Übersetzung für "Umgang mit zeit" in Englisch

Der größte Unterschied zwischen ihnen ist der Umgang mit Zeit.
The biggest difference between them is in the handling of time.
TED2020 v1

Zeit-Management-Umgang mit der Zeit anderen und Oneis auch persönliche Zeit.
Time-Management-Handling the time of others and also oneis personal time.
ParaCrawl v7.1

Auch in dem daran anschließenden Vortrag ging es um den Umgang mit Zeit.
The next presentation dealt with the handling of time as well.
ParaCrawl v7.1

Aber wie sieht der persönliche Umgang mit Zeit aus?
But how do individuals deal with time personally?
ParaCrawl v7.1

Erstens sind Sie gut im Umgang mit Ihrer Zeit?
First, are you good at managing your time?
ParaCrawl v7.1

Der flexible Umgang mit der Zeit ist uns wichtig.
A flexible view on time is important to us.
ParaCrawl v7.1

Wie sehr beschäftigt Sie auch der Umgang mit dem Faktor Zeit?
Just how much are you involved in dealing with the factor of time?
ParaCrawl v7.1

Daveys Werke hinterfragen unseren Umgang mit Zeit und Geschichte.
Davey's works explore our approach to time and history.
ParaCrawl v7.1

Die in der Schule vorgegebene Struktur erfordert einen ökonomischen Umgang mit Zeit.
The structure put in place by the school requires an efficient use of time.
ParaCrawl v7.1

Umgang mit Zeit eines Tieres darf nicht mehr als ein paar Minuten Zeit.
Handling time of an animal must not exceed a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Damit liefert das Festival einen umfassenden Beitrag zur Debatte über unseren Umgang mit Zeit.
With this, the festival delivers a comprehensive contribution to the debate about how we manage time.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt durch alle schwierigen Bedingungen und erzählt anderen Ihre Ernsthaftigkeit Umgang mit Zeit.
It stays through all challenging conditions and tells others your seriousness about managing time.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird der Umgang mit Zeit und Raum, der Zeitachse der Bewegung, herauskristallisiert.
Thereby the dealing with time and space, the time-line of movement will be extracted.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wird deutlich, dass der Umgang mit Zeit ein Thema für berufliche Qualifizierungsprozesse selbst ist.
Ultimately it becomes clear that dealing with time is a theme for occupational qualification processes themselves.
ParaCrawl v7.1

Als Experte im Bereich Transport und Logistik haben wir Erfahrung im Umgang mit Zeit.
As an expert for transport and logistics we have experience in dealing with time.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Umgang mit der Zeit wird auch Zeiten für Meditation und Gebet miteinschließen müssen.
A new use of time should integrate time for meditation and prayer.
ParaCrawl v7.1

Chirurgie und Chemotherapie sind beide gemeinsame Kuren im Umgang mit dieser Zeit des Hirntumors.
Surgery and chemotherapy are both common courses of treatment when dealing with this time of brain tumor.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit der eigenen Zeit ist ein wichtiger Faktor für Erfolg oder Misserfolg.
Knowing how to use the given time is an important reason for success or failure.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren untersuchten den Umgang mit Zeit und Raum in der bäuerlichen Gesellschaft Ungarns.
The authors studied the use of time and space in Hungarian peasant society.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Lebensstil sollte sich vor allem durch einen neuen Umgang mit der Zeit auszeichnen.
Above all, the new lifestyle should be characterized by a new use of time.
ParaCrawl v7.1

Erst aus dem alltäglichen Umgang mit der Zeit heraus entwickelt das Dasein eine objektive (wissenschaftliche) Zeit, mit der es rechnen und planen kann und die sich durch Uhren bestimmen lässt.
William J. Richardson) to at least reflect a shift of focus, if not indeed a major change in his philosophical outlook, which is known as "the turn" ("die Kehre").
Wikipedia v1.0

Dadurch ist es möglich, erstmals den veränderten Umgang mit der Zeit im letzten Drittel des 20. Jahrhunderts zu dokumentieren.
This study allows us to document, for the first time, the changing use of time in the last third of the 20th century.
EUbookshop v2

Arbeitszeitpolitik ist aber nur ein Feld, das Auswirkungen auf den \'eränderten Umgang mit der Zeit hat.
A working-hours policy is, however, only one area that has an effect on the change in the way time is used.
EUbookshop v2

Umgang mit Temperatur und Zeit gefährlich hohe Gehalte an Pathogenen und ihren Toxinen erreicht werden, wenn Fäulnisorganismen durch modifizierte Atmosphäre gehemmt worden sind.
The great hazard related to MAP foods is the possibility that dangerously high levels of pathogens and of their toxins may be reached in unspoiled MAP-food before the expiration date under temperature-time abuse conditions, if spoilage organisms were inhibited by MA.
EUbookshop v2

Die Faszination gerade von dem Umgang mit der Zeit im Jazz hat sich erst in den letzten Jahren entwickelt.
My fascination with the treatment of time in jazz is something that’s evolved only in the last few years.
ParaCrawl v7.1

Das neu konzipierte Festival MaerzMusik versteht sich als Ort für künstlerische Erfahrungen, für Begegnungen und das gemeinsame Nachdenken über unseren Umgang mit Zeit.
The newly devised festival MaerzMusik is a space for artistic experiences, encounters and debates revolving around our relation to time.
ParaCrawl v7.1

Während sich die Initiatoren intellektuelle Gefechte über den Umgang mit der Zeit liefern, müssen die vielen Helfer für die praktische Umsetzung der Komposition sorgen.
While the initiators lead intellectual debates on the handling of time, many helping hands have to see to the practical side of the project.
ParaCrawl v7.1