Übersetzung für "Umgekehrtes verhältnis" in Englisch
Bedingung
für
eine
wirksame
Einspritzung
wäre
allerdings
ein
umgekehrtes
Verhältnis
der
beiden
Radien.
However,
the
condition
for
effective
injection
would
be
a
reversed
ratio
of
the
two
radii.
EuroPat v2
Es
gibt
ein
umgekehrtes
mathematisches
Verhältnis
zwischen
Zinssätzen
und
finanziellen
Werten.
There
is
an
inverse
mathematical
relationship
between
interest
rates
and
financial
assets.
ParaCrawl v7.1
Querschnittstudien
legen
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
Gewicht
einerseits
und
Selbstbewusstsein
und
Körpergefühl
andererseits
nahe,
insbesondere
bei
Heranwachsenden.
Cross-sectional
studies
show
an
inverse
relationship
between
weight
and
both
self-esteem
and
body
image,
particularly
in
adolescents.
TildeMODEL v2018
Querschnittstudien
legen
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
Gewicht
einerseits
und
Selbstbewusstsein
und
Körpergefühl
andererseits
nahe,
insbesondere
bei
Heranwachsenden.
Cross-sectional
studies
show
an
inverse
relationship
between
weight
and
both
self-esteem
and
body
image,
particularly
in
adolescents.
TildeMODEL v2018
Was
die
Frage
anbelangt,
ob
eher
ein
Monopol
oder
scharfer
Wettbewerb
der
Entwicklung
neuer
Produkte
und
Verfahren
amzuträglichsten
ist,
besteht
in
verschiedenen
Ländern
offenbar
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
FuE-Intensität
und
Produktmarktregulierung
(siehe
Diagramm).
As
for
whether
monopoly
or
fierce
competition
is
most
conducive
to
the
creationof
new
products
and
processes,
thereseems
to
be
an
inverse
relationshipbetween
R
&
D
intensity
and
product
market
regulation
in
different
countries
(seefigure).
EUbookshop v2
Es
wurde
analog
Beispiel
1
vorgegangen,
mit
dem
Unterschied,
daß
in
der
Monomerdosierung
7.6
g
3-Mercaptopropyltrimethoxysilan
und
2.2
g
Vinyltriethoxysilan
eingesetzt
wurden
(umgekehrtes
Verhältnis
wie
in
Beispiel
1).
The
procedure
of
Example
1
was
repeated
with
the
difference
that
7.6
g
of
3-mercaptopropyl-trimethoxysilane
and
2.2
g
of
vinyltriethoxysilane
were
employed
in
the
monomer
feed
(proportion
inverted
relative
to
that
in
Example
1).
EuroPat v2
Innerhalb
der
nord-
und
der
süditalienischen
Regionen
bestehen
wenig
Anzeichen
für
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwi
schen
Arbeitskosten
und
Arbeitslosigkeit.
Between
regions
within
both
areas,
there
is
little
sign
of
any
inverse
association
between
labour
costs
and
unemployment.
EUbookshop v2
Wie
daraus
hervorgeht,
hat
sich
innerhalb
von
8
Jahren
in
bezug
auf
die
Stellund
von
Kohle
und
Erdöl
ein
umgekehrtes
Verhältnis
ergeben.
Research
on
fossil
fuel
processing
along
these
lines
has
been
carried
out
by
Professors
Schulten
and
Wenzel
of
the
Technische
Hochschule
Aachen2,
more
proportions
of
CO,
H2
and
CH4,
and
of
EUbookshop v2
Da
der
Kollektorstrom
des
Transistors
50
mit
dem
weiterhin
über
dessen
Basis
fließenden
Strom
zur
Entladung
des
ersten
Kondensators
68
über
die
Stromverstärkung
verknüpft
ist
und
der
dem
zweiten
Ausgang
83
der
Stromspiegelanordnung
77
bis
81
entnommene
Strom
zu
dem
Kollektorstrom
des
Transistors
50
ein
bezüglich
der
Stromverstärkung
(der
Kompensationsstufe
85)
umgekehrtes
Verhältnis
aufweist,
ist
der
Quotient
aus
dem
über
den
Transistor
65
zufließenden
Aufladestrom
und
dem
Entladestrom
durch
die
Basis
des
Transistors
50
von
der
Stromverstärkung
unabhängig.
As
the
collector
current
of
transistor
50
by
means
of
the
current
gain
continues
to
be
combined
to
the
discharging
current
of
the
first
capacitor
68
flowing
via
its
base,
and
as
the
current
taken
from
the
second
output
83
of
the
current
mirror
circuit
77
to
81
has
an
inverse
proportion
to
the
collector
current
of
transistor
50
with
respect
to
the
current
gain
(of
the
compensator
stage
85),
the
ratio
of
the
charging
current
received
via
the
transistor
65
to
the
discharging
current
via
the
base
of
the
transistor
50
is
independent
of
the
current
gain.
EuroPat v2
Wenn
Ausgang
und
Produktivität
örtlich
festgelegt
sind,
es
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
Arbeitsstunden
und
Beschäftigung
geben.
