Übersetzung für "Umgehende hilfe" in Englisch
Wir
garantieren
Ihnen
im
Ausland
umgehende
ärztliche
Hilfe
im
Notfall
bei
Aufenthalten
von
maximal
180
Tagen.
We
guarantee
you
emergency
assistance
abroad
for
stays
of
less
than
180
days.
CCAligned v1
Regelmäßige
Wartung,
vorausschauende
Verschleißreparaturen,
umgehende
Hilfe,
wenn’s
drauf
ankommt:
Auf
das
HF
Service-Team
verlassen
sich
Kunden
weltweit.
Regular
maintenance,
provident
repair
of
worn
parts
and
immediate
help
when
it’s
needed:
customers
all
around
the
world
rely
on
the
HF
service
team.
CCAligned v1
Eine
schnell
und
professionell
durchgeführte
Alarmverfolgung,
gesteuert
von
einer
mit
modernster
Technik
ausgestatteten
Notruf-
und
Servicezentrale,
ermöglicht
im
Falle
einer
Alarmauslösung
umgehende
Hilfe.
Quick
and
professionally
conducted
alarm
monitoring,
controlled
by
a
state-of-the-art
emergency
and
service
centre,
enables
immediate
help
if
the
alarm
goes
off.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
bedeutende
Probleme
haben,
die
nicht
in
unserer
Verantwortung
liegen
bzw.
das
Ergebnis
eines
Ereignisses
sind,
das
sich
nicht
im
Rahmen
der
Buchung
gemäß
der
Empfangsbestätigung
für
Ihr
E-Ticket
oder
dem
Bestätigungsschreiben
eingestellt
hat
und
das
zum
Tod,
einer
Verletzung
oder
Krankheit
geführt
hat,
bieten
wir
Ihnen
angemessene
und
umgehende
Hilfe
an,
einschließlich
der
Behandlung
von
Problemen
mit
der
jeweils
verantwortlichen
Person.
If
you
encounter
significant
problems
that
are
not
our
responsibility
and/or
are
the
result
of
something
that
happens
other
than
in
the
course
of
the
booking
set
out
in
your
e-ticket
receipt
or
confirmation
letter
as
a
result
of
which
you
suffer
death,
injury
or
illness,
we
will
offer
you
reasonable
and
prompt
assistance
including
assistance
in
sorting
out
any
problem
with
the
person
responsible.
ParaCrawl v7.1
Gäste
haben
außerdem
Zugang
zu
einer
ganzen
Reihe
von
anderen
Dienstleistungen
wie
Informationen
über
die
Sehenswürdigkeiten
der
Region
oder
Reservierungen
von
Flügen
und
können
jederzeit
auf
die
Aufmerksamkeit
des
Personals
zählen,
wenn
sie
umgehende
Hilfe
bei
Problemen
benötigen.
Guests
have
access
to
a
host
of
services,
including
tourist
information
and
flight
reservation
services,
and
can
rely
on
the
attentive
staff
to
provide
prompt,
friendly
assistance.
ParaCrawl v7.1
Senden
Sie
uns
einfach
eine
E-Mail
und
Sie
erhalten
umgehende
und
profunde
Hilfe
für
alle
Ihre
Bedürfnisse.
Email
us
at
any
time
to
receive
prompt
and
expert
help
for
all
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
Memmert-Team
in
China
und
Deutschland
werde
durch
fachkundige
Beratung,
umgehende
Hilfe
bei
Service
und
Ersatzteilbedarf
sowie
schnelle
Lieferung
das
Seine
dazu
tun.
To
achieve
this,
the
Memmert
teams
in
China
and
Germany
will
provide
expert
advice,
immediate
support
in
terms
of
service
and
spare
parts
requirements,
as
well
as
rapid
delivery.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ältere
Menschen
glauben,
dass
sie
in
Gefahr
sind,
können
sie
für
umgehende
Hilfe
eine
Missbrauch-Hotline
für
ältere
Menschen
anrufen.
If
older
people
believe
they
are
in
danger,
they
can
call
an
elder
abuse
hotline
for
immediate
help.
