die
Paul
in
der
Unfallnacht
bei
sich
trug,
dem
Umstand
geschuldet,
dass
es
in
seiner
Berufstätigkeit
erforderlich
war,
bei
Bedarf
Auslagen
für
reiche
Hotelgäste
zu
machen.
According
to
his
best
friend,
Claude
Garrec,
the
large
quantity
of
cash
found
in
his
pockets,
FF12,565
(approximately
equivalent
to
£1,250
or
US$2,500)
could
be
attributed
to
a
requirement
of
his
job
to
run
errands
for
wealthy
guests
at
the
Ritz
Hotel
when
required.
WikiMatrix v1
Das
Gebiet
war
umgerechnet
etwa
400
km²
groß
und
wurde
John
Carteret,
2.
Earl
Granville
abgekauft.
The
land,
just
short
of
99,000
acres
(400
km2),
was
subsequently
purchased
from
John
Carteret,
2nd
Earl
Granville.
WikiMatrix v1