If
output
and
productivity
are
fixed,
there
is
an
inverse
relationship
between
work
hours
and
employment.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
auch
ein
umgekehrtes
Verhältnis
erreicht
sein,
nämlich
dass
der
genannte
wesentliche
Teil
der
Gewichtskraft,
auch
in
dem
genannten
Ausmaß,
tatsächlich
oben
aufgenommen
wird,
durch
das
Weichteil
26,
und
das
Weichteil
25
wesentlich
oder
nur
zur
Aufnahme
der
genannten
Verlagerungstendenzen
quer
zur
Wirkung
der
Gewichtskraft
dient.
An
inverse
relationship
can
thus
also
be
attained,
namely
that
the
mentioned
significant
part
of
the
weight
force,
also
to
the
mentioned
extent,
is
actually
absorbed
on
the
top
by
the
soft
part
26,
and
that
the
soft
part
25
serves
essentially
or
only
to
absorb
the
mentioned
displacement
tendencies
at
right
angles
to
the
effect
of
the
weight
force.
EuroPat v2
Wird
ein
umgekehrtes
Verhältnis
gewählt,
bei
welchem
die
Länge
der
Durchtrittstelle
ein
Mehrfaches
des
Durchmessers
der
Durchtrittstelle
beträgt,
so
wird
ein
Kanal
gebildet,
in
dem
es
entsprechend
dem
normalen
Thermospray
zur
Dampfbildung
innerhalb
des
Kanals
kommen
kann.
If
an
inverse
ratio
is
selected,
where
the
length
of
the
passage
is
a
multiple
of
the
diameter
of
the
through-flow
section,
a
passage
will
be
formed
wherein
vapor
may
develop
similar
to
a
conventional
thermospray
assembly.
EuroPat v2
Bevölkerungsstudien
haben
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
der
Tryptophaneinnahme,
gefühlsmäßigen
Störungen,
Aggression,
Gewalt
und
Kriminalität
gezeigt.
Population
studies
have
shown
an
inverse
correspondence
between
tryptophan
intake,
mental
disorders,
aggression,
violence,
and
crime.
ParaCrawl v7.1
Ein
umgekehrtes
Verhältnis
kann
man
sich
ja,
wenn
nicht
gerade
vorstellen,
so
doch
wenigstens
ausrechnen:
für
ein
solches
Wesen,
das
von
Natur
auf
dem
anderen
Ufer
stünde,
wäre
»Gedankengestalt«
was
für
uns
»das
Sichtbare«
ist,
ein
Flüchtiges,
schwer
zu
Erhaschendes.
And
yet
if
one
cannot
quite
imagine
a
contrary
relation,
still
one
can
at
least
calculate
that
for
a
being
which
should
by
nature
stand
upon
the
other
bank,
thought-form,
which
for
us
is
the
Visible,
would
become
something
fleeting,
difficult
to
grasp.
ParaCrawl v7.1
Unter
werden
die
Kästen
von
drei
unterschiedlichen
Wellen
mit
unterschiedlichen
Frequenzen
und
Wellenlänge
und
die
Tatsache
gezeigt,
daß
es
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
Frequenz
und
Wellenlänge
gibt.
Below
are
shown
the
cases
of
three
different
waves
with
different
frequencies
and
wavelength
and
the
fact
that
there
is
an
inverse
relationship
between
frequency
and
wavelength.
ParaCrawl v7.1
Es
hatte
etwas
Beobachtungsforschung
in
diesem
Bereich
vor
1989,
wie
einer
großen
Studie
von
mehr
als
17.000
britischen
Kindern
im
Jahre
1958
gegeben,
die
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
allergischen
Krankheiten
und
der
Anzahl
von
älteren
Geschwister
vorschlugen.
There
had
been
some
observational
research
in
this
area
prior
to
1989,
such
as
a
large
study
of
more
than
17,000
British
children
in
1958
that
suggested
an
inverse
relationship
between
allergic
diseases
and
the
number
of
older
siblings.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
existiert
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
Hochverdienern
und
Steuersätzen:
Die
extrem
Reichen
genießen
ein
steigendes
Einkommen
und
sinkende
Steuersätze.
There
is
also
an
inverse
relation
between
top
earners
and
tax
rates:
The
extremely
rich
have
seen
a
large
raise
in
income
and
a
drop
in
taxes.
ParaCrawl v7.1
Eine
frÃ1?4here
Beobachtungsstudie
von
mehr,
denen
17.000
Kinder
in
Großbritannien
im
Jahre
1958
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
allergischen
Krankheiten
wie
Heuschnupfen,
Typ-
1diabetes
und
Asthma
fanden
und
die
Anzahl
von
älteren
Geschwister.
An
earlier
observational
study
of
more
that
17,000
children
in
Britain
in
1958
found
an
inverse
relationship
between
allergic
diseases
such
as
hay
fever,
type
1
diabetes
and
asthma,
and
the
number
of
older
siblings.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
häufig
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
dem
Grad
der
Zuckeraufnahme
und
dem
Grad
der
Fettaufnahme
(Konsumenten
von
viel
Zucker
neigen
dazu,
weniger
Fett
zu
essen).