ParaCrawl v7.1
Dies
ka
nn
auf
schwere
Nebenwirkungen
hinweisen,
die
umgehend
ärztlicher
Hilfe
bedürfen.
These
may
signal
serious
side
effects
that
may
need
urgent
medical
attention.
EMEA v3
Dies
kann
auf
schwere
Nebenwirkungen
hinweisen,
die
umgehend
ärztlicher
Hilfe
bedürfen.
These
may
signal
serious
side
effects
that
may
need
urgent
medical
attention.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
diese
Symptome
bemerken,
holen
Sie
umgehend
ärztliche
Hilfe.
If
you
experience
these
symptoms,
seek
emergency
care
immediately.
ELRC_2682 v1
Suchen
Sie
umgehend
medizinische
Hilfe
auf,
wenn
bei
Ihnen
folgende
Symptome
auftreten:
Get
medical
help
immediately,
if
you
get
the
following
symptoms:
TildeMODEL v2018
Bei
Unwohlsein
ist
umgehend
Hilfe
zu
holen.
If
you
feel
unwell,
call
for
help
immediately.
CCAligned v1
Dank
umgehender
professioneller
Hilfe
sparen
Sie
Zeit
und
optimieren
die
Produktivität.
Thanks
to
comprehensive
professional
help
you
save
time
and
optimise
productivity.
ParaCrawl v7.1
Opfer
von
Naturkatastrophen
oder
humanitären
Krisen
benötigen
umgehend
effektive
Hilfe.
Victims
of
natural
disasters
or
humanitarian
crises
need
effective
aid
immediately.
ParaCrawl v7.1
Einen
lebensbedrohlichen
medizinischen
Notfall,
der
umgehend
Hilfe
erfordert.
A
life-threatening
medical
emergency
that
requires
immediate
attention.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
solche
Symptome
verspüren,
suchen
Sie
bitte
umgehend
medizinische
Hilfe
auf.
If
you
experience
such
symptoms
get
immediate
medical
attention.
ParaCrawl v7.1
Erstickungsanfälle
auftreten
oder
sich
diese
verschlimmern,
suchen
Sie
bitte
umgehend
ärztliche
Hilfe
auf.
If
you
develop
new
or
worsening
swallowing
difficulty,
choking
or
breathing
problems
seek
medical
help
immediately.
EMEA v3
Wenn
Sie
umgehend
Hilfe
benötigen,
setzen
Sie
sich
einfach
telefonisch
mit
uns
in
Verbindung.
Please
call
us
if
you
need
immediate
assistance.
ParaCrawl v7.1
Wann
auch
immer
wir
Fragen
haben,
erhalten
wir
von
SUSE
umgehend
Hilfe.“
Whenever
we
have
any
questions,
we
can
get
help
from
SUSE
right
away.”
ParaCrawl v7.1
Der
lose
Spanngurt
kann
umgehend
mit
Hilfe
des
Ladeplans
lokalisiert
werden
und
anschliessend
nachgespannt
werden.
The
loose
tensioning
belt
may
be
rapidly
located
with
the
aid
of
the
loading
plan
and
subsequently
retensioned.
EuroPat v2
Das
FBI
hatte
argumentiert,
die
Sicherheitsmaßnahmen
des
Iphones
nicht
ohne
Apples
Hilfe
umgehen
zu
können.
The
FBI
had
argued
that
it
couldn't
bypass
the
iPhone
security
measures
without
Apple's
help.
ParaCrawl v7.1
Wann
immer
ich
ein
Problem
habe,
wird
es
mit
dessen
Hilfe
umgehend
behoben.
Anytime
I
have
a
problem,
it's
fixed
right
away
with
their
help.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
sollte
man
auf
die
Möglichkeit
von
Komplikationen
vorbereitet
sein
und
umgehend
tierärztliche
Hilfe
suchen.
However
complications
sometimes
do
occur
and
veterinary
assistance
should
be
sought
immediately.
ParaCrawl v7.1
Sie
als
MR-Kunde
haben
es
ab
sofort
noch
leichter,
umgehend
Hilfe
zu
bekommen.
From
now
on,
you
as
a
MR
customer
will
be
able
to
receive
immediate
assistance
even
more
easily.
ParaCrawl v7.1