Übersetzung für "Umgebenden bereich" in Englisch

Dieser Bereich ist gegenüber dem umgebenden Bereich erhaben.
This region is elevated relative to the surrounding region.
EuroPat v2

Damit wird die Luftdurchlässigkeit in diesem Bereich im Vergleich zum umgebenden Bereich herabgesetzt.
Hence, the air permeability in this region is reduced in comparison with the surrounding region.
EuroPat v2

Zwischen dem verfahrbaren Spoiler und dem umgebenden karosserieseitigen Bereich befindet sich ein Spalt.
A gap is incorporated between the movable spoiler and the surrounding area on the body side.
EuroPat v2

Der übrige den Drucksensor umgebenden Bereich bildet die zweite Druckzone.
The remaining region surrounding the pressure sensor forms the second pressure zone.
EuroPat v2

In jedem Fall darf es keine Belästigung im umgebenden Bereich oder Nachbarschaft geben.
In any case, there should be no nuisance to the surrounding area or residents.
CCAligned v1

Der plattenförmige Träger kann weiterhin wenigstens einen von einer Wand umgebenden Bereich aufweisen.
The plate-shaped holder can have, moreover, at least one area surrounded by a wall.
EuroPat v2

Oft gibt es mehr Veränderungen im zentralen Gesichtsfeld als im umgebenden Bereich.
Often there is more changes in the central visual field more than in the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Dagegen ist er in dem den Fensterbereich 23 nach oben und seitlich umgebenden Bereich 24 undurchsichtig.
In contrast, in the region 24 surrounding the window area 23 to the top and laterally it is non-transparent.
EuroPat v2

Die bewegbare Trennwand 24 ist gegenüber dem umgebenden Bereich 4 zugewandten offenen Seite 30 angeordnet.
The moveable partition wall 24 is aligned opposite the open side 30 facing the surrounding area 4.
EuroPat v2

Mit Vorteil ist der Einschnitt in etwa in dem die Pforte umgebenden Bereich eingebracht.
Advantageously the slot is provided approximately in the region surrounding the gate.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein besonders hoher Kontrast zu dem umgebenden Bereich ausgebildet sein.
That can provide a particularly high contrast in relation to the surrounding region.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Festigkeit des Verstärkungselementes in dem die Öffnung unmittelbar umgebenden Bereich nicht verringert.
At the same time, the strength of the strengthening element in the region immediately surrounding the opening is not reduced.
EuroPat v2

Der zumindest eine Schlitz unterteilt den die Aussparung umgebenden Bereich der Spannzange in zumindest einen Spannbacken.
The at least one slot divides the region of the collet that surrounds the recess into at least one clamping jaw.
EuroPat v2

Als vorbestimmte Umgebung soll beispielhaft eine Kreuzung mit dem sie umgebenden Bereich betrachtet werden.
An intersection with the area surrounding it is to be considered here, for example, as a predetermined surrounding area.
EuroPat v2

Die Saugöffnung 125 wird gebildet durch den Fluidkanal 94 in dessen den Einsatz 120 umgebenden Bereich.
The suction opening 125 is formed by the fluid channel 94 in its area surrounding the insert 120 .
EuroPat v2

Die Lichtquelle kann gleichmäßig Lichtstrahlen auf den gesamten, die Durchlassöffnung umgebenden Bereich der Diffusorscheibe senden.
The light source can uniformly transmit light beams on to the entire region of the diffuser disc which surrounds the aperture.
EuroPat v2

Die verbleibenden Kanten sind mittels Schwächungslinien mit dem umgebenden Bereich der vorderen Seitenwand verknüpft.
The remaining edges are joined to the surrounding region of the front side wall by means of weakening lines.
EuroPat v2

Dadurch wird während des generativen Verfahrens freigesetztes Material aus einem das elektromagnetische Element umgebenden Bereich ferngehalten.
This keeps material released during the generative process away from an area enveloping the electromagnetic element.
EuroPat v2