Often
there
is
an
inverse
relationship
between
the
level
of
sugar
intake
and
the
level
of
fat
intake
(high
sugar
consumers
tend
to
eat
less
fat).
ParaCrawl v7.1
Einerseits
haben
Studien
dass
langfristig
gezeigt
gibt
es
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
Stunden
und
Einkommen
auf
einer
stündlichen
und
wöchentlichen
Basis.
On
the
other
hand,
studies
have
shown
that,
in
the
long
run,
there
is
an
inverse
relationship
between
hours
and
income
both
on
an
hourly
and
weekly
basis.
ParaCrawl v7.1
Experten
haben
festgelegt,
dass
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
dem
Vorherrschen
der
Autoimmunerkrankung
und
dem
von
Infektionskrankheiten
existiert.
Experts
have
established
that
an
inverse
relationship
exists
between
the
prevalence
of
autoimmune
disease
and
that
of
infectious
diseases.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
umgekehrtes
Verhältnis
–
diejenigen
am
unteren
Ende
hegen
eine
weit
größere
Eigenwichtigkeit
als
diejenigen
an
der
Spitze,
die
wichtig
sind.
There
is
a
reversed
ratio—
those
at
the
bottom
have
a
self-importance
far
greater
than
those
at
the
top
who
are
important.
ParaCrawl v7.1
Eine
positive
Assoziation
zwischen
Calcidiolkonzentrationen
im
Serum
und
Knochenmineraldichte
wurde
bei
Frauen
in
mittleren
Jahren
und
älteren
Frauen
angezeigt
(Villareal
et
al.,
1991;
Khaw
et
al.,
1992),
während
ein
umgekehrtes
Verhältnis
zwischen
dem
Parathormonspiegel
im
Serum
und
der
Knochenmineraldichte
beobachtet
wurde.
A
positive
association
between
scrum
calcidiol
concentrations
and
bone
mineral
density
has
been
reported
in
middle-aged
and
elderly
women
(Villareal
et
al,
1991;
Khaw
et
al,
1992),
whilst
an
inverse
relationship
was
observed
between
serum
parathyroid
hormone
levels
and
bone
mineral
density.
EUbookshop v2
Allein
die
kohäsionsbezogenen
Ausgaben
stehen
im
umgekehrten
Verhältnis
zum
regionalen
Pro-Kopf-BIP.
So
cohesion-related
expenditure
is
the
only
spending
in
inverse
ratio
to
per
capita
regional
GDP.
TildeMODEL v2018
Er
steht
im
umgekehrten
Verhältnis
zu
Steuern.
It's
inversely
proportional
to
taxes.
TED2013 v1.1
Bei
der
Ausführung
ist
das
Verhältnis
umgekehrt.
As
regards
the
sectors
carrying
out
R
&
D,
this
ratio
is
reversed.
EUbookshop v2
Ich
erhöhe
den
Preis
im
umgekehrten
Verhältnis
zum
Vergnügen.
I
increase
my
price...
in
proportion
to
my
expectation
of
pleasure.
OpenSubtitles v2018
In
Deutschland
ist
dieses
Verhältnis
umgekehrt
(ebenfalls
2005).
In
Germany,
this
ratio
is
reversed
(also
2005).
ParaCrawl v7.1
Erfolg
verhält
sich
dabei
keineswegs
im
umgekehrten
Verhältnis
zur
Qualität.
Success
in
cultural
mediation
is
by
no
means
inversely
proportional
to
quality.
ParaCrawl v7.1
Heute
habe
sich
das
Verhältnis
umgekehrt.
Today
this
ratio
was
the
other
way
round.
ParaCrawl v7.1
In
den
höheren
Breiten
und
zu
den
Polen
hin
ist
dieses
Verhältnis
umgekehrt.
In
the
higher
latitudes,
and
extending
to
the
poles,
the
opposite
relationship
exists.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
der
Metalleinlage
steht
wiederum
im
umgekehrten
Verhältnis
zur
Größe
des
Tellerdurchmessers.
The
magnitude
of
the
metal
ply
is
inversely
proportional
to
the
magnitude
of
the
disc
diameter.
EuroPat v2
Ihr
Erfolg
beim
minderjährigen
Publikum
stand
im
umgekehrten
Verhältnis
zur
Wertschätzung
der
Kritiker.
The
success
they
had
with
their
under-age
audience
was
in
reverse
proportion
to
the
critics'
esteem.
ParaCrawl v7.1
Profit
und
Arbeitslohn
stehen
nach
wie
vor
im
umgekehrten
Verhältnis.
Profit
and
wages
remain
as
before,
in
inverse
proportion.
ParaCrawl v7.1
Dabei
befinden
sich
die
Inflations-
und
Arbeitslosigkeitsraten
in
einem
umgekehrt
proportionalen
Verhältnis
zueinander.
Herewith
the
inflation
and
unemployment
indicators
are
in
inverse
proportion.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
der
Waren
steht
in
umgekehrtem
Verhältnis
zur
Produktivkraft
der
Arbeit.
The
value
of
commodities
is
in
inverse
ratio
to
the
productiveness
of
labour.
ParaCrawl v7.1