Übersetzung für "Umgang mit zeit" in Englisch
Der
größte
Unterschied
zwischen
ihnen
ist
der
Umgang
mit
Zeit.
The
biggest
difference
between
them
is
in
the
handling
of
time.
TED2020 v1
Zeit-Management-Umgang
mit
der
Zeit
anderen
und
Oneis
auch
persönliche
Zeit.
Time-Management-Handling
the
time
of
others
and
also
oneis
personal
time.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
dem
daran
anschließenden
Vortrag
ging
es
um
den
Umgang
mit
Zeit.
The
next
presentation
dealt
with
the
handling
of
time
as
well.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
sieht
der
persönliche
Umgang
mit
Zeit
aus?
But
how
do
individuals
deal
with
time
personally?
ParaCrawl v7.1
Erstens
sind
Sie
gut
im
Umgang
mit
Ihrer
Zeit?
First,
are
you
good
at
managing
your
time?
ParaCrawl v7.1
Der
flexible
Umgang
mit
der
Zeit
ist
uns
wichtig.
A
flexible
view
on
time
is
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehr
beschäftigt
Sie
auch
der
Umgang
mit
dem
Faktor
Zeit?
Just
how
much
are
you
involved
in
dealing
with
the
factor
of
time?
ParaCrawl v7.1
Daveys
Werke
hinterfragen
unseren
Umgang
mit
Zeit
und
Geschichte.
Davey's
works
explore
our
approach
to
time
and
history.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Schule
vorgegebene
Struktur
erfordert
einen
ökonomischen
Umgang
mit
Zeit.
The
structure
put
in
place
by
the
school
requires
an
efficient
use
of
time.
ParaCrawl v7.1
Umgang
mit
Zeit
eines
Tieres
darf
nicht
mehr
als
ein
paar
Minuten
Zeit.
Handling
time
of
an
animal
must
not
exceed
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Damit
liefert
das
Festival
einen
umfassenden
Beitrag
zur
Debatte
über
unseren
Umgang
mit
Zeit.
With
this,
the
festival
delivers
a
comprehensive
contribution
to
the
debate
about
how
we
manage
time.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
durch
alle
schwierigen
Bedingungen
und
erzählt
anderen
Ihre
Ernsthaftigkeit
Umgang
mit
Zeit.
It
stays
through
all
challenging
conditions
and
tells
others
your
seriousness
about
managing
time.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
Umgang
mit
Zeit
und
Raum,
der
Zeitachse
der
Bewegung,
herauskristallisiert.
Thereby
the
dealing
with
time
and
space,
the
time-line
of
movement
will
be
extracted.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wird
deutlich,
dass
der
Umgang
mit
Zeit
ein
Thema
für
berufliche
Qualifizierungsprozesse
selbst
ist.
Ultimately
it
becomes
clear
that
dealing
with
time
is
a
theme
for
occupational
qualification
processes
themselves.
ParaCrawl v7.1
Als
Experte
im
Bereich
Transport
und
Logistik
haben
wir
Erfahrung
im
Umgang
mit
Zeit.
As
an
expert
for
transport
and
logistics
we
have
experience
in
dealing
with
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Umgang
mit
der
Zeit
wird
auch
Zeiten
für
Meditation
und
Gebet
miteinschließen
müssen.
A
new
use
of
time
should
integrate
time
for
meditation
and
prayer.
ParaCrawl v7.1
Chirurgie
und
Chemotherapie
sind
beide
gemeinsame
Kuren
im
Umgang
mit
dieser
Zeit
des
Hirntumors.
Surgery
and
chemotherapy
are
both
common
courses
of
treatment
when
dealing
with
this
time
of
brain
tumor.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
mit
der
eigenen
Zeit
ist
ein
wichtiger
Faktor
für
Erfolg
oder
Misserfolg.
Knowing
how
to
use
the
given
time
is
an
important
reason
for
success
or
failure.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
untersuchten
den
Umgang
mit
Zeit
und
Raum
in
der
bäuerlichen
Gesellschaft
Ungarns.
The
authors
studied
the
use
of
time
and
space
in
Hungarian
peasant
society.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Lebensstil
sollte
sich
vor
allem
durch
einen
neuen
Umgang
mit
der
Zeit
auszeichnen.
Above
all,
the
new
lifestyle
should
be
characterized
by
a
new
use
of
time.
ParaCrawl v7.1
Erst
aus
dem
alltäglichen
Umgang
mit
der
Zeit
heraus
entwickelt
das
Dasein
eine
objektive
(wissenschaftliche)
Zeit,
mit
der
es
rechnen
und
planen
kann
und
die
sich
durch
Uhren
bestimmen
lässt.
William
J.
Richardson)
to
at
least
reflect
a
shift
of
focus,
if
not
indeed
a
major
change
in
his
philosophical
outlook,
which
is
known
as
"the
turn"
("die
Kehre").
Wikipedia v1.0
Dadurch
ist
es
möglich,
erstmals
den
veränderten
Umgang
mit
der
Zeit
im
letzten
Drittel
des
20.
Jahrhunderts
zu
dokumentieren.
This
study
allows
us
to
document,
for
the
first
time,
the
changing
use
of
time
in
the
last
third
of
the
20th
century.
EUbookshop v2
Arbeitszeitpolitik
ist
aber
nur
ein
Feld,
das
Auswirkungen
auf
den
\'eränderten
Umgang
mit
der
Zeit
hat.
A
working-hours
policy
is,
however,
only
one
area
that
has
an
effect
on
the
change
in
the
way
time
is
used.
EUbookshop v2
Umgang
mit
Temperatur
und
Zeit
gefährlich
hohe
Gehalte
an
Pathogenen
und
ihren
Toxinen
erreicht
werden,
wenn
Fäulnisorganismen
durch
modifizierte
Atmosphäre
gehemmt
worden
sind.
The
great
hazard
related
to
MAP
foods
is
the
possibility
that
dangerously
high
levels
of
pathogens
and
of
their
toxins
may
be
reached
in
unspoiled
MAP-food
before
the
expiration
date
under
temperature-time
abuse
conditions,
if
spoilage
organisms
were
inhibited
by
MA.
EUbookshop v2
Die
Faszination
gerade
von
dem
Umgang
mit
der
Zeit
im
Jazz
hat
sich
erst
in
den
letzten
Jahren
entwickelt.
My
fascination
with
the
treatment
of
time
in
jazz
is
something
that’s
evolved
only
in
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
Das
neu
konzipierte
Festival
MaerzMusik
versteht
sich
als
Ort
für
künstlerische
Erfahrungen,
für
Begegnungen
und
das
gemeinsame
Nachdenken
über
unseren
Umgang
mit
Zeit.
The
newly
devised
festival
MaerzMusik
is
a
space
for
artistic
experiences,
encounters
and
debates
revolving
around
our
relation
to
time.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
die
Initiatoren
intellektuelle
Gefechte
über
den
Umgang
mit
der
Zeit
liefern,
müssen
die
vielen
Helfer
für
die
praktische
Umsetzung
der
Komposition
sorgen.
While
the
initiators
lead
intellectual
debates
on
the
handling
of
time,
many
helping
hands
have
to
see
to
the
practical
side
of
the
project.
ParaCrawl v7.1