Bei klinischen Studien zur Untersuchung der Anwendung von Imiquimod für die Behandlung der aktinischen Keratose wurde Alopezie mit einer Häufigkeit von 0,4% (5/1214) an der Behandlungsstelle oder im umgebenden Bereich festgestellt.
Clinical studies investigating the use of imiquimod for the treatment of actinic keratosis have detected a 0.4% (5/1214) frequency of alopecia at the treatment site or surrounding area.
EMEA v3

Bei einer kleinen Zahl von Patienten kam es zu einem Haarverlust an der Behandlungsstelle oder im umgebenden Bereich.
A small number of patients have experienced hair loss at the treatment site or surrounding area.
ELRC_2682 v1

Als Anhaltspunkt gilt, daß eine Probenahmestelle für die Luftqualität in einem umgebenden Bereich von mindestens 1.000 km2 repräsentativ sein sollte.
As a guideline a sampling point should be sited to be representative of air quality in a surrounding area of at least 1000 km2
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können aufgrund der geografischen Gegebenheiten oder im Interesse des Schutzes besonders schutzbedürftiger Bereiche vorsehen, dass eine Probenahmestelle in geringerer Entfernung gelegen oder für die Luftqualität in einem kleineren umgebenden Bereich repräsentativ ist.
A Member State may provide for a sampling point to be sited at a lesser distance or to be representative of air quality in a less extended area, taking account of geographical conditions or of the opportunities to protect particularly vulnerable areas.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können aufgrund der geographischen Gegebenheiten vorsehen, dass eine Probenahmestelle in geringerer Entfernung gelegen oder für die Luftqualität in einem kleineren umgebenden Bereich repräsentativ ist.
A Member State may provide for a sampling point to be sited at a lesser distance or to be representative of air quality in a less extended area, taking account of geographical conditions.
TildeMODEL v2018

Die Elektrodenanordnung ist bis auf den Bereich der Frontfläche 4, die stimulierend wirkt, mit einer Isolierung umgeben, die im Bereich der gewendelten Zuleitung 1 als Isoliermantel- 12 und im übrigen die Hülse 2 und den Hohlzylinder 3 umgebenden Bereich als Überzug 13 aus Silikonkautschuk ausgebildet ist.
Except for the area of the frontal face 4 which has a stimulating effect, the electrode arrangement is encased in an insulation which in the area of the helical lead 1 is provided in the form of an insulating sheath 12 and in the remaining area enclosing the sleeve 2 and the hollow cylinder 3 as a coating 13 of silicone rubber.
EuroPat v2

Die Elektrodenanordnung ist bis auf den Bereich der Frontfläche 4, die stimulierend wirkt, mit einer Isolierung umgeben, die im Bereich der gewendelten Zuleitung 1 als Isoliermantel 12 und im übrigen die Hülse 2 und den Hohlzylinder 3 umgebenden Bereich als Oberzug 13 aus Sllikonkautschuk ausgebildet ist.
Except for the area of the frontal face 4 which has a stimulating effect, the electrode arrangement is encased in an insulation which in the area of the helical lead 1 is provided in the form of an insulating sheath 12 and in the remaining area enclosing the sleeve 2 and the hollow cylinder 3 as a coating 13 of silicone rubber.
EuroPat v2

Gemäß einer zweckmäßigen Ausgestaltung des erfin dungsgemäßen Verfahrens wird aus der oberhalb der Abdeckungder Auslaufkammer befindlichen Zone des Silos Gut in einer solchen Menge pro Zeiteinheit abgezogen, daß sich im Silo eine von der äußeren Gutaufgabezone im oberen Bereich zur zentralen Gutabzugszone oberhalb der Abdeckung der Auslaufkammer verlaufende Gutströmung ausbildet, die von einer Gutströmung durchsetzt wird, welche von der inneren Gutaufgabezone im oberen Bereich zu der pneumatisch aufgelockerten Zone in dem die Auslaufkammer umgebenden Bereich verläuft.
According to an advantageous embodiment of the method according to the invention material is extracted from the zone of the silo located above the cover of the discharge chamber in such a quantity per unit of time that a material flow running from the outer material delivery zone in the upper region to the central material extraction zone above the cover of the discharge chamber is produced in the silo and a material flow which runs from the inner material delivery zone in the upper region to the pneumatically loosened zone in the region surrounding the discharge chamber passes through it.
EuroPat v2