Übersetzung für "Umfassende diskussion" in Englisch
Dieses
Grünbuch
wird
natürlich
eine
umfassende
Diskussion
einleiten.
The
Green
Paper
will,
of
course,
initiate
a
wide-ranging
discussion.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
eine
weitere
umfassende
Diskussion
zuzulassen.
I
do
not
intend
to
allow
another
wide-ranging
discussion.
Europarl v8
Das
Grünbuch
soll
den
Rahmen
für
eine
umfassende
Diskussion
vorgeben.
This
green
paper
is
intended
to
provide
a
framework
for
a
wide-ranging
debate.
TildeMODEL v2018
Ihre
Stellungnahmen
stimmen
uns
ein
auf
eine
fruchtbare,
umfassende
Diskussion.
Your
opinions
set
the
tone
for
a
fruitful
and
wide-ranging
discussion.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
soll
eine
umfassende
Diskussion
in
den
Mitgliedstaaten
In
Gang
bringen.
The
document
is
intended
to
stimulate
a
wide-ranging
debate
within
the
Member
States.
EUbookshop v2
Auch
wird
eine
umfassende
Diskussion
der
Schranken
der
Urheberrechte
stattfinden.
There
will
also
be
a
comprehensive
discussion
of
the
limitations
of
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Eine
rege
und
umfassende
Diskussion
der
Systeme
beendete
die
Präsentation.
The
demonstration
was
followed
by
a
long
exhaustive
discussion.
ParaCrawl v7.1
Es
gelang
in
diesem
Rahmen
nicht,
eine
umfassende
revolutionäre
Diskussion
zu
führen.
In
this
context
it
was
not
possible
to
hold
a
comprehensive
revolutionary
discussion.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
eine
umfassende
Diskussion
über
alle
Aspekte,
von
der
Flüchtlingsrückkehr
bis
zur
Mauer.
We
need
a
comprehensive
discussion
of
all
the
issues,
from
allowing
exiles
to
return
through
to
the
wall.
Europarl v8
Das
Thema
Schweiz
wäre
sicherlich
auch
Grund
für
eine
umfassende
Diskussion
hier
im
Parlament.
The
topic
of
Switzerland
would
certainly
also
be
cause
for
a
comprehensive
discussion
here
in
Parliament.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
aber
bereits
jetzt
mitteilen,
dass
überall
in
Europa
eine
umfassende
Diskussion
stattfindet.
I
can
inform
you,
though,
that
already
the
whole
of
Europe
is
involved
in
an
extensive
debate.
Europarl v8
In
dem
Dokument
werden
zahlreiche
Fragen
aufgeworfen,
die
eine
umfassende
Diskussion
in
Gang
bringen
sollen.
The
document
raises
questions
in
order
stimulate
a
wide
ranging
discussion.
TildeMODEL v2018
Herr
DASSIS
erinnert
an
die
umfassende
Diskussion
und
den
Kompromiss
in
der
Fachgruppe
SOC.
Mr
Dassis
pointed
to
the
comprehensive
discussion
and
the
compromise
reached
in
the
SOC
section.
TildeMODEL v2018
Herr
Cassidy
dankt
den
Teilnehmern
für
die
umfassende
Diskussion,
die
seine
Stellungnahme
bereichern
werde.
Mr
Cassidy
thanked
participants
for
a
very
wide-ranging
discussion,
which
had
given
a
lot
of
food
for
thought
for
his
opinion.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Fahrplan
zur
maritimen
Raumordnung
wurde
in
der
EU
eine
umfassende
Diskussion
angestoßen.
The
Roadmap
Communication
launched
a
debate
on
MSP
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Beachtung
und
haben
bereits
eine
umfassende
öffentliche
Diskussion
über
dieses
Thema
in
Gang
gebracht.
The
mass
media
pay
special
attention
to
the
régionalisation
issue
and
have
already
initiated
a
wide
public
discussion
on
this
matter.
EUbookshop v2
Die
Kommission
gibt
den
Anstoß
für
eine
umfassende
Diskussion
über
die
neuen
Bedürfnisse
und
die
Gemeinschaftspolitiken.
The
Commission
starts
a
wideranging
debate
on
the
new
needs
and
policies
for
the
Community
sities
and
other
highereducation
institutions
should
play
in
the
development
of
the
Community
after
the
completion
of
the
internal
market.
EUbookshop v2
Über
die
Frage
der
Partnerschaft
-
eines
der
drei
Workshop-Themen
—
wurde
eine
umfassende
Diskussion
geführt.
The
purpose
of
the
Bremen
seminar
was
to
encourage
fruitful
discussion
between
all
those
involved
in
the
Pacts.
EUbookshop v2
Stattdessen
forderte
er
eine
umfassende
Diskussion
über
die
Gründe
für
diesen
Umfang
an
Vorschriften.
Instead
he
called
for
broad
discussion
about
the
reasons
for
the
volume
of
regulation.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfassende
Diskussion
von
dotierten
Transportschichten
in
OLEDs
oder
in
organischen
Solarzellen
findet
sich
in
Chem.
A
comprehensive
discussion
of
doped
transport
layers
in
OLEDs
or
in
organic
solar
cells
can
be
found
in
Chem.
EuroPat v2
Auf
einer
Stadtteilkonferenz
im
April
1998
erfolgte
die
umfassende
Präsentation
und
Diskussion
der
Ergebnisse.
An
extensive
presentation
and
discussion
of
the
results
took
place
at
a
city
district
conference
in
April
1998.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
zwar
eine
umfassende
Diskussion
über
das
Thema
der
verbindlichen
Zielsetzungen
geführt
haben,
aber
auch
die
Berichterstatter
haben
diesen
Umstand
natürlich
auch
behandelt
und
sie
sind
zum
Schluss
gekommen,
dass
es
wichtig
ist,
dass
wir
die
Einhaltung
geltender
EU-Regeln
in
diesem
Bereich
gewährleisten.
I
would
like
to
point
out
that
even
though
we
have
had
a
comprehensive
debate
on
this
subject
-
binding
targets
-
the
rapporteurs
have,
of
course,
also
discussed
the
fact,
and
agreed,
that
it
is
important
for
us
to
ensure
compliance
with
current
EU
legislation
in
this
area.
Europarl v8
Wir
müssen
außerdem
als
Gesellschaft
eine
umfassende
Diskussion
über
die
Energiefrage,
unseren
jetzigen
und
künftigen
Bedarf
und
wie
er
gedeckt
werden
kann,
führen.
There
is
also
a
need
to
undertake
a
broad
discussion
as
a
society
about
the
energy
issue,
our
present
and
future
needs,
and
how
these
can
be
met.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
dies
den
Ausgangspunkt
für
eine
umfassende
gesellschaftliche
Diskussion
bilden
wird,
die
so
weit
geführt
kann,
daß
es
endlich
auch
möglich
sein
wird,
daß
unsere
sozialen
und
ökologischen
Verantwortungen
mit
in
die
bald
zur
Revision
anstehenden
Verträge
aufgenommen
werden.
I
hope
this
will
provide
the
starting
point
for
a
broad
social
debate
which
may
go
as
far
as
getting
our
social
and
ecological
responsibilities
incorporated
in
the
agreements
currently
being
hammered
out.
Europarl v8
Auf
dem
Spiel
steht
eine
ernsthafte
und
umfassende
Diskussion
über
etwas,
das
die
Agenda
2000
betreffen
muß
und
das
folglich
ausführlich
im
Ausschuß
für
Landwirtschaft
zu
behandeln
ist.
What
is
at
stake
is
a
serious,
in-depth
debate
of
something
that
must
affect
Agenda
2000
and
which
should
therefore
be
discussed
fully
in
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development.
Europarl